Для студентов СПбПУ Петра Великого по предмету ДругиеПереводческая и издательская деятельность насельноков Введенской Оптиной пустыни в XIX начале XXI вв.Переводческая и издательская деятельность насельноков Введенской Оптиной пустыни в XIX начале XXI вв.
2025-08-102025-08-10СтудИзба
Курсовая работа: Переводческая и издательская деятельность насельноков Введенской Оптиной пустыни в XIX начале XXI вв.
Новинка
Описание
Оглавление
Введение…………………………………………………………………………2
1. Старчество и возрождение монашеской жизни в России в XIXв.
2. Оптина пустынь как центр старчества в России XIX - нач. XX вв.
3. Переводческая деятельность Оптиной пустыни. Общие сведения
3.1. Лица, осуществлявшие переводы
3.2. Принципы осуществления переводов
4. Переводческая деятельность Оптиной пустыни. Хронологическое изложение
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Введение
Свет старчества из древней обители озарил собою далеко окрестную Русь. В кельях ключом закипела просветительная — переводческая и издательская деятельность скромных иноков-тружеников и вскоре объяла едва ли не всю, по крайней мере — монашествующую Русь.
Оптина пустынь в короткое время сделалась всем известным и знаменитым монастырем.
Переводческая деятельность Оптиной пустыни значимая часть духовной и литературной истории. Оптинские переводчики и издатели явились достойными продолжателями тех традиций, которые сформировались в школе преподобного Паисия Величковского.
При монастыре осуществлялась научная и редакционная подготовка текстов, которые затем печатались в московских типографиях. Работа издательства не носила коммерческого характера, рассматривалась как «дело Божие», средства для нее поступали из пожертвований и от продажи предыдущих изданий.
То, как, каким образом, главное значение Оптиной пустыни проявилось в развитии в ней старчества и издательской деятельности ее насельников, мы и рассмотрим в этой работе.
Работа основана на исследовании литературного наследия одного из величайших российских монастырей, которое оказало значительное влияние на литературный процесс XIX в. Литературное наследие Оптиной Пустыни представлено многоплановыми произведениями, это и духовные письма-послания, жизнеописания, летописи, синодики, а также оригинальные произведения, в которых иноки выступают как талантливые и яркие писатели и мыслители, особенное внимание в данной работе обратим на переводы святых отцов.
Введение…………………………………………………………………………2
1. Старчество и возрождение монашеской жизни в России в XIXв.
2. Оптина пустынь как центр старчества в России XIX - нач. XX вв.
3. Переводческая деятельность Оптиной пустыни. Общие сведения
3.1. Лица, осуществлявшие переводы
3.2. Принципы осуществления переводов
4. Переводческая деятельность Оптиной пустыни. Хронологическое изложение
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Введение
Свет старчества из древней обители озарил собою далеко окрестную Русь. В кельях ключом закипела просветительная — переводческая и издательская деятельность скромных иноков-тружеников и вскоре объяла едва ли не всю, по крайней мере — монашествующую Русь.
Оптина пустынь в короткое время сделалась всем известным и знаменитым монастырем.
Переводческая деятельность Оптиной пустыни значимая часть духовной и литературной истории. Оптинские переводчики и издатели явились достойными продолжателями тех традиций, которые сформировались в школе преподобного Паисия Величковского.
При монастыре осуществлялась научная и редакционная подготовка текстов, которые затем печатались в московских типографиях. Работа издательства не носила коммерческого характера, рассматривалась как «дело Божие», средства для нее поступали из пожертвований и от продажи предыдущих изданий.
То, как, каким образом, главное значение Оптиной пустыни проявилось в развитии в ней старчества и издательской деятельности ее насельников, мы и рассмотрим в этой работе.
Работа основана на исследовании литературного наследия одного из величайших российских монастырей, которое оказало значительное влияние на литературный процесс XIX в. Литературное наследие Оптиной Пустыни представлено многоплановыми произведениями, это и духовные письма-послания, жизнеописания, летописи, синодики, а также оригинальные произведения, в которых иноки выступают как талантливые и яркие писатели и мыслители, особенное внимание в данной работе обратим на переводы святых отцов.
Характеристики курсовой работы
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
220,9 Kb
Список файлов
Оптинские переводы доработка.docx