187033 (Вариативность паремических единиц: прагмалингвистический аспект)

2016-08-02СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Вариативность паремических единиц: прагмалингвистический аспект", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "языковедение" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "языкознание, филология" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "187033"

Текст из документа "187033"

Вариативность паремических единиц: прагмалингвистический аспект

Хун Сусана Инверовна

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Краснодар 2007

Работа выполнена на кафедре немецкой филологии Кубанского государственного университета

Общая характеристика работы

В 21-м веке информация хранится и передается разными способами: письменно, на аудио- и видеоносителях, наконец, в электронном варианте. Однако, когда письменность была неизвестна, существовал простой и доступный способ передачи опыта – устный язык. До сих пор обнаруживаются послания предков в форме песен, сказок, обрядов. Но самыми краткими, информативными и наиболее используемыми являются пословицы и поговорки. Они, помимо своей смысловой нагрузки, делают речь яркой, живой и выразительной. Пословицы народов мира имеют много общего, но наряду с этим существуют и специфические особенности, характеризующие колорит самобытной культуры определенного народа, его многовековую историю. В пословицах заключен глубинный смысл и народная мудрость, уходящая своими корнями в далекое прошлое. В них мы можем увидеть культуру, традиции и историю народа, познать, что такое добро и зло, почувствовать, каким прекрасным средством для воспитания в человеке нравственности, культуры, духовности являются эти кладези мудрости. Ценность пословично-поговорочных единиц заключается в краткости изложения и емкости передаваемого смысла.

Одной из важных проблем современных лингвистических исследований является изучение семантики и прагматики фразеологических единиц, в частности, пословиц и поговорок.

Изучение пословично-поговорочных изречений имеет довольно длительную традицию, восходящую к работам таких лингвистов, как А.А.Потебня, И.М.Снегирев, Ф.И.Буслаев, В.И.Даль, В.М.Мокиенко. В трудах этих ученых можно обнаружить немало ценных наблюдений о происхождении, значении и познавательной ценности пословиц и поговорок.

Состояние лингвистических исследований показывает, что вопрос о принадлежности пословиц и поговорок к единицам языка является спорным и не может считаться решенным ни в зарубежной, ни в отечественной лингвистике.

Первые научные труды, посвященные вопросам фразеологической вариативности, появились во второй половине XX века. Данная проблема далека от своего решения и с каждым годом привлекает внимание многих лингвистов. Представляя фразеологическую вариативность как частную проблему вариативности в языкознании, можно отметить, что для фразеологизмов как единиц более сложного по сравнению со словом уровня проблема вариативности является особенно актуальной, поскольку с усложнением архитектоники языковой единицы возрастает многообразие видов ее варьирования.

Актуальность темы диссертационной работы обусловлена тем, что изучению вариативности в сфере паремических единиц не уделялось достаточного внимания; насколько нам известно, до настоящего времени не проводился комплексный анализ типов вариативности пословично-поговорочных выражений с целью установления зависимости их значения и прагматических установок от вида соответствующей трансформации и выявлении количественных характеристик этой зависимости.

Объектом исследования являются трансформированные пословично-поговорочные выражения в текстах художественной и публицистической литературы.

Предметом исследования является зависимость значения и прагматических интенций паремических единиц от типов их вариативности.

Материалом для исследования послужили художественные произведения русских авторов XIX-XX вв., а также современные публицистические произведения на русском языке. Всего проанализировано 13795 страниц художественной и публицистической литературы. Общая картотека выявленных контекстов, в которых употреблены вариативные пословичные выражения, составляет 716 единиц, полные варианты которых, зафиксированы во фразеологических словарях В.И.Даля, В.П.Жукова, А.С.Спирина.

Целью диссертационного исследования является анализ различных типов вариативности пословично-поговорочных изречений и выявление особенностей изменчивости значения и прагматики данных единиц при их видоизменении в художественном и публицистическом тексте.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

– выявить сущностные характеристики понятия «вариативность» и дать анализ ее существующих определений;

– установить факторы, объясняющие существование нескольких способов выражения одной и той же языковой сущности, и проанализировать причины возникновения вариативных форм в системе языка;

– рассмотреть различные виды вариативности, присущие всем уровням языка;

– определить таксономические параметры вариантов исходных пословично-поговорочных выражений на основе произошедших в них изменений;

– проанализировать семантико-прагматические реляции узуальной пословицы и ее варианта в каждом типе вариативности.

Методологической основой диссертационного исследования являются фундаментальные труды отечественных и зарубежных ученых в области паремиологии (Х.Вальтер, В.М.Мокиенко, Г.Л.Пермяков, Г.Д.Сидоркова, Ю.Н.Караулов, В.Н.Телия,), теории языка (А.Д.Шмелев, О.С.Ахманова, В.Н.Ярцева, Э.Сепир, Б.А.Серебренников, Л.В.Щерба, Ю.С.Степанов,), прагмалингвистики и теории речевых актов (Дж.Р.Серль, В.Г.Гак, М.Я.Блох, М.М.Бахтин и др.).

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что предпринята попытка многоаспектного изучения вариативности пословично-поговорочных единиц. Кроме того, в работе устанавливаются факторы, обусловливающие существование вариативных паремических единиц, проводится таксономия типов их вариативности, дается анализ зависимости значения и прагматической интенции от соответствующего типа вариативности, определяются фреквентные параметры данной зависимости.

Теоретическая значимость диссертации заключается в систематизации и обобщении существующих подходов к теории вариативности в современной лингвистической науке. В работе предлагается классификация типов вариативности пословиц и поговорок, обусловленных речевыми изменениями их лексико-грамматического состава, выявлены корреляции, существующие между этими изменениями, с одной стороны, и семантико-прагматическими характеристиками – с другой.

Практическая значимость диссертационной работы определяется возможностью использования результатов исследования при разработке и чтении спецкурсов и спецсеминаров в рамках теории языка, лексикологии, паремиологии, стилистики, в практике преподавания русского языка как иностранного, а также при составлении учебных и методических пособий по фразеографии, межкультурной коммуникации и т.п.

Методы исследования выбраны с учетом специфики объекта, языкового материала, целей и задач работы. Использовались методы семантической и контекстуально-прагматической интерпретации, трансформационный, а также элементы компонентного и лингвостатистического анализа.

Положения, выносимые на защиту:

1. Вариативность является объективным и неизбежным следствием развития языка, которое разнообразит, оживляет новую форму, делает изменение ее более плавным, не столь ощутимым. Причинами, приводящими к вариативности, являются деавтоматизация восприятия, стремление к упрощению, к устранению функционально не нагруженных форм и избыточности.

2. Вариативность является одним из существенных признаков пословично-поговорочных выражений несмотря на то, что они представляют собой изречения с клишированной формой, т.е. характеризуется определенной устойчивостью и воспроизводимостью в готовом виде. На уровне фразеологических единиц вариативность может создаваться гораздо бóльшим количеством языковых средств, чем у слов, и вызываться бóльшим числом причин. Почти треть (29,7%) встречающихся пословично-поговорочных выражений, используемых в художественных и публицистических текстах, претерпевают трансформации того или иного уровня.

3. Лексическая вариативность и ее конкретные проявления – субституция, экспликация и элиминация – является самым распространенным типом в сфере паремических единиц (51,4%). Ассоциативная вариативность, обусловленная привлечением информации из контекста на основе ассоциативных знаний, и вариация коммуникативной формы (использование пословичного изречения в форме вопроса) представляют собой специфические для пословиц и поговорок виды вариативности (11%). Морфологическая вариативность как проявление структурно-семантической изменчивости и синтаксическая, связанная с синтаксической синонимией, являются наименее представленными типами вариативности паремических выражений (5,2% и 4,3% соответственно).

