42103 (Разговорная речь в системе функционирования разновидностей литературного языка), страница 2

Описание файла

Документ из архива "Разговорная речь в системе функционирования разновидностей литературного языка", который расположен в категории "контрольные работы". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из раздела "Студенческие работы", которые можно найти в файловом архиве Студент. Не смотря на прямую связь этого архива с Студент, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "контрольные работы и аттестации", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42103"

Текст 2 страницы из документа "42103"

поименный – по/ им/он/ный;

приглушенный – при/ глу/ шон/ный;

прирученный – при/ру/чон/ный;

свекла – свэк/ла;

филистер – фи/лис/тэр.

4. Распределите приведенные слова по группам в зависимости от особенностей произношения согласного звука перед е

Адекватный – ад[э]кватный – твердое произношение;

Альтернатива – альт[э]рнатива – твердое произношение;

Антенна – ант[э]нна – твердое произношение;

Атеист – ат[э]ист – твердое произношение;

Ателье – ат[э]лье – твердое произношение;

Аутсайдер – аутсайд[э] – твердое произношение;

Берет – б[э]реет – твердое произношение;

Демпинг – д[э]мпинг – твердое произношение;

Идентичный – ид[э]нтичный – твердое произношение;

Кодекс – код[э]кс – твердое произношение;

Корректный – корр[э]ктный – твердое произношение;

Компьютер – компьют[э]р – твердое произношение;

Менеджер – менедж[э]р – твердое произношение;

Тенденция – тенд[э]нция – твердое произношение;

Теннис – т[э]ннис – твердое произношение;

Термос – т[э]рмос – твердое произношение;

Экспресс – экспр[э]сс – твердое произношение;

Энергия – эн[э]ргия – твердое произношение;

Аудитория – аудит[э]рия – твердое произношение;

Бизнес – бизн[э]cc– вариативное произношение;

Гипотеза – гипот[э]за – мягкое произношение;

Гантели – гант[э]ли – вариативное произношение;

Гротеск – грот[э]ск – вариативное произношение;

Дебаты – д[е]баты – мягкое произношение;

Дебют – д[е]бют – мягкое произношение;

Девальвация – д[е]вальвация – мягкое произношение;

Декан – д[е]кан – мягкое произношение;

Депрессия – д[э,е]прессия – вариативное произношение;

Диспансер – диспанс[э,е] – вариативное произношение;

Интеграция – инт[э]грация – твердое произношение;

Интервью – инт[э]рвью – твердое произношение;

Кредо – кр[э]до – твердое произношение;

Консенсус – конс[е,э]нсус – вариативное произношение;

Контекст – конт[е]кст – мягкое произношение;

Патент – пат[э]нт – твердое произношение;

Портмоне – портмон[е] – мягкое произношение;

Пресса – пр[э]сса – твердое произношение;

Претензия – прет[е,э]нзия – вариативное произношение;

Соплеменник – сомпл[е]менник – мягкое произношение;

Текст – т[е,э]кст – вариативное произношение;

Тема –т [е,э]ма – вариативное произношение;

Террор – т[е, э]ррор – вариативное произношение;

Фанера – фан[е]ра – мягкое произношение;

5. Употребите данные ниже существительные в форме единственного числа

Абрикос, ботинок, валенок, вольер, георгин, жираф, идиома, катаракта, кед, клавиша, клипса, коленка, комментарий, конопля, корректива, манжет, метамарфоза, перифраза, плацкарт, погон, рельс, сандалий, скирда, туфель.

6. От данных слов образуйте формы именительного падежа множественного числа. Составьте с ними словосочетания

Авторы – авторы монографии;

Адреса – адреса жителей города;

Берега – живописные берега;

Бухгалтера – бухгалтера предприятия;

Векселя – векселя коммерческого банка;

Директора – директора предприятия;

Договора – подписанные договора;

Доктора – доктора клиники;

Инструкторы фитнесс – зала;

Катера на берегу;

Конструктора научно – исследовательского института;

Инспектора налоговой инспекции;

Корректоры издательства;

Лекторы общества «Знание»;

Трактора колхоза;

Яркие прожектора;

Вкусные торты;

Цеха завода;

Вкусные крема;

Подъемные краны;

Речные порты.

7. От приведенные ниже слов образуйте форму родительного падежа множественного числа

Абрикосов, ананасов, апельсинов, баклажанов, бананов, басней, башней, бланков, гектаров, грузин, карт, килограмм, мандаринов, носок, осетин, погон, полотенец, простынь, сапог, туфель, чулок, яблонь.

