42339 (Структурные и коммуникативные свойства языка), страница 4
Описание файла
Документ из архива "Структурные и коммуникативные свойства языка", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "рефераты, доклады и презентации", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "42339"
Текст 4 страницы из документа "42339"
В деловом стиле - официальной переписке, правительственных актах, речах - употребляется лексика, отражающая официально-деловые отношения (пленум, сессия, решение, постановление, резолюция). Особую группу в составе официально-деловой лексики образуют канцеляризмы: заслушать (доклад), зачитать (решение), препровождать, входящий (номер).
В отличие от разговорно-бытовой лексики, для которой характерна конкретность значения, книжная лексика является преимущественно абстрактной. Термины книжная и разговорная лексика являются условными, так как не обязательно связываются с представлением только об одной какой-либо форме речи. Книжные слова, типичные для письменной речи, могут употребляться и в устной форме речи (научные доклады, публичные выступления и др.), а разговорные - в письменной (в дневниках, бытовой переписке и т. д.).
К разговорно-обиходной примыкает просторечная лексика, которая находится за пределами стилей литературного языка. Просторечные слова употребляются обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики явлений и предметов реальной действительности. Например: братва, обжора, барахло, брехня, мразь, глотка, плюгавый, бузить и др. В официально-деловом общении эти слова недопустимы, а в обиход- разговорной речи их следует избегать.
Однако не все слова распределяются между различными стилями речи. В русском языке имеется большая группа слов, употребляемых во всех стилях без исключения и характерных как для устной, так и для письменной речи. Такие слова образуют фон, на котором выделяется стилистически окрашенная лексика. Их называют стилистически нейтральными. Сопоставьте приведенные ниже нейтральные слова с их стилистическими синонимами, относящимися к разговорной и книжной лексике (табл. 3).
Таблица 3
Сопоставление нейтральных слов со стилистическими синонимами книжной и разговорной лексики
Разговорная лексика | Стилистически нейтральная лексика | Книжная лексика |
брести | идти | шествовать |
Уйма | много | множество |
морда | лицо | лик |
гляделки | глаза | очи |
Если говорящие затрудняются определить, можно ли данное слово употребить в. том или ином стиле речи, то они должны обратиться к словарям и справочникам.
В толковых словарях русского языка даются пометы, указывающие на стилистическую характеристику слова:
-
«книж." - книжное,
-
«разг.» - разговорное,
-
«офиц.» - официальное,
-
«спец.» - специальное,
-
«прост.» - просторечное и др.
Например, в «Словаре русского языка» АН СССР с такими пометами даются слова:
-
автократ (книж.) - лицо с неограниченной верховной властью, самодержец;
-
баловник (разг.) - шалун, проказник;
-
исходящий (офиц. - дел.) - документ,бумага, отправляемые из учреждения;
-
замерить (спец.) - произвести измерение чего-либо;
-
балаганщина (прост.) - грубое, пошлое шутовство.
Заключение
Русский язык – это национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации. Он используется как средство межнационального общения в самой Росси и в ближнем зарубежье. В настоящее время русский язык – один из языков европейского и мирового значения. Он входит наряду с английским, французским, испанским, китайским в число официальных международных языков. Он звучит с трибуны ООН.
Язык представляет собой систему. Как и любая другая языковая система состоит из элементов. Элементами языковой системы являются: звук; морфема (приставка, корень, суффикс, окончание); слово; фразеологическая единица; свободное словосочетание; предложение. Элементы языковой системы взаимосвязаны, а сама языковая система является знаковой системой и включает в себя 2 вида знаков: естественные и искусственные. Языковые знаки самые сложные и могут состоять из одной единицы или их комбинации. Языковой знак имеет форму и содержание. Самостоятельным языковым знаком является слово.
Язык по своей природе полифункционален. Он служит средством общения, позволяет говорящему выражать свое мнение, мысли, т.е. выполняет коммуникативную функцию. Кроме того язык помогает сохранять и передавать информацию, таким образом выполняя аккумулятивную функцию. Язык также выполняет познавательную, эмоциональную, функцию воздействия и др. функции.
Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах. К ним относятся диалекты, просторечие, жаргоны и литературный язык. Диалекты русского языка складывались как устойчивые территориальные образования в достаточно ранний период – период феодальной раздробленности. Просторечием является одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Жаргон – речь социальных и профессиональных групп людей. Его используют моряки, электронщики, компьютерщики, спортсмены, актеры, студенты и др. В отличие от территориальных диалектов жаргон не имеет свойственных только ему фонетических и грамматических особенностей. Высшей формой национального языка является литературный язык. Он представлен в устной и письменной форме.
В зависимости от того из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Книжная речь обуславливает политическую, законодательную, научную сферы общения (конгерессы, симпозиумы, конференции, заседания, совещания), а разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, на неофициальных или полуофициальных юбилеях и т.д.
В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями. Различают следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический, разговорно-обиходный. Данные стили литературного языка, прежде всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними.
Список использованной литературы
1. Введенская Л.А., Паволова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов-на-Дону, 1996.
2. Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Речевая культура // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1998. – С. 158
3. Далецкий Ч. Практикум по риторике. – М., 1996.
4. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. – М., 1998.
5. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов/ А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; Под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш. шк.; С. – Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. – 509 с.
6. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов вузов/ М.В.Невежина, Е.В. Шарохина, Е.Б. Михайлова и др. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005.- 351 с.
7. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Проф. В.И. Максимова.- М.: Гардарики, 2002. – 413 с.
8. Русский язык и культура речи: Учебник. – 2-е изд. Перераб. И доп. / Под ред. Проф. О.Я. Гойхмана – М.: ИНФРА-М, 2006. – 240 с.
9. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. 15 –е изд. Ростов н/Д: Феникс, 2006. – 544 с.
10. А.Б. Бушев. Наука о языке и общество // Русская речь.- 2009 - №2 – С. 39-44.
11. З. Горланов. Свободный язык свободных людей // Русская речь. – 2008 - №4 – С. 49-52.