41793 (Некоторые особенности диалектов Магриба)

2016-07-31СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Некоторые особенности диалектов Магриба", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "рефераты, доклады и презентации", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "41793"

Текст из документа "41793"

9



Введение

С развитием языковедческих исследований в Арабском халифате сложилось несколько школ. Традиционная теория арабского языка разрабатывается и развивается в басрийской (г. Басра), куфийской (г. Куф), багдадской (г. Багдад), андалусской (Испания) и египетско-сирийской филологических школах.

С самого начала языковых исследований взаимоотношение литературного языка и диалектов является одной из важнейших проблем арабского языкознания, которая не решена до сих пор. Исходя из пуристских (англ. «культурно-языковое воззрение, заключающееся в стремлении оградить родной язык от иностранного влияния (заимствований, варваризмов), а также в борьбе против проникновения в литературный язык ненормативных элементов (диалектизмов, неологизмов и прочих сленгов) тенденций, басрийская школа ревностно охраняла литературный язык от проникновения диалектов.

Куфийцы хотя менее басрийцев проявляли строгость в этом вопросе, но и они проводили четкую грань между литературным языком и диалектами. Но интересным фактом во всей этой проблеме является то, что при проверке правильности произношения того или иного слова или же допустимости той или иной грамматической формы и синтаксической конструкции в литературном языке арабские языковеды все равно обращались к данным диалекта. Конечно, не все диалекты были пригодны для этой цели, но хиджазский диалект, особенно курайшитская речь, считался как бы эталоном арабской орфоэпии (греч. «общепринятая система правил, определяющая произносительные нормы литературного языка). Тем самым, арабские языковеды все же признавали за хиджазским диалектом роль опорного диалекта.

Арабские ученые давали правильную оценку диалектологическим фактам. По этому поводу ибн Джинни говорил, что в диалектах имеется определенная традиция произношения и употребления форм и это не означает, что эти формы неправильны и ошибочны, наоборот, они образованы согласно модели каждого диалекта. Диалекты могут взаимодействовать, и тогда формы смежных диалектов проникают друг в друга и создают определениую парадигму, не оправданную моделью данного диалекта.

В трудах арабских языковедов накопилось большое количество диалектологических данных, являющихся бесценным материалом для изучения вопросов исторической диалектологии арабского языка.

Общая характеристика диалектов арабского языка

Диалект (греч. διάλεκτος — «наречие» от греч. διαλέγομαι «говорить, изъясняться») — разновидность языка, которая употребляется в качестве средства общения лицами, связанными между собой одной территорией.

Диалектология (от греч. dialektos «разговор, говор, наречие» + logos «слово, учение»), раздел языкознания, изучающий диалекты того или иного языка в их синхронном состоянии и историческом развитии.

Диалект является полноценной системой речевого общения (устной или знаковой, но не обязательно письменной) со своими собственными словарём и грамматикой. Принято различать территориальные диалекты – разновидности языка, используемые на определенной территории в качестве средства общения местного населения – и социальные диалекты – разновидности языка, на которых говорят определенные социальные группы населения.

Бурное развитие классического арабского языка и его престиж в первые века ислама не смогли вытеснить из устного обихода местные разговорные формы арабского языка.

Постепенно эти формы начинают вытеснять классическую форму арабского языка из устной сферы общения даже в кругах высшего общества и при дворах халифов.

Уже в Х веке классическая форма языка перестает использоваться как разговорная и превращается в язык письменной сферы. Устно к ней обращаются только при торжественных церемониях и в религиозных службах.

Традиционная классификация арабских диалектов учитывает их территориальную и языковую близость. На этом основании выделяются две большие группы арабских диалектов:

        • машрикская, в которую входят пять крупных групп диалектов: месопотамская, центрально-аравийская, сиро-палестинская и египетско-суданская;

        • магрибская (диалекты Ливии, Туниса, Алжира, Марокко и западной Африки, язык мальтийцев и исчезнувшие арабские говоры Сицилии, острова Пантелерии, Балеарских островов и континентальной Испании).

По мере изучения диалектных языков и наречий с середины 19-века, в настоящее время можно выделить еще одну большую группу диалектов Южной Аравии и Йемена, которые имеют свои, ингерентные (присущие) особенности, отличаясь от диалектов Северной и Центральной Аравии, и тем более, стран Магриба.

Наряду с территориальными классификациями в арабскую диалектологию вводятся типологическая и историческая характеристики диалектов.

Прежде всего, установлено, что кроме территориальных признаков все диалекты имеют признаки социальные: выделяются диалекты кочевого типа и оседлого типа. Последние, кроме того, могут подразделяться на диалекты городского и сельского типа.

С исторической точки зрения арабские диалекты делятся на более архаические, т.е. сохранившие большее количество фонетических и грамматических особенностей общего древнеарабского языка (большее количество межзубных и эмфатических согласных, более полную систему личных местоимений и глагольного спряжения и т.п.), и более продвинутые (утратившие ряд фонем древней фонологической системы, имеющие редуцированную систему личных местоимений и глагольного спряжения и т.п.).

Койне (от греч. κοινή - διάλεκτος) – общий (наречие) язык повседневного общения носителей родственных языков или диалектов, возникший на основе наиболее распространённого из них и вобравший черты других употребляемых языков или диалектов.

Общая характеристика диалектов Магриба

Общность разговорных языков в арабских странах, расположенных к западу от Нила и объединенных под названием Магриб (запад), ощущалась очень давно самими арабами. Вместе с тем они отмечали и разницу между восточными и западными арабскими диалектами.

Арабский географ Х-века ал-Мукаддаси считал, что магрибскую речь нелегко понять и что она отличается от арабского языка прочих «климатов», т.е. от арабских диалектов Аравии, Ирака, Египта и Сирии.

Багдадский филолог того же времени Абу Али ал-Кали, путешествуя по северной Африке, на пути в Испанию, отмечал, что «чем дальше он удаляется от Востока, тем хуже мусульмане говорят по-арабски» и беспокоился, не придется ли ему взять переводчика, когда он прибудет к месту назначения.

В самом деле, диалекты Ливии, Туниса, Алжира, Марокко и западной Африки, язык мальтийцев и исчезнувшие арабские говоры Сицилии, о-ва Пантелерии, Балеарских островов и континентальной Испании представляют однородную группу диалектов, не восходящих к какому-либо общемагрибскому праязыку.

Магрибская группа (западная) делится на следующие типы:

  1. Оседлая подгруппа диалектов (старомагрибская, до-хилальская), которая, в свою очередь делится на западные диалекты:

    • марокканские диалекты – северо-запад Марокко и города Фес, Рабат, Касабланка;

    • западноалжирские диалекты – город Тлемсен и сельская местность рядом с границей Марокко, а также восточные диалекты:

  • восточноалжирские диалекты — район города Алжир, провинция Джиджель, города Беджаия, Константина;

  • тунисские диалекты — самый север Туниса и города Сфакс, Кайруан;

  • мальтийский язык;

  • сикуло-арабские диалекты — Сицилия (IX—XIV века);

  • пантеллерийский диалект и андалусский диалект (Испания (IX—XV века).

2. Смешанные койне:

  • марокканское койне

  • алжирское койне

  • тунисское койне

3. Бедуинская группа диалектов:

  • хассания — диалект мавров Мавритании, Западной Сахары и Мали;

  • макильские диалекты — Марокко, запад северного Алжира;

  • центрально-хилальские диалекты — центр северного Алжира и алжирская Сахара;

  • восточно-хилальские диалекты — восток северного Алжира и северо-запад Туниса;

  • сулаймские диалекты (Тунис и Ливия), которые в свою очередь делятся на:

    • ливийское койне

    • диалекты западного побережья Египта, вкл. еврейско-египетские диалекты и оазис Сива

Письмо

Обычный порядок арабской азбуки «аль-хижжа» несколько видоизменен в Магрибе. При письме на магрибском диалекте пользуются добавочными буквами, передающими звуки, отсутствующие в литературном языке: Г, П, Ч.

Фонология. Артикуляционная база магрибских диалектов и общая характеристика их звукового состава

    1. Согласные

Диалекты Магриба в противоположность литературному языку и большинству восточных арабских диалектов, в которых распределение согласных и гласных в слове равномерно, характеризуется минимально необходимой огласовкой (катаба-ктеб). Стечение 2х, 3х, 4х согласных в начале слова, не свойственное восточным диалектам, ни тем более классическому языку – характерная особенность диалектов Магриба.

Рассмотрим примеры артикуляции звуков, не характерных для литературного языка:

Фонемы П, В, Ч, Г обычно передают звуки, заимствованные из других языков. Например:

П: бумага - «папъей» от франц. papier

В: деревня – «вилаж» от франц. village

Г: в марроканском диалекте этот звук иногда заменяет звук ق

луна - «гумра» от араб. قمرة

б) Гласные

Вокализм классического арабского языка выражается простейшей треугольной системой монофтонгов с двухстепенным раскрытием (закрытые-открытые).

И У

А

В диалектах классическая система расширяется. В противоположность классическому языку все диалектальные гласные могут быть в количественном отношении не только долгими и краткими, но и средними, кратчайшими или редуцированными и непостоянными, т. е такими долгота которых колеблется между долгой и средней.

И У

Е О

А

Примеры слов с гласными, не существующими в АЛЯ:

ولد [weld] мальчик

ضو [ddo] свет

Словарный состав

  1. Общемагрибский словарный состав

Нигде в арабском мире нет такого количества словесных табу и нигде так не распространена антифаза(противоречие), как в диалектах Северной Африки и в особенности Марокко. Они охватывают самые разнообразные стороны лексики. Так, например «огонь» в Марокко – аафийа (букв. спокойствие), вместо نار, что напоминает об «огне преисподней»; сааhэл (букв. легкий ) вместо عصر - название послеполуденной молитвы, вызывающее представление о трудности (عصر-быть трудным); тс‘д (букв. будь счастлив) вместо تسعة - девять, ибо последнее звучит также, как تَسْعَى - ты будешь просить милостыню.

В этих явлениях, а также в том, что в диалектах Марокко превалирует форма женского рода в местоимениях и глаголах (говорят «анти ктабти» вместо «анта ктабта»), исследователи Фишер и Вестермарк видят пережитки у взрослых «женского говора». Этот говор в исторические эпохи заменил дифференцированный «женский язык» первобытнообщинного периода.

Шибболетами (словами, характерными для данных диалектов) общемагрибской лексики, обычно считают такие архаические арабские слова, которые известны одновременно в арабских диалектах Ливии, Туниса, Алжира, Марокко, Сенегала, средневековой Испании, а также в диалекте Мальты, и не употребительны в восточных диалектах. К ним принадлежат: حَلَّ «открывать» вм. فتح; حوت «рыба» вм. سمك; خدم «работать» вм. شغل; زربية «ковер» вм. بساط

  1. Лексические различия диалектов Магриба

Несмотря на обилие изоглосс (совпадающие явления разных говоров), различие экономических и исторических судеб отдельных частей Магриба помешало образованию общемагрибского языка. На базе говоров городских центров – Бенгази и Триполи, Туниса, Алжира, Рабата и Сале, к настоящему времени все же сложились, или продолжают складываться, ливийская, тунисская, алжирская и марокканская койнэ, каждую из которых можно рассматривать как обособленный территориальный диалект. Наибольшие лексические различия проявляются между говорами отдельных городов, выступая значительно ярче, чем в восточноарабских диалектах. Рассмотрим самые характерные для магрибских диалектов изменения такого рода:

اللهجة الليبية

اللهجة التونسية

اللهجة الجزائرية

الدارجة المغربية

اللغة العربية الفصحى

ايلان

تُوَّ

دوكّا

دابا

الان

باهي

باهي

طَيِّبْ

مْليحْ

مِزْيان

وَخَّ

طيب

بِسّْ

بارْكَة

يَكْفي

يَزِّ

بركات

بركة

يكفي

 

يَتْكَلِّمْ

يِهْدَرْ

يَدْوِي

يتكلم

с) Словарные заимствования

Лексические берберские заимствования: больше всего в говорах Марокко(10-15%), Алжира и Туниса (8-9%) и меньше в говорах Ливии(2-3%). Например: усы – شْلاغِمْ;

Греческие заимствования.

Арабы столкнулись в Северной Африке с византийской администрацией, от которой они получили немало греческих слов. Из греческой лексики в диалектах Магриба сохранились названия монет, мер и весов, например قُنْطَرْ – центнер.

Турецкие заимствования.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5173
Авторов
на СтудИзбе
436
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее