dialekt (Диалектологический словарь русского языка)
Описание файла
Документ из архива "Диалектологический словарь русского языка", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "литература и русский язык" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "dialekt"
Текст из документа "dialekt"
АВАНЕСОВ РУБЕН ИВАНОВИЧ (1902-1982)
Один из основателей Московской фонологической школы. Создатель отечественной школы диалектологов. Созданная им оригинальная концепция диалектного языка легла в основу нового метода описательной и исторической диалектологии. Р.И. Аванесов разработал теорию лингвистической географии, которая нашла воплощение в диалектологических атласах русского, белорусского и украинского языков, в общеславянском лингвистическом атласе Европы, а также в атласах неславянских языков народов России.
Перу Р.И. Аванесова принадлежит большое количество школьных и вузовских учебников, и учебных программ. Он – автор первого учебника по диалектологии “Очерки русской диалектологии” (М., 1949). Книга Р.И. Аванесова “Русское литературное произношение” – авторитетное руководство по современной орфоэпии.
АКАНЬЕ. Один из двух основных типов безударного вокализма русских говоров, противопоставленный оканью (см.), наиболее характерная черта южного наречия и южной части среднерусских говоров, свойственная и литературному языку. АКАНЬЕ – не различение безударных звуков на месте букв О и А, совпадение их в одном звуке: в первом предударном слоге они совпадают в звуке [а], а в остальных безударных – в звуке [ъ]. Есть два типа аканья: диссимилятивное и недиссимилятивное. Диссимилятивное аканье распространенно в западной части южного наречия. Остальные акающие говоры и литературный язык характеризуются недиссимилятивным аканьем.
При недиссимилятивном аканье О и А совпадают в 1-м предударном слоге всегда в звуке [а] независимо от того, какой гласный звук стоит под ударением: [вада], [вады], [вад’э], [ваду],[вадой], [вад’ит]. При диссимилятивном аканье в 1-м предударном слоге на месте букв а и о произносится звук [а] или [ъ] в зависимости от того, какой гласный под ударением: если под ударением [а], то в 1-м предударном слоге нет [а], а если под ударением [не-а], то в 1-м предударном слоге звучит [а]: [въда], [вады], [ваду], [вадой], [вад’ит].
Аканье в широком смысле – неразличение гласных фонем неверхнего подъема в безударных слогах – включает и типы такого неразличения после мягких согласных: яканье (см.), иканье (см.), еканье (см.).
Часть лингвистов считает оканье более древним типом вокализма и связывает возникновение аканья с редукцией безударных гласных. Самым архаичным признается архаизм диссимилятивного типа.
АНТРОПОНИМИКА (от греч. аntropos “человек” и onyma “имя”). Раздел онимастики (см.), изучающий антропонимы (собственные имена людей), закономерности их возникновения и развития, структуру, социальное функционирование и географическое распространение. К числу собственных имен человека в русской антропологической системе относятся личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним.
АРЕАЛ (от лат. area “площадь”, “пространство”). Область распространения тех или иных языковых явлений: фонетических, лексических, грамматических.
АРГО. ЖАРГОН. Оба эти термина употребляются в лингвистике для обозначения особых “языков”, на которых говорят люди одной профессии (профессиональные арго или жаргоны) или определенной социальной группы (социальные арго или жаргоны), это не языки в буквальном смысле слова: грамматика в них в целом та же, что и в общенациональном языке. Вся их “особость” в лексике: многие слова в жаргонах имеют специальный смысл: есть такие, которые и по форме отличаются от общеупотребительных. Был в дореволюционной России “язык” офеней – бродячих торговцев мелким товаром, коробейников (тех самых, о которых писал Н.А. Некрасов: “Эх, полным полна моя коробушка…”). Офени составляли одновременно и профессионально, и социально обособленную группу. Коробейники вынуждены были скрывать свои намерения и действия от посторонних, доверяясь лишь друг другу и поддерживая отношения только между собой. Помогало им в этом социально выработанное арго, непонятное окружающим. Дом офени называли – рым, молоко – мелех, деньги – сары, товар – шивар, вместо строить они говорили мастырить, вместо говорить - зетить и т.п. (см. Тайный язык).
АССИМИЛЯЦИЯ (от лат.assimilatio “уподобление”). Уподобление звуков друг другу в пределах одного слова или словосочетания. Существуют два основных вида ассимиляции в зависимости от того, какой из сочетающихся звуков уподобляется.
При регрессивной ассимиляции последующий звук влияет на предшествующий, который и уподобляется ему: травка – тра[фк]а (ассимиляция по глухости), сбежать – [зб’]ежать (ассимиляция по звонкости). Регрессивная ассимиляция является наиболее распространенной в русском литературном языке. При прогрессивной ассимиляции предшествующий звук влияет на последующий, который и уподобляется ему.
В русском литературном языке прогрессивная ассимиляция не встречается.
Русским говорам известно прогрессивное ассимилятивное смягчение согласных. В основном это свойственно заднеязычным согласным: Ва[н’к’]а, чай[к’]у, свер’[х’]у, печ[к’]а, о[л’х’]а и т.п. Прогрессивная ассимиляция произошла в сочетаниях переднеязычных согласных с ј: сви[н’н’]я, гни[л’л’]е, дру[з’з’]я, но[чч]у и т. п. Отмечается такое произношение в западных южнорусских и среднерусских говорах. Встречаются примеры такого произношения и на территории северного наречия.
В русских говорах наблюдается и ассимиляция согласных по назальности. В сочетаниях [бм], [б’м’] и [дн], [д’н’] согласные различаются только по положению небной занавески. В некоторых говорах небная занавеска при артикуляции этих звукосочетаний стала опускаться не спустя некоторое время после смычки губ или языка с зубами, а сразу же. И на месте [бм], [б’м’] стало произноситься [мм], [м’м’]: [оммак], [омморок], а на месте [дн], [д’н’] стало звучать [нн], [н’н’]:
Менный ковш упал на нно,
А достать – то холонно,
И обинно, и досанно,
Ну да ланно, все онно...
В ряде говоров ассимиляция по назальности коснулась и сочетания [вн], изменившегося в результате этого процесса в [мн]. Но такое произношение встречается лишь в отдельных словах и представляет собой лексикализованное явление: внук, давно, деревня, бревно[мнук], [дамно], [деремня], [бремно].
АТЛАС ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКИЙ. Систематизированное собрание карт, показывающих распространение диалектных особенностей данного языка на территории, занятой его носителями. Материал для атласа собирается по специальной программе, охватывающей все стороны языка: фонетику, морфологию, синтаксис, лексику (“Программа собирания сведений для составления диалектологического атласа русского языка”. - М., 1945. Вступительные и методические статьи написаны Р.И. Аванесовым). В первом опубликованном “Атласе русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы”(1957 г.) картографирована примерно 1/5 часть всей обследованной территории России, где формировалась русская народность и складывался литературный язык. На каждой из карт атласа при помощи специальной системы условных знаков (значков разного цвета и разной конфигурации или разного типа штриховок и цветных заливок) показано распространение диалектных вариантов какого-либо одного языкового явления (диалектных различий).
С 1986 г. выходит “Диалектологический атлас русского языка” (ДАРЯ) – лингвогеографический труд, создаваемый диалектологами Института русского языка АН СССР (ныне – Российской академии наук). ДАРЯ состоит из трех выпусков: Вып.1. Фонетика. – М., 1986; Вып. 2. Морфология. – М., 1989; Вып. 3. Синтаксис. Лексика (в печати). Каждый из выпусков содержит около 100 карт и комментариев к ним. По материалам атласа подготовлены крупные монографии о диалектном членении русского языка (авторы В. Р. Орлова и П.Ф. Захарова)
АФФРИКАТА (от лат. affricata “притертая”). Сложный согласный звук, представляющий собой сочетание взрывного звука с фрикативным того же места образования. В русском литературном языке две аффрикаты – твердая [ц] и мягкая [ч’]. Аффриката [ц] представляет собой слитное произношение [т’] и [ш’].
Появились аффрикаты еще в общеславянский период как мягкие пары к твердому заднеязычному [к]. В современном литературном языке это явление сохранилось как историческое чередование заднеязычного к с ч и ц: к // ч (рука - рученька), к // ц (лик - лицо).
Следовательно, по происхождению они обе исконно мягкие. Аффриката [ч’] в литературном языке до сих пор сохраняет свою мягкость. Аффриката [ц] к 15 веку отвердела. В современном литературном языке она только твердая, хотя орфографически это не всегда выдерживается (цифра, циркуль, цирк, но птицы, сестрицын).
В современных говорах четыре аффрикаты – твердая [ц] и мягкая (исконная) [ц’], мягкая [ч’] и твердая (отвердевшая) [ч]. С произношением аффрикат связаны такие диалектные явления, как цоканье (см.) и чоканье(см.).
ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА. Это первоначальное значение слова, в основу которого положен какой-то определенный признак или явление (мотиватор). ВФ имеют слова, у которых сквозь их внешний облик, сквозь их строение просвечивается мотивировка названия: почему именно так назван предмет, действие или признак (подоконник – “под окном”; подснежник – цветок, который появляется “под снегом”; вторник и пятница – второй и пятый дни недели).
Раньше, в древности, названия предметам часто давались по особенностям их формы, материала, по смежности с другими предметами и т.п. Например, если обратиться к этимологии русских названий посуды, то можно узнать, что, скажем, стакан назван так по материалу: в старину стаканы изготавливались из досок (первоначально достоканъ); ведро оказывается родственным слову вода (ведро – сосуд для воды); черника имеет черный цвет; земляника – восходит к земле, так как ее спелые ягоды часто касаются земли; кислика – потому что кислая; костяника – потому что в ее ягодах большие и твердые косточки; ежевика– растет колючим (ежовым) кустом.
С развитием языка начинает преобладать принцип наименования предмета по его функции, назначению. Слово как бы сигнализирует, для какой цели служит обозначаемый им предмет: выключатель, пылесос…
С течением времени слово может утрачивать свою ВФ. Это может быть вызвано утратой первоначального мотиватора, т.е. слова, от которого оно образовано (колесо – коло, мешок - мех), с утратой предметом признака, ранее для него характерного (город - городить), существенными изменениями облика слова (коса – чесать, жердь – городить, цена – каяться, жук- говор).
ВОКАЛИЗМ (от лат. vocalis “гласный звук”). Система гласных фонем какого-либо языка или диалекта на данном этапе его развития.
Древнерусский язык до середины 10 века имел 11 гласных фонем: И, Ы, У, О, Е, А, Ĕ (ђ ), Ъ, Ь (см.: Редуцированные гласные), О и Е (носовые гласные).
Все 11 фонем выступали как самостоятельные. В современном литературном языке систему вокализма образуют 5 (согласно другой точке зрения, 6) гласных фонем, находящихся в определенных отношениях между собой и окружающими их согласными: И, Ы, У, О, Е, А. В современных диалектах наибольшее число гласных фонем 8: литературные 6 + [ô] закрытое (см.) и [ê] закрытое (см.: Ять).
Классификация гласных звуков | |||||||
Литературная | Диалектная | ||||||
Ряд подъем | Передний | Средний | Задний | Ряд подъем | Передний | Средний | Задний |
Верхний | и | ы | у | Верхний | и | ы | у |
Средний | э | о | Средний | ||||
Нижний | а | Нижний | а |
ВОСТОКОВ АЛЕКСАНДР ХРИСТОФОРОВИЧ ( 1781 - 1864)