Для студентов СПбПУ Петра Великого по предмету ДругиеЛексико-тематическая группа “насмешка”: функционально-семантический аспектЛексико-тематическая группа “насмешка”: функционально-семантический аспект
4,945970
2024-07-132024-07-13СтудИзба
ВКР: Лексико-тематическая группа “насмешка”: функционально-семантический аспект
Описание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.................................................................................................. 4
ГЛАВА I: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИСАНИЯ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА 9
1.1 Понятие системы в языке и лексике. Системность языковых единиц........... 9
1.1.1. Типы системных лексических связей.................................................... 12
1.2. Основные типы словарных объединений русского языка.......................... 15
1.3. Соотношение понятий «семантическое поле», «тематическая группа», «лексико-семантическая группа» 17
1.3.1. Лексико-семантическое поле (ЛСП)...................................................... 17
1.3.2. Лексико-тематическая группа (ЛТГ) и ее структура............................... 19
1.3.3. Лексико-семантическая группа (ЛСГ) как структурная часть ЛТГ......... 22
1.4. Функционально-стилистическая принадлежность лексики....................... 24
1.4.1. Стилистически нейтральная лексика..................................................... 24
1.4.2. Стилистически маркированная лексика................................................ 25
1.5. Фразеологизмы в лексической системе русского языка............................. 27
1.6. Когнитивные аспекты «насмешки» и ее место в структуре ЛСП «смех».... 29
Выводы........................................................................................................ 32
ГЛАВА II: СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ЛТГ «НАСМЕШКА» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.................................................................................... 34
2.1. Структурная организация ЛТГ «насмешка»: анализ ЛСГ в составе ЛТГ «насмешка» 34
2.1.1. ЛСГ глаголов....................................................................................... 35
2.1.1.1. Лексико-грамматические особенности глаголов.................................. 36
2.1.2. ЛСГ существительных......................................................................... 38
2.1.3. ЛСГ прилагательных............................................................................ 39
2.1.4. ЛСГ наречий........................................................................................ 39
2.1.5. Фразеологизмы с общим значением «насмехаться над кем-чем»............ 40
2.2. Стилистическая принадлежность лексических единиц ЛТГ «насмешка»... 42
2.2.1. Нейтральная лексика (общеупотребительная и книжная)....................... 42
2.2.1.1. Общеупотребительная лексика.......................................................... 42
2.2.1.2. Нейтральные общеупотребительные фразеологизмы.......................... 43
2.2.1.3. Книжная лексика............................................................................... 44
2.2.2. Стилистическая окрашенная лексика (разговорная и просторечная лексика) 45
2.2.2.1. Разговорная и просторечная лексика.................................................. 45
2.2.2.2. Разговорные и просторечные фразеологизмы..................................... 46
2.3. Функционально-семантические особенности лексических единиц с общим значением насмешки 49
2.3.1. Употребление лексических единиц с общим значением «насмешка» в различных функциональных стилях 49
2.3.1.1. Научный стиль.................................................................................. 50
2.3.1.2. Газетно-публицистический стиль....................................................... 52
2.3.1.3. Художественный стиль...................................................................... 53
2.3.2. Ментальная структура насмешки.......................................................... 58
2.3.2.1. Субъект (адресант) насмешки............................................................ 58
2.3.2.2. Предикат с семантикой насмешки...................................................... 59
2.3.2.3. Объект (адресат) насмешки............................................................... 60
2.3.2.4. Оценочный компонент....................................................................... 61
2.3.3. Классификация лексических единиц по степени интенсивности признака семантики насмешки 63
2.3.3.1. Нейтральная степень (дружественная неагрессивная насмешка).......... 65
2.3.3.2. Интенсивная степень (обижающая, оскорбительная, злая насмешка)... 68
Выводы........................................................................................................ 74
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.......................................................................................... 77
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ........................................................................... 78
Приложение. ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С СЕМАНТИКОЙ НАСМЕШКИ (на основе толковых и фразеологических словарей русского языка)............... 84
ВВЕДЕНИЕ
В современной лингвистике взаимоотношение языка и культуры является актуальной проблемой в научных исследованиях, в том числе и в изучении русского языка как иностранного (РКИ). Культура того или иного народа включает в себя и общечеловеческие и специфически национальные черты, которые проявляются в особенностях организации быта, в общественных отношениях, а значит, и отражаются в языке, который является одним из важнейших компонентов любой национальной культуры. Выявлением связей между языком и культурой занимается культурология, в русле которой сегодня проводится большое число исследований. Языковым уровнем, на котором хорошо видна связь языка и культуры, является лексический уровень. Лексика является одним из элементов создания языковой картины мира.
Насмешка входит в лексико-семантическое поле «смех», и поэтому является разновидностью философско-эстетической категории комического. Как особый вид смеха - «обидная шутка, издевка» (Ожегов. Толковый словарь русского языка), насмешка «представляет собой коммуникативное действие, состоящее в понижении значимости объекта оценки путем подчеркивания его нелепой комичности с намерением причинить ему зло и получить от этого удовольствие. Такое поведение является разновидностью агрессии, весьма частотно и поэтому получает множественное и вариативное обозначение в языке» (Карасик, 2012:120).
