42192 (Семантика префиксов английского глагола), страница 3

2016-07-31СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Семантика префиксов английского глагола", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42192"

Текст 3 страницы из документа "42192"

to disbar "исключать барристера из корпорации".

В английских словарях встречается несколько пар глаголов на de - и dis-, значения которых полностью совпадают. Например: to deplume и to displume "удалять, ощипывать перья", to deforest и to disforest "вырубать лес", to defrock и to disfrock "лишать духовного сана". Однако в тех же словарях отмечается, что слова на de - в настоящее время почти не употребляются, т.е. являются устаревшими, их вытеснили слова на dis-. Отсюда можно сделать вывод, что префикс dis - намного продуктивнее префикса de-.

В современном английском языке префикс dis - встречается у существительных, прилагательных и глаголов. Однако существительные и прилагательные являются вторичными отглагольными образованиями, т.е. они образованы от глаголов на dis - при помощи суффиксов существительных и прилагательных - ity, - ion, - ment, - апсе, - al - er, - ure, - able, - ive, - ous, - ible, - ate, - ant, - ent, - ing, - ed.

Эти суффиксы, как правило, могут или могли в свое время производить новые слова от глагольных основ.

А такие прилагательные, как distrustful, disdainful и им подобные, можно рассматривать как третичные образования. Первоначально, очевидно, при помощи dis - были образованы глаголы от глаголов (to disdain, to distrust), затем от этих глаголов по конверсии были образованы существительные (disdain "презрение", to disdain "презирать", distrust "недоверие", to distrust "не доверять"). В дальнейшем от появившихся в результате конверсии существительных distrust, disdain, и т.д. при помощи - ful и других суффиксов стали производить прилагательные.

Соединяясь с основами глаголов, он придает им следующие значения:

1) Значение действия, противоположного тому, которое выражено глагольной основой без префикса. Например: to please "нравиться" - to displease "не нравиться", to like "любить, нравиться" - to dislike "не любить, чувствовать неприязнь", to agree "совпадать, соответствовать" - to disagree "не совпадать, не соответствовать", to prove "доказывать" - to disprove "отвергать".

2) Значение разделения, распада на составные части. Это значение близко к первому. Например: to connect "соединять, связывать" - to disconnect "разъединять, разделять, разобщить", to embody "формировать(ся) (воен)" to disembody "расформировывать, распускать (войска)".

3) Значение лишения чего-л. (права, имущества и т.п.). Например: to disclaim "отказываться (от своих прав), отрекаться, не признавать", to disgrace "лишать милости, расположения", to dishouse "лишать крова", to disinherit "лишать наследства".

Это значение также почти ничем не отличается от первого, так как здесь префикс dis - выражает значение, противоположное значению слово образующей глагольной основы.

Итак, префикс dis - выражает одно основное значение действия, противоположного тому, которое выражено беспрефиксной основой.

В современном английском языке встречается очень много глаголов на dis-, которые проникли в английский из романских языков. Некоторые из них в ходе своего развития переосмыслились, приобретя новые значения. В настоящее время префикс dis - у таких глаголов настолько слился с производящей основой, что при его отделении мы не получаем значащей основы. Например;

to distinguish (L. distinguere, Fr. dis+stinguere)"различать".

Так же, как и префикс de-, dis - может производить новые глаголы только от переходных глаголов, не имеющих самостоятельных антонимов.

Переходные глаголы, способные сочетаться с префиксом dis-, подразделяются на два больших семантических класса:

1) Глаголы, выражающие действие, исходящее из внутренних (умственных или душевных) побуждений тех, кто его производит. Например: to allow "позволять, разрешать" - to disallow "отказывать, отвергать", to approve "одобрять, санкционировать" - to disapprove "не одобрять, неодобрительно относиться к чему-л", to believe "верить, доверять" - to disbelieve "не верить, не доверять", to courage "подбадривать, воодушевлять" - to discourage "обескураживать, отбивать охоту, отговаривать".

2) Глаголы, выражающие значение действия, выполнение которого связано с практической (физической) деятельностью человека или механизма. Например: to arm "вооружать, браться за оружие" - to disarm "обезоруживать, разоружаться", to arrange "устраивать, приводить в порядок" - to disarrange "расстраивать, приводить в беспорядок", close "закрывать" - to disclose "обнаруживать".

2.3 префикс mis-

Данный префикс встречается во всех германских языках. В древнеанглийском языке он употреблялся главным образом для образования глаголов со значением, отсутствия, потери, недостатка того, что выражает основа, или дурного поступка. Например: misbeodan - "повреждать, делать зло", misdon - "делать неправильно или плохо".

Как указывает О. Есперсен, в древнеанглийский период mis - был малопродуктивным префиксом, но с конца XVI в. его продуктивность возросла. В XVII в. mis - дал наибольшее число образований за весь период своего существования.

До ранненовоанглийского периода mis - производил новые слова только от исконно английских основ, а с ранненовоанглийского начинает давать производные и от заимствованных слов. Например: to misapprehend - "понять ошибочно, превратно", to misbehave - "дурно вести себя", to misconduct - "дурно или неправильно вести себя".

В настоящее время префикс mis - является живым и продуктивным префиксом глаголов. Существительные и прилагательные, содержащие этот суффикс, образованы, за редким исключением, от глагольных основ на mis-. Примеров, указывающих на способность mis - производить существительные в современном английском языке, почти нет.О. Есперсен в своей работе приводит только два случая, когда mis - употребляется с именными основами (misqualities и misfortune).

Однако относительно последнего слова следует заметить, что оно употребляется не только как существительное, но и как глагол, образованный, по всей вероятности, от существительного misfortune путем конверсии. Что же касается существительных mistrust "недоверие", misdeal "неправильная сдача", misconduct "дурное поведение", mishap "неудача" и т.п., то они возникли, очевидно, в процессе конверсии от соответствующих глаголов. От подобных существительных производились суффиксальным путем прилагательные. Например: mistrustful "недоверчивый".

Таким образом, в современном английском языке mis - глагольный префикс, обозначающий неправильное, ошибочное или плохое выполнение того действия, на которое указывает словообразующая основа. Например: to misname "неверно называть", to mislead "вводить в заблуждение, вести по ложному пути", to misread "читать неправильно", to mistake "ошибаться", to misapply "неправильно употреблять, злоупотреблять", to miscalculate "просчитаться, ошибаться в расчете", to miscall "называть не тем именем", to misconceive "иметь неправильное представление, превратно понять", to misdeal "неправильно поступить, не правильно сдавать (карты)", to misdirect "неверно на править, давать неправильные указания, отправить не по адресу", to misguide "вводить в заблуждение", to mishandle "плохо обращаться", to misunderstand "неправильно понять".

Несколько иное значение префикс mis - имеет в глаголах to mislike "не любить, ненавидеть", to mistrust "не доверять, подозревать", to misbelieve "не верить, не доверять", to misaffect "не любить, питать отвращение к чему-либо", to misarray "приводить в беспорядок", to miscomfort "причинять неудобство, беспокоить". У этих глаголов префикс mis - выражает значение отрицания беспрефиксальной основы. Однако в современном английском языке эти глаголы употребляются редко и, как правило, заменяются образованиями на dis-. Такое явление закономерно, так как существование двух префиксов, выражающих одно и то же значение и соединяющихся с одними и теми же семантическими классами основ, нетерпимо. Значение отрицания или противоположения, которое mis - выражал в древнеанглийский период, принял на себя заимствованный префикс dis-.

Подобно префиксам de-, dis-, mis - также присоединяется только к основам переходных глаголов. По своей семантике эти глаголы объединяются в один большой класс, а именно: глаголы, выражающие действие, выполнение которого зависит от способностей человека (умственных или физических). Например: to advise "советовать, давать совет" - to misadvise "давать плохой или неправильный совет"), to apply "использовать, при менять" - to misapply "неправильно использовать, зло употреблять", to apprehend "понимать, постигать" - to misapprehend "понять ошибочно, превратно" - to behave "вести себя, поступать" - to misbehave "дурно вести себя", to calculate "рассчитывать, подсчитывать" - to miscalculate "ошибиться в расчете, просчитаться"), to con duct "вести себя" - to misconduct "дурно или неправиль но вести себя"), to hear "слышать" - to mishear "ослышаться", to inform "информировать" - to misinform - "не правильно информировать", to interpret "истолковывать" (to misinterpret "неверно истолковывать").

2.4 префикс un-

Префикс un - , присоединяясь к глаголам, выражает значение противоположного или обратного действия. Например: to cover "покрывать" - to uncover "раскрывать"; to bend "сгибать" - to unbend "разгибать"; to shoe "подковывать, обувать" - to unshoe "расковывать, разувать"; to fasten "привязывать, прикреплять" - to unfasten "развязывать, освобождать".

В современном английском языке un - может сочетаться только с теми переходными глаголами, которые в языке не имеют самостоятельных антонимов. Например:

to do "делать" - to undo "уничтожать сделанное"; to fit "приспосабливать, прилаживать, пригонять" - to unfit "делать не (при) годным, портить"; to furl "свертывать, скатывать" - to unfurl "развертывать"; to fold "складывать, завертывать" - to unfold "раскрывать, развертывать"; to lock "запирать" - to unlock "отпирать"; to pack "упаковывать" - to unpack "распаковывать"; to ravel "запутывать" - to unravel "распутывать"; to screw "привинчивать, завинчивать" - to unscrew "отвинчивать, развинчивать".

Глаголы, сочетающиеся с un-, являются, как правило, односложными или (реже) двусложными. Например: to unreel "разматывать", to unrip "распарывать, разрывать", to unroll "развертывать", to unwind "разматывать", to unbosom "открывать (тайну)", to unburden "снимать бремя", to unbutton "расстегивать".

По своему значению глаголы, сочетающиеся с un-, подразделяются на два семантических класса:

1) Глаголы, которые выражают действия, осуществимые при помощи рук человека или приспособлений, заменяющих их. Эти глаголы, как правило, имеют следующие значения:

а)"соединять", скреплять, связывать: to bind "связывать", to buckle "застегивать (пряжку)", to brace "связывать, скреплять", to button "застегивать (на пуговицы)", to chain "скреплять (цепью), сковывать, привязывать на цепь", to clasp "застегивать", to couple "соединять, связывать", to fold "складывать", to join "соединять", to link "соединять, связывать", to pin "скалывать, прикалывать", to tie "связывать, завязывать", to stitch "сшивать";

б)"вить, свивать, скручивать": to coil "свертывать, наматывать", to curl "завивать, вить, крутить", to furl "свертывать, складывать", to reel "наматывать", to roll "свертывать", to screw "завинчивать, привинчивать", to twine "вить, плести, сплетать", to twist "крутить, сучить, вить", to wind "наматывать, закручивать", to lay "свивать, вить", to round "округлять" и мн. др.;

в)"покрывать, закрывать, заключать во что-л.": to cap "покрывать, крыть", to case "класть в ящик", to close "закрывать", to cork "затыкать", to cover "по крывать, закрывать", to dress "одевать", to earth "закапывать", to mask "надевать маску", to veil "закрывать", to cage "сажать в клетку", to cloak "покрывать плащом".

2) Глаголы, обозначающие душевные или умственные понятия. Этот семантический класс малочисленный. Сюда относятся такие глаголы, как to deceive "вводить в заблуждение", to bosom "хранить в тайне", to balance "сохранять равновесие (душевное)", to nerve "придавать силу, храбрость, бодрость", to puzzle "озадачить, поста вить в тупик".

Глаголы, сочетающиеся с преффиксом un - относятся к разговорной лексике и широко употребительны в современном языке.

2.5 префикс under-

Этот префикс возник в результате словосложения еще в древнеанглийский период из предлога-наречия under со значением "вниз, внизу, под". Уже в то время under начинает выступать как словообразующий элемент. Например: under-beginnan - "предпринимать, иметь целью", underfon - "получать, добиваться", undergytan - "понимать, воспринимать, охватывать", understandan - "понимать, замечать, получать", underlutan - "подчинять".

На протяжении всех периодов развития языка under - употреблялся, главным образом, для образования глаголов; у прилагательных и существительных он встречается очень редко.

Функция элемента under - и его значение у производных глаголов, существительных и прилагательных значительно отличаются друг от друга. У глаголов under - образует сравнительно богатые семантические ряды, в которых он выступает с определенным абстрактным значением.

Во-первых, сочетаясь с глаголами, обозначающими движение или действие, префикс under - вносит в эти глаголы значение направления действия под предмет или движения снизу вверх, соответствуя, таким образом, русскому префиксу под-, например: undercut "подрезать", underlay "подкладывать, подпирать", underline "подчеркивать", undergo "подвергаться чему-либо", undermine "подкапываться, подрывать", undersign "подписывать(ся)", underlie "лежать под чём-л.", underrun "подтекать".

Во-вторых, присоединяясь к глаголам действия, префикс under - привносит в них значение неполноты, недостаточности действия, соответствуя, таким образом, русскому префиксу недо-. Например: underact "недоигрывать, исполнять роль слабо", underdo "недоделывать, недожаривать", underdose "давать недостаточную дозу", underestimate "недооценивать", underpay "оплачивать низко, недооплачивать", underproduce "выпускать продукцию в недостаточном ко- личестве", underrate "недооценивать", understate "преуменьшить (цифры)", undervalue "недооценивать", underwork "работать недостаточно".

Таким образом, здесь явно выделяются два самостоятельных словообразующих элемента, имеющих все признаки префиксов: under-1, выражающий значение направления действия под предмет или сверху вниз, и under-2, выражающий значение неполноты, недостаточности действия. Эти два префикса можно рассматривать как омонимы, из которых under-2 можно с большим основанием считать префиксом по сравнению с under-1 так как он в большей степени отошел от самостоятельного значения слова under.

У существительных элемент under - выступает и ведет себя либо как первый компонент сложных слов, полностью сохраняющий свое самостоятельное значение (например: under clothes "нижнее белье", undercoat "платье, носимое под другим", underskirt "нижняя юбка"), либо является префиксом глаголов, от которых возникли данные существительные, посредством суффиксации или конверсии. Например: underaction "побочная интрига (в пьесе)"; эпизод (от гл. to underact путем аффиксации); undercharge "слишком низкая цена; недостаточный заряд" (от гл. to undercharge путем конверсии) В словаре Уэбстера их насчитывается свыше 70 прилагательных с префиксом under-, например: underage, underarm, underbearing, underborn, underbraced, under-breathing, underclass, underdrawn, underexcited, under-occupied, undermatched, underprivileged, undercarved.

Подавляющее большинство этих прилагательных представляют собой причастия от со ответствующих глаголов на under-.

2.6 префикс over-

В словаре Уэбстера среди слов на over - только 28 восходят к древнеанглийскому периоду. Из них 25 глаголов и 3 наречия. Например: to overcome "превзойти, преодолеть; побороть, победить; истощать"; to overdo "пережаривать; пере утомлять; заходить слишком далеко"; overall "повсюду, везде"; overboard (A. S. ofer bord)"за борт"; overhead "наверху, над головой, на верхнем этаже". Эти примеры показывают, что over-в производных глаголах восходит к наречию. Что касается наречий, то они возникли из предложных групп, в составе которых имелся предлог over-, путем их стягивания в одно слово; эти образования должны по этому рассматриваться как разновидность сложного слова с элементом over - в качестве второго компонента.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
428
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее