Для студентов по предмету ЛитератураФункционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языкеФункционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке
2016-07-302016-07-30СтудИзба
Сочинение: Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке
Описание
Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке
Содержание
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ ……………………………… .190
- ГЛАВА I. КАТЕГОРИАЛЬНЫЕ И СЕМИОТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ИНТЕНСИФИКАТОРА
- 1.1. Категория интенсивности во фразеологии
- 1.1.1. Актуализация фразеологической интенсивности
- 1.1.2.Фразеологический интенсификатор как средство репрезентации категории интенсивности во фразеологии
- 1.2. Становление знаковых функций и характеристик ФИ
- 1.2.1. Постановка проблемы изучения знаковых функций и характеристик ФИ
- 1.2.2. Фразеологическая абстракция и процесс образования знаковой избыточности ФИ
- 1.3. Фразеологическое значение ФИ в когнитивном аспекте
- 1.3.1. Недостатки традиционных определений фразеологического интенсифицирующего значения
- 1.3.3. Фреймовый подход к значению ФИ
- 1.3.4. Метафора как способ формирования значения ФИ
- ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
- ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
- 2.1. Анализ дискурса при исследовании прагматико-коммуникативных параметров ФИ в контекстно-дискурсивных условиях
- 2.1.1. К определению понятия “дискурс”: различные подходы к его трактовке
- Определение такого понятия, как “дискурс”, уже предполагает некоторую идеологическую ориентацию, собственную точку зрения на анализ языкового общения. В этой связи интересно проследить становление научной мысли относительно данного понятия.
- 2.1.2. Дискурс versus Текст
- 2.1.3. Обоснование выбора модели анализа дискурса при исследовании ФИ в контекстно – дискурсивных условиях
- 2.2.2. Интенциональные состояния и их вербализация: место и назначение ФИ
- 2.2.3. Теория аргументации в исследовании ФИ
- 2.2.4. Когнитивная модель события как инструмент понимания ФИ в нарративном дискурсе
- 2.3. Когерентность дискурса и ФИ
- 2.3.1. Семантическая когерентность дискурса
- 2.3.2. Роль ФИ в формировании прагматической когерентности дискурса
- ГЛАВА III. ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ИНТЕНСИФИКАТОРА
- 3.1. ФИ как знак иллокуции
- 3.1.2. ФИ и интенсивность иллокутивной силы высказывания
- 3.2. ФИ как маркер интенциональности
- 3.2.1. ФИ и вербализация интенционального состояния агенса
- Выразить интенциональное состояние - значит показать, каким способом сознание субъекта направлено на мир, или, другими словами, каким способом сознание представляет мир. Существуют три основных аспекта, на которые может быть направлено сознание, а значит и интенциональные состояния, выражающие эту направленность. К таким аспектам относятся: события и их последствия, агенты и их действия, объекты и их аспекты или приписываемые им качества. Перечислим те из интенциональных состояний, которые были выявлены при исследовании иллюстративного материала и которые имеют значение для нашего исследования, так как именно эти интенциональные состояния порождают языковое выражение интенсивности: вера, намерение, надежда, ненависть, фрустрация, жалость, уныние, желание и ужас. Как оказалось, выявленные нами интенциональные состояния, направлены в основном на события и их последствия или на агентов и их действия. Рассмотрим пример последовательности речевых актов, осуществляемых говорящим для экспликации интенционального состояния ужаса, направленного на военные события и их последствия.
- 3.2.2. Интенциональный выбор: ситуация устного общения
- 3.3. ФИ в аспекте прагматической когерентности дискурса
- 3.3.1.ФИ как средство иллокутивной когерентности дискурса
- 3.3.2.ФИ и интенциональная когерентность дискурса
- 3.4. Функционирование ФИ в разных типах дискурса
- 3.4.1. ФИ в аргументативном дискурсе
- 3.4.2.ФИ в нарративном дискурсе
- 3.4.3. ФИ в дискурсе языковой личности
- ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
- З А К Л Ю Ч Е Н И Е
- БИБЛИОГРАФИЯ
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С.Ахманова. – 2-е изд. – М., 1969. – 607 с.
- СПИСОК ЦИТИРУЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
- СПИСОК ИНФОРМАНТОВ
- ПР И Л О Ж Е Н И Е 2
- СПИСОК ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ИНТЕНСИФИКАТОРОВ
- П Р И Л О Ж Е Н И Е 3
- TEST
Характеристики сочинения
Тип
Предмет
Просмотров
62
Качество
Идеальное компьютерное
Размер
235,38 Kb
Список файлов
Комментарии
Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!