4. Семантика трансформированных пословиц и поговорок претерпевает изменения, главным образом, в рамках шкалы «сужение-расширение». Прагматический аспект, в большинстве случаев сочетающийся с семантическим, затронут практически во всех видах вариативности при доминирующей роли прагматической составляющей.

Апробация работы. Теоретические положения диссертации докладывались на научных конференциях профессорско-преподавательского состава Кубанского государственного университета (февраль 2005; март 2006); диссертация была обсуждена также на расширенном заседании кафедры немецкой филологии Кубанского государственного университета.

Результаты исследования были представлены на следующих, всероссийских, региональных и научно-практических конференциях: «Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах» (Сочи, 2005), «Научно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации» (Майкоп, 2006), «Лингводидактические проблемы преподавания иностранных языков в школе и в ВУЗе» (Краснодар, 2006).

По теме диссертационного исследования опубликовано 6 научных работ, в том числе и в центральной печати (Северо-Кавказский научный центр высшей школы, г. Ростов-на-Дону, 2006).

Структура работы определяется ее исследовательскими целями и задачами. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка и Приложения.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы исследования, определяется ее актуальность и новизна, теоретическая и практическая значимость, формируются цель и задачи исследования, представлены объект и предмет исследования, указаны теоретическая база, материал и методы, используемые в работе, представлена ее апробация, а также положения, выносимые на защиту.

В первой главе – «Лингвистические аспекты вариативности» – освещаются теоретические положения, определяющие вариативность как предмет лингвистического изучения, рассматривается ее сущность, уточняется используемый терминологический аппарат, а также прослеживаются причины возникновения вариативности.

Вариативность (или варьирование) является одним из универсальных признаков языка, особенно определенно выявляющихся в процессе его функционирования. Вместе с тем данное понятие охватывает очень широкий круг явлений.

Под вариативностью в современном широком толковании этой категории понимается существование, по крайней мере, двух модификаций одной и той же языковой единицы (фонемы, морфемы, лексемы, конструкции, семантического комплекса). Структурно обусловленное варьирование наблюдается на всех уровнях языковой системы. В процессе функционирования языка вариативность обычно возрастает как за счет нейтрализации отдельных системных оппозиций, так и за счет прагматически обусловленного (социо-коммуникативного) варьирования языковых единиц. Таким образом, вариативность в широком смысле обозначает всякую изменчивость, модификацию. В узком смысле вариативность определяется как «характеристика способа существования и функционирования единиц языка в синхронии» (Солнцев, 1984: 31-32).

Языковая вариативность рассматривается лингвистами как объективное имманентное свойство языковой системы, затрагивающее все выделяемые в языке подсистемы и единицы, как в формальном так и в содержательном аспектах, в синхронии и диахронии, а также внутрисистемные отношения и отношения «язык – внешний мир».

Существуют многочисленные концепции и теории вариативности; природа этого явления понимается лингвистами различно и порою довольно противоречиво. Расхождение во взглядах обусловливается прежде всего различным подходом к рассмотрению дихотомии «инвариант – вариант».

Решение этой проблемы имеет первостепенное значение для теории вариативности, так как соответствующие понятия взаимосвязаны и взаимообусловлены: инвариант существует лишь постольку, поскольку существуют его манифестации – варианты (Макаев, 1962).

Вариативность как лингвистическая проблема первоначально возникла при выделении и исследовании фонем, которые описывались как совокупности вариантов (аллофонов). Распространение понятия варианта на другие уровни языковой системы оказалось достаточно продуктивным, хотя и привело к появлению большого числа проблем, причем некоторые из них до сих пор не получили удовлетворительного решения. Многие из этих проблем были в свое время сформулированы в работах В.Н.Ярцевой. Они касаются варианта и вариантов, инварианта, а также пределов варьирования элементов структуры языка.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5173
Авторов
на СтудИзбе
436
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее