Курсовая работа: Конверсія як засіб словотворення в англійській мові
Описание
Конверсія як засіб словотворення в англійській мові
Содержание
- Вступ
- Конверсія
- Певна різниця є на морфологічному рівні між різних частин мови, в основному між іменником і дієсловом. Наприклад є явно-виражена різниця в сучасній англійській мові, між іменником doctor і дієсловом to doctor – кожне слово в мові існує як єдність його словоформи і варіанта, а не тільки як одна форма – doctor. Деякі з форм – співзвучні (омоніми), але між ними велика різниця, так як вони є граматично і семантично різні.
- Конверсія як засіб формування нових слів через зміну в їх парадигмі.
- Субстантивація як приклад конверсії
- 2) ЧСП, більш за все, використовуються в множині, коли визначають групу чи клас людей, напр.: reds, greens, buffs, blues тощо;
- 3) ЧСП також використовуються для того, щоб передати ознаки неживих речей у множині, напр.: sweets, ancients, eatables тощо;
- 4) ЧСП показують присвоювання, як субстантивне абстрактне поняття, напр.: the good, the evil, the beautiful, the singular тощо;
- 5) ЧСП показують назви мов, напр.: English, German, Ukrainian, Italian тощо. [8]
- Конверсія як безафіксний тип творення слів. Омонімія.
- Дієслова конвертовані з іменників (denominal verbs)
- Іменники конвертовані з дієслів (deverbal substantives).
- Традиційна і випадкова конверсія
- Чергування звуків при конверсії в сучасній англійській мові.
- Висновки
- В період написання курсової роботи, я опрацювала біля п’ятнадцяти книжок, з теорії та практики лексикології, а також мені допоміг попередній досвід з читання англійської художньої літератури, завдяки якому були зроблені приклади по темі курсової роботи. Отже, після опрацювання всієї цієї літератури, можу зробити деякі висновки:
- Бібліографія
Характеристики курсовой работы
Предмет
Просмотров
121
Качество
Идеальное компьютерное
Размер
299,74 Kb
Список файлов
Комментарии
Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!





















