74190 (Прозаическая поэма Венедикта Ерофеева "Москва – Петушки"), страница 2
Описание файла
Документ из архива "Прозаическая поэма Венедикта Ерофеева "Москва – Петушки"", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "зарубежная литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "рефераты, доклады и презентации", в предмете "литература : зарубежная" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "74190"
Текст 2 страницы из документа "74190"
Интонационно-речевая организация также формирует жанр, она несет стилеобразующую функцию. В тексте эксплицирована советская космогония, переплетенная и увязанная силой авторской иронии с христианским миропониманием. Стиль поэмы Вен. Ерофеева «Москва – Петушки» – виртуозная словесная игра. В ней воскрешается классическая традиция использования противоиронии, ставшей важнейшей чертой ерофеевского творчества. Противоирония, черный юмор – главная стилевая доминанта поэмы. В «Москве – Петушках» отчетливо ощутима интонация разговорной речи. Поэма создается как бы на глазах читателя, поддерживается иллюзия диалога с ним. Автор то описывает место событий, то диктует рецепт алкогольного коктейля, то обращается к читателю с заведомо невыполнимыми просьбами, то включает в текст некодифицированную лексику, то философствует: «Я вообще замечаю: если человеку по утрам бывает скверно, а вечером он полон замыслов, и грез, и усилий – он очень дурной, этот человек» (с. 22). Иногда автор обходится многоточиями или пропусками. Все, что пропущено, легко восстановит читатель: «… и начала волнообразные движения бедрами – и все это с такою пластикою, что я не мог глядеть на нее без содрогания… Вы, конечно, спросите, вы бессовестные, спросите: «Так что же, Веничка? Она ……………….? Ну, что вам ответить? Ну, конечно, она ……………………! Еще бы она не ………………!» (с. 61). Жанрово-стилистические особенности «Москвы – Петушков» итертекстуальны, так как в них обнаруживаются следы предтекстов, общих для культурно-исторического опыта кодов. «Москва – Петушки» имеет многомерную связь с предшествующим литературным контекстом и основные признаки жанра поэмы. Думается, что это один из главных принципов организации художественной концепции мира.
Как видим, Вен. Ерофеев артистично и легко играет жанрами, жанровые смешения (коллаж) очень часто используется им: «Черт знает, в каком жанре я доеду до Петушков… До этого все были философские эссе и мемуары, все были стихотворения в прозе, как у Ивана Тургенева. Теперь начинается детективная повесть» (с. 86). Каждый фрагмент поэмы апеллирует к памяти жанра. Жанровая разноголосица скрепляется, с одной стороны, автором/героем, с другой – приемом интертекстуальности.
В ходе анализа текста подтверждается его приближенность как к авторскому определению (поэма), так и к классическому пониманию жанра. Признаки жанра справедливо считать доминирующими в произведении и определяющими его организацию. Основные признаки жанра могут медленно изменяться, но жанр продолжает жить генетически, в силу примыкания новых произведений к уже существующим жанрам. Конечно, каноническому жанру поэмы «Москва – Петушки» не отвечает. В ней множество жанровых следов, связей, позволяющих говорить об архитекстуальности. Последнее делает текст «Москвы – Петушков» нестабильной, деформированной, но чрезвычайно притягательной жанровой структурой, сформировавшейся в условиях функционирования специфических дискурсивных практик. Каждый элемент жанровой конструкции соотносится с другими и со всей автономной моделью текста, саморазвивающейся, формирующей себя. Подобная соотнесенность есть конструктивная функция или механизм литературных взаимодействий. Диалогические отношения выстраиваются не только внутри оригинального текста, но и в пространстве заимствований. Для субъекта восприятия «Москвы – Петушков» предполагается обязательная подключенность к этно-национальным традициям, к мировой культуре. Следовательно, речь идет о коммуникативном процессе, требующем от читателя так называемой интертекстуальной компетенции.
ЛИТЕРАТУРА
-
Безруков А.Н. Поэтика интертекстуальности в творчестве Венедикта Ерофеева: «Москва – Петушки» / А.Н. Безруков: дис. … канд. филол. наук: 10.01.01. Бирск, 2005.
-
Богомолов Н.А. «Москва – Петушки»: историко-литературный и актуальный контекст // Новое Литературное Обозрение, 1999, № 38, с. 302-318.
-
Веселовский А.Н. Историческая поэтика – М.: Высшая школа, 1989. – 406 с.
-
Гегель Г.В.Ф. Лекции по эстетике – Т. 1 – СПб.: 2007. – 622 с.
-
Дарк О. В.В.Е., или крушение языков // Новое Литературное Обозрение, 1997, № 25, с.246-262.
-
Дзаппи Г. Апокрифическое евангение от Венички Ерофеева // Новое Литературное Обозрение, 1999, № 38, с. 326-331.
-
Ерофеев Вен. Москва – Петушки – М.: Вагриус, 1999. – 209 с.
-
Лейдерман Н.Л. Современная русская литература: 1950 – 1990-е годы: В 2 т. – Т. 2: 1968 – 1990. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 688 с.
-
Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература – М.: Флинта: Наука, 2001. – 608 с.