8. Определите род данных существительных, мотивируйте свой ответ

Авеню – женский род;

Алиби – средний род;

Атташе – мужской род;

Визави – мужской род;

Иваси – средний род;

Инкогнито – средний род;

Интервью – средний род;

Кольраби - женский род;

Кофе – мужской род;

Леди – женский род;

Пенальти – средний род;

Пони –мужской род;

Рагу – средний род;

Регби – женский род;

Такси – средний род;

Фламинго – мужской род;

Пунами – средний род;

Батуми – мужской род;

Баку – мужской род;

Капри – мужской род;

Миссисипи – женский род;

Перу – женский род;

Сухуми – мужской род.

Несмотря на то что наименования животных не отличаются строгим и последовательным соответствием рода существительного и пола называемого животного, у этих слов сохраняется основное противопоставление значений муж. и жен. р., характеризующее все одушевл. существительные. При наличии парных наименований самца и самки названия самок – всегда имена жен. р. Муж. р. закрепляется за названием самца только в тех случаях, когда обозначение самца не совпадает с общим названием животного без указания на пол (см. выше): боров, бык, жеребец, козел, кот, селезень.

Несклоняемые существительные (в подавляющем большинстве – иноязычные по происхождению слова), называющие неодушевленные предметы, относятся к сред. р.: (полное) алиби, (комическое) амплуа, (новое) бюро, (загородное) депо, (компетентное) жюри, (ответственное) интервью, (горячее) какао, (шерстяное) кашне, (трудное) па, (серое) пальто, (бабушкино) портмоне, (баранье) рагу, (интереснейшее) ралли.

Слово кофе относится к муж. р.; черный кофе, но допустимо употребление этого слова и в сред. р.: сгущенное кофе с молоком. К муж. р. относятся также слово пенальти (спорт.) и слова – названия ветров сирокко, торнадо.

Ряд существительных – названий неодушевленных предметов в XIX – нач. XX в. имел значение муж. р.: боа пушистый (Пушк.); мой какао (Тург.); сочный, сильный контральто (Горьк.); французский рагу (Пастерн.).

Некоторые несклоняемые существительные, оканчивающиеся на гласную и называющие неодушевленные предметы, относятся к жен. р., например: авеню, мацони (простокваша), медресе (мусульманская духовная школа), кольраби (сорт капусты), салями (сорт колбасы), очевидно, под влиянием грамматического рода (соответственно) слов: улица, простокваша, школа, капуста, колбаса.

Несклоняемым существительным визави, протеже, инкогнито свойственна двойственная родовая принадлежность этот, мой, наш визави – эта, моя, наша визави; мой, моя протеже. Сущ. инкогнито может относиться к муж. и сред. р.

9. Образуйте от данных глаголов формы 2-го лица единственного и множественного числа повелительного наклонения. Укажите возможные варианты и дайте их функционально – стилистическую характеристику

Ездить – езжай, езжайте;

Ехать – пусть едет, едут;

Поехать – поедет, поедут;

Уехать – уедет, уедут;

Вынуть – вынет, вынут;

Бежать – пусть бежит, бегут;

Положить – пусть кладет, кладут;

Лечь – пусть ляжет, лягут;

Захотеть – пусть захочет, захотят;

Смочь – может, смогите

Утаить – утаи, утаите;

Кроить – крои; кроите;

Поить – пои; поите;

Почистите – почисти; почистите;

Испортить – испорти; испортите;

Высыпать – высыпи; высыпите;

Уведомить – уведомит; уведомите.

10. Исправьте ошибки у употреблении деепричастных оборотов

1. Проходя мимо памятника, мы были охвачены чувством гордости. (деепричастный оборот не может быть употреблен, если предложение выражено страдательной конструкцией).

2. Не успев моргнуть глазом, как небо заволокло тучами (деепричастный оборот должен быть согласован по времени со сказуемым).

3. Строители, вернувшись на стройку, обнаружили, что наступила ночь, и стало темно (деепричастный оборот не может быть употреблен с безличной формой).

4. Не каждый покупателя, при покупке травы в аптеке, посещала мыль о том, как трудно ее собирать.

5. После окончания школы, перед каждым встает вопрос о выборе профессии.

6.Человек, пользуясь калькулятором, производит расчеты быстро и легко.

7. В душе Раскольникова, после встречи в Соней, наступил перелом.

8. Сидя у телевизора, нельзя подготовиться к экзаменам.

11. Найдите речевые ошибки, укажите причины их возникновения. Исправьте предложения

  1. Возникает ситуация, которая похожа на описанные в ранних романах Бальзака.

  2. Применение березового гриба рассматривается народными целителями как общеукрепляющее средство.

  3. Творчество композитора Бородина опирается на развитие лучших традиций русского искусства.

  4. Те люди, у кого есть дети и внуки, знают, что они любят больше смотреть телевизор, чем читать книги.

  5. Подобно многим его другим произведениям, идея этой картины вынашивалась художником в течения многих лет.

  6. Вельдшнепы зимуют в Индии, Иране, на острове Шри – Ланка и в Китае.

  7. Компрессор служит источником воздуха.

Предложения не согласованы.

12. Выявите различные формы речевой избыточности (плеоназм, тавтология, повторение слов), исправьте предложения

1. Вступил в строй действующих предприятий завод термопласт.

2. Побывали у памятника – монумента. Он поразил нас своим величием.

3. Общежитие – дом, в котором студенты живут пять лет.

4. Какой будет эта жизнь – зависит от жителей общежития.

5. Работая в архиве, знакомишься с правилами архивной работы, испытываешь удовлетворение от кропотливой, упорной и усердной работы с архивными материалами.

6. Развитие экономики в XX веке и у нас, и на Западе приняло ложное направление.

7.Хочу остановиться еще на одном моменте, касающегося доверия избирателей – предпринимаемые нами меры ни в коей мере не должны подрывать доверие к государственным учреждениям.

  1. Подберите к иноязычным словам русские синонимы

Афера – мошенничество;

Бартер – обмен;

Дебитор – должник;

Имидж – образ;

Инцидент – случай;

Конформизм – приспособленчество;

Легитимный – законный;

Ностальгия – воспоминания;

Остракизм - отчуждение;

Паблисити – общественность;

Стагнация – застой;

Трансляция – передача;

Секвестр – список;

14. Определите, какие из приведенных слов соответствует норме литературной речи, а какие – просторечию

Лягу – литературная речь;

Ляжу – просторечие;

Кладу – литературная речь;

Ложу – просторечие;

Ляг – литературная речь;

Ляж – просторечие;

Поклади – просторечие;

Положи – литературная речь;

Мозоль – литературная речь;

Мозоля – просторечие;

Дуршлаг – просторечие;

Друшлаг – литературная речь;

Противень – просторечие;

Протвень - литературная речь;

Туфля - просторечие;

Туфель- литературная речь;

Тапок- литературная речь;

Тапка - просторечие;

15. Укажите стилистические недочеты и речевые ошибки. Исправьте предложения

1. Слово «гложут» стилистическое неверное использование; глотать могут только волны.

Отделенные северные места, где волны гложут валунные берега, и только в узкие проемы летних месяцев отступает холодная Арктика, пропуская корабли по свинцовой дорожке ледяной воды.

2. Пирин обладает неповторимой красотой: его вершины точно мраморные ребра.

3. Специалисты – вулканологи держат руку на пульсе стихии.

4. Ярым врагом природы является нарушитель охотничьих законов, он же – непримиримый враг и настоящих охотников.

5. Исключить потери картофеля – такая мысль должна посещать каждого селянина.

6. На соседнем участке создаются комплекты приборов для физического практикума в школах.

16. Выберите нужное слово из стоящих в скобках

1.Свободные экономические зоны, таким образом, могут содействовать осуществлению стратегических планов России.

2. Уровень и качество оказания государственных услуг такого характера оставляют желать лучшего.

3. Средства, получаемые от приватизации и высвобождаемые от приватизации, должны быть направлены на ремонт жилья и его содержание.

4. На первом этапе, до середины 90 – х годов необходимо ослаблять социальную напряженность.

5. Без четко организованной системы управления эти проекты не могут быть осуществлены.

17. Найдите выражения фразеологического характера, укажите, насколько оправдано их употребление в контексте. Исправьте речевые недочеты, стилистические ошибки

1. Фразеологическое выражение «мартышкин труд» не оправдано при употреблении в данном контексте, так как имеет место официально – деловая речь.

- Отвечая на вопросы журналистов о причинах ухода со своего поста министр сказала – «Я хотела бы чувствовать, что то, что я делаю не напрасно».

2. Употребление фразеологического выражения «выпускать пар» не оправдано, потому что значение оборота «выпускать пар»- дать выход своим эмоциям.

Сейчас в парламенте все больше сторонников реформ в стране.

3. Фразеологический оборот «спущен сверху» имеет значение, что вышестоящие организации отдали приказ или распоряжение, что не объясняет неудачного проведения праздника, соответственно не должен употребляться в данном предложении.

После неудачного окончания торжества, художественный директор программы объяснил причины плохой организации праздника.

4. Фразеологический оборот «во исполнение распоряжения» оправдан в употреблении данного предложения.