Системный анализ языкового выражения насмешки делает данное исследование актуальным.Изучению насмешки в разных аспектах посвящены работы С. В. Дорониной, С. А. Поповой, А. В. Санникова, И. С. Базылевой; В. И. Карасик и Е. Г. Ножевникова анализировали ее в сопоставлении с насмешкой в английском языке. Однако комплексно лексико-тематическая группа «насмешка» не анализировалась. Тема данного исследования актуальнаи потому, что у иностранных учащихся возникают большие сложности в связи с объемом и разнообразием лексических единиц того
ВВЕДЕНИЕ.................................................................................................. 4
ГЛАВА I: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИСАНИЯ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА 9
1.1 Понятие системы в языке и лексике. Системность языковых единиц........... 9
1.1.1. Типы системных лексических связей.................................................... 12
1.2. Основные типы словарных объединений русского языка.......................... 15
1.3. Соотношение понятий «семантическое поле», «тематическая группа», «лексико-семантическая группа» 17
1.3.1. Лексико-семантическое поле (ЛСП)...................................................... 17
1.3.2. Лексико-тематическая группа (ЛТГ) и ее структура............................... 19
1.3.3. Лексико-семантическая группа (ЛСГ) как структурная часть ЛТГ......... 22
1.4. Функционально-стилистическая принадлежность лексики....................... 24
1.4.1. Стилистически нейтральная лексика..................................................... 24
1.4.2. Стилистически маркированная лексика................................................ 25
1.5. Фразеологизмы в лексической системе русского языка............................. 27
1.6. Когнитивные аспекты «насмешки» и ее место в структуре ЛСП «смех».... 29
Выводы........................................................................................................ 32
ГЛАВА II: СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ЛТГ «НАСМЕШКА» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.................................................................................... 34
2.1. Структурная организация ЛТГ «насмешка»: анализ ЛСГ в составе ЛТГ «насмешка» 34
2.1.1. ЛСГ глаголов....................................................................................... 35
2.1.1.1. Лексико-грамматические особенности глаголов.................................. 36
2.1.2. ЛСГ существительных......................................................................... 38
2.1.3. ЛСГ прилагательных............................................................................ 39
2.1.4. ЛСГ наречий........................................................................................ 39
2.1.5. Фразеологизмы с общим значением «насмехаться над кем-чем»............ 40
2.2. Стилистическая принадлежность лексических единиц ЛТГ «насмешка»... 42
2.2.1. Нейтральная лексика (общеупотребительная и книжная)....................... 42
2.2.1.1. Общеупотребительная лексика.......................................................... 42
2.2.1.2. Нейтральные общеупотребительные фразеологизмы.......................... 43
2.2.1.3. Книжная лексика............................................................................... 44
2.2.2. Стилистическая окрашенная лексика (разговорная и просторечная лексика) 45
2.2.2.1. Разговорная и просторечная лексика.................................................. 45
2.2.2.2. Разговорные и просторечные фразеологизмы..................................... 46
2.3. Функционально-семантические особенности лексических единиц с общим значением насмешки 49
2.3.1. Употребление лексических единиц с общим значением «насмешка» в различных функциональных стилях 49
2.3.1.1. Научный стиль.................................................................................. 50
2.3.1.2. Газетно-публицистический стиль....................................................... 52
2.3.1.3. Художественный стиль...................................................................... 53
2.3.2. Ментальная структура насмешки.......................................................... 58
2.3.2.1. Субъект (адресант) насмешки............................................................ 58
2.3.2.2. Предикат с семантикой насмешки...................................................... 59
2.3.2.3. Объект (адресат) насмешки............................................................... 60
2.3.2.4. Оценочный компонент....................................................................... 61
2.3.3. Классификация лексических единиц по степени интенсивности признака семантики насмешки 63
2.3.3.1. Нейтральная степень (дружественная неагрессивная насмешка).......... 65
2.3.3.2. Интенсивная степень (обижающая, оскорбительная, злая насмешка)... 68
Выводы........................................................................................................ 74
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.......................................................................................... 77
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ........................................................................... 78
Приложение. ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С СЕМАНТИКОЙ НАСМЕШКИ (на основе толковых и фразеологических словарей русского языка)............... 84
ВВЕДЕНИЕ
В современной лингвистике взаимоотношение языка и культуры является актуальной проблемой в научных исследованиях, в том числе и в изучении русского языка как иностранного (РКИ). Культура того или иного народа включает в себя и общечеловеческие и специфически национальные черты, которые проявляются в особенностях организации быта, в общественных отношениях, а значит, и отражаются в языке, который является одним из важнейших компонентов любой национальной культуры. Выявлением связей между языком и культурой занимается культурология, в русле которой сегодня проводится большое число исследований. Языковым уровнем, на котором хорошо видна связь языка и культуры, является лексический уровень. Лексика является одним из элементов создания языковой картины мира.
Насмешка входит в лексико-семантическое поле «смех», и поэтому является разновидностью философско-эстетической категории комического. Как особый вид смеха - «обидная шутка, издевка» (Ожегов. Толковый словарь русского языка), насмешка «представляет собой коммуникативное действие, состоящее в понижении значимости объекта оценки путем подчеркивания его нелепой комичности с намерением причинить ему зло и получить от этого удовольствие. Такое поведение является разновидностью агрессии, весьма частотно и поэтому получает множественное и вариативное обозначение в языке» (Карасик, 2012:120).
Системный анализ языкового выражения насмешки делает данное исследование актуальным.Изучению насмешки в разных аспектах посвящены работы С. В. Дорониной, С. А. Поповой, А. В. Санникова, И. С. Базылевой; В. И. Карасик и Е. Г. Ножевникова анализировали ее в сопоставлении с насмешкой в английском языке. Однако комплексно лексико-тематическая группа «насмешка» не анализировалась. Тема данного исследования актуальнаи потому, что у иностранных учащихся возникают большие сложности в связи с объемом и разнообразием лексических единиц того
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
405 Kb
Список файлов
ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА “НАСМЕШКА” ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ.doc
Комментарии
Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!
СПбПУ Петра Великого
Tortuga
















