43486 (Языковые характеристики функциональных стилей (на материале немецкого и английского языков)), страница 5

2016-07-29СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Языковые характеристики функциональных стилей (на материале немецкого и английского языков)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "43486"

Текст 5 страницы из документа "43486"

На грамматическом уровне эмоциональность, оценочность достигается применением личных и притяжательных местоимений 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа. В разговорной речи широко используется императив, претериальные формы конъюнктива для выражения осторожного утверждения, желания, просьбы: Wäre es wichtig ihn anrufen? Es wäre alles. В разговорном стиле представлены все типы предложений: повествовательное, побудительное, вопросительное, восклицательное:0 Halt deine Schnauze! Mach das selbst. Das Wetter ist schön. Darf ich das Fenster öffnen?

Непринужденность разговорной речи реализуется в присоединительной связи предложений и лексической разрыхленности. Приведем пример из романа Эриха Кестнера «Трое в снегу»:

Guten Morgen wünsch ich“, erklärte er. „Entschuldigen Sie, bittschön. Aber ich bin der Graswander Toni.“

Da kann man nichts machen“, sagte der nackte Mann in der Wanne. „Wie geht´s?”

Danke der Nachfrage. Es geht.“

Das freut mich“, versicherte Kesselhuth in gewinender Manier. „Und worum handelt sich´s? Wollen Sie mir den Rücken abseifen?

Anton Graswander zuckte die Achseln. „Schon, schon. Aber eigentlich komm ich wegen dem Skiunterricht.“

Ach so!“, rief Kesselhuth. Dann steckte er einen Fuß aus dem Wasser, bearbeitete ihn mit Bürste und Seife und fragte: „Wollen wir mit dem Skifahren nicht lieber warten, bis ich bin abgetrocken bin?

Der Toni sagte: „Please Sir!“ Er war ein internationaler Skilehrer. „Ich warte drunten in der Halle. Ich hab dem Herrn ein Paar Bretteln mitgebracht. Prima Eschenholz.“ Dann ging er wieder.0

Краткость обусловлена возможностью коммуникантов опираться на живой контакт и ситуацию общения. Краткость характеризуется неполнооформленностью языковых единиц. Для разговорного стиля типично нечеткое произношение, редукция звуков, например: Bub, rum, ’ne Gamasche, ich komm, gehste? Краткость достигается: предпочтением простых предложений, легко воспринимаемых на слух; употреблением эллиптических предложений; заменой знаменательных слов местоимениями и наречиями заменой знаменательных слов притяжательными, отрицательными местоимениями; использованием сказуемого с глаголами-связками sein, haben, модальными глаголами и показателями направленности (Er ist zum Frühstück bei Müller. Der Bus muß fort. Sie hat den Mantel ab) употреблением односоставных предложений (Es geht. Es schneit. Mach nichts)

Перейдем к рассмотрению разговорного стиля английского языка. Для английского языка характерны две противоположные тенденции: краткость и избыточность.

Краткость проявляется на всех уровнях – фонетическом, синтаксическом, морфологическом, лексическом. Употребление усечённой формы, т.е. фонетическая редукция вспомогательных глаголов – характерная особенность английской разговорной формы: its, it isnt, I dont, I didt, you cant, youve, well и т.д. Иногда усеченной формы глагола have I’ve и he’s недостаточно для передачи значения иметь, обладать. В этом случае используется конструкция с глаголом get: Ive got, hes got. Эта же конструкция выполняет и модальную функцию, свойственную have + Inf.: Ive got to go now.0 На уровне лексики краткость проявляется в преимущественном употреблении одноморфемных слов, глаголов с постпозитивами: fill out, come out, check in, go down, burn up, аббревиатур: TV, BYOB, ASAP, эллипс Been on my legs since six oclock in the morning, слов широкой семантики stuff, carry on, bump, take, в транзитивном употреблении непереходных глаголов: go it и т.д.

Избыточность связана в первую очередь с неподготовленностью, спонтанностью разговорной речи. К избыточным элементам относятся так называемые «слова-паразиты», которые не несут семантической нагрузки: well, I mean, you see и сдваивание союзов: like as if. Избыточные элементы, как правило, экспрессивны и эмоциональны. В просторечии – это двойное отрицание: dont give me no riddles, dont bring no discussion of politics, плеонастическое употребление личных местоимений в повелительных предложениях: Dont you call mother names. Shes had a hard life. Don’t you forget it, а также грубое употребление you: You, come here!0

Синтаксическая особенность разговорной речи состоит в том, что более крупной единицей, чем предложение является семантически связанный ряд реплик, называемый диалогическим единством. Диалогические единства делятся на 1) Вопросно-ответные: “When do you begin? – “Tomorrow,” said the man. 2) С подхватом: “So you would naturally say.” – “And mean.” 3) С повтором: “There’s – some – talk – of – suicide,” he said. James’s jaw dropped. – “Suicide? What should he do that for?” 4) синтаксически параллельные: “Well, Mr. Desert, do you find realty in politics now?” – “Do you find realty in anything, sir?”

Важную роль в английском разговорном стиле играет эмоционально-экспрессивная функция и функция установления контакта. Речь тактична, не слишком уверенна, не слишком категорична и жестка и вместе с тем не безразлична к собеседнику. Данная функция реализуется через многообразие форм вежливой модальности, которая может быть выражена интонационно, лексически, морфологически и синтаксически. На примере глагола do выразим некоторую неуверенность при ответе и готовность принять возражения или соображения собеседника: What has happened to your strange neighbor?” “I did hear hed gone to Australia.” Do часто используется в репликах мягкого упрёка, восхищения, раздражения, а также если говорящий хочет, чтобы собеседник проявил свое понимание, согласие, доверие. Функция do может быть усилена такими словами, как actually, in fact, indeed, really, undoubtedly и т.п. и глаголом seem. Например, you really did go a little too far. Эмоционально-экспрессивную функцию усиливают сочетания вопросительных слов how, when, where, who, which, what, why со словом ever, или с такими выражениями, как: on earth, the devil, the hell и т.п. Например: What a hell are you doing here? What on earth are you doing? Whatever are you doing? Who the devil do you think I am? Эмоциональность в данных предложениях носит грубый, невежливый характер, связана с раздражением, упреком. В фамильярно-разговорном стиле часто используются бранные слова или их эвфемизмы: damn, crap, dash, lousy, beastly. Они синтаксически многофункциональны, могут выражать как отрицательные, так и положительные эмоции и оценки: damn pretty, beastly wet. Вариантом фамильярного разговорного стиля является детский язык с его специфической лексикой, наиболее заметными особенностями которой является обилие звукоподражательных слов: bow-wow (dog) и слов с уменьшительными суффиксами: doggy, pinny, naughty.0

Подводя итог, отметим, что под стилем обиходного общения, или просто разговорным понимают особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка. В то же время разговорный стиль существует и в письменной форме (частная переписка). Основные функции данного стиля – функция сообщения и эмоциональная функция. Разговорный стиль занимает промежуточное положение между литературным языком и диалектами, хотя в отличие от диалектов он неограничен территориально, так как его везде понимают и употребляют. Разговорный стиль проявляется не только в сфере бытовых отношений, но и профессиональной (неподготовленное, неформальное, устное общение). Данному стилю присуще неофициальность и непринужденность общения, непосредственное участие говорящих в разговоре, ситуативность, неподготовленность речи, использование мимики, жестов.

Заключение

Особенности стилистических явлений в разных языках и даже на разных этапах развития одного и того же языка очевидна, но также очевидна их общность с функциональной точки зрения. Функциональный подход в исследовании стилистических явлений дает возможность сопоставит их на основе тех совпадающих черт, которые представляют их использование и в стилях речи, и в индивидуально авторских стилях. Функциональный подход к изучаемым явлениям составляет в сущности основное связующее звено между стилистикой отдельного конкретного языка, с одной стороны, и сопоставительной стилистикой, с другой. Данный подход не сглаживает различий в применении языковых средств в составе стилей речи и в системе литературных стилей, соединяет лингвистическое и литературоведческое исследование одинаковых или близких объектов – особенно, если иметь в виду, что в литературных стилях широко представлены функциональные стили речи или их отдельные элементы, образующие своеобразные сочетания и играющие там определенную эстетическую роль.

Подчеркнем, что стилистическая характеристика единиц различных языковых уровней не находится в прямом и однозначном соответствии с функциональной дифференциацией языка, с выделяемыми стилями языка и стилями речи. Устанавливаемые как на основе непосредственной интуиции, так и в результате анализа разнообразного языкового материала функциональные стили только частично отражают стилистическое разграничение языковых средств, которое воспринимается говорящими и используется ими в речевой практике.

Функционально-стилистическая закрепленность слова за определенными речевыми ситуациями редко служит препятствием, мешающим его применению в других ситуациях. Отдельные слова и выражения функционально-делового стиля (например, финансово-экономический кризис, истец, кредитор и т.п.) в разговорную речь является неизбежным следствием «терминологизации» соответствующих обозначений.0 В художественной и публицистической речи наблюдается еще большее присутствие разговорной речи

Многообразие конкретных ситуаций, обусловливающих особенности реального использования языка, делает разграничение всех возможных типов речи в соответствии с различными сферами общения трудно осуществимым делом. Однако основные области применения языка очерчены достаточно ясно, что позволяет установить основные функциональные разновидности языка, различающиеся используемыми языковыми средствами, их разными экспрессивно-стилистическими возможностями. Определить основные функциональные разновидности языка помогает соотнесение стилистической дифференциации с основными функциями самого языка. Основные разновидности языка реализуются в конкретных высказываниях и текстах, естественно отражающих их нормы, но это отражение может быть в разных случаях неполным и непоследовательным, что не должно ставить под сомнение объективное существование самих норм.

Следует отметить, что художественный стиль недостаточно исследован лингвистами, а ввиду недостаточности времени, отведенного на подготовку данной работы, невозможно более подробно рассмотреть данный стиль, поэтому я не стал выделять его в отдельную главу.

Художественный стиль занимает особое положение в области сопоставительного описания функциональных стилей. Художественная речь использует языковые средства всех других стилей, в том числе и типичные для них, однако в художественном произведении эти средства выступают в эстетической функции.0 Художественный стиль заимствует отдельные языковые средства, имеющих окраску других стилей, а не полностью тот или иной стиль языка.

Особенностью художественного стиля является использование внелитературных средств языка в эстетической функции. Языковые средства обладают многообразием стилевых окрасок, однако эти средства стилистически и содержательно мотивированы и объединяются общей эстетической функцией.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
431
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее