Диссертация (Развитие методического обеспечения учетных процедур XIII-XIV вв. (на примере подлинных бухгалтерских книг средневековых компаний)), страница 5
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Развитие методического обеспечения учетных процедур XIII-XIV вв. (на примере подлинных бухгалтерских книг средневековых компаний)". PDF-файл из архива "Развитие методического обеспечения учетных процедур XIII-XIV вв. (на примере подлинных бухгалтерских книг средневековых компаний)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "экономика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата экономических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
392–395] и Т.А. Ли [196, c. 48]переводят «die/dino avire», как «он должен иметь».В бухгалтерии начала XIII столетия, тем не менее, они еще не считаютсяполными противоположностями (как это воспринимается сегодня), поскольку сэтими терминами связаны еще два термина.Термин погашения дебиторской задолженности:– (ci) die/diede/ha(nno) dato: – он (они) дал (дали) (нам).Термин погашения кредиторской задолженности:– (li) demo/avemmo avire – мы дали ему (им).Исходя из сказанного, можно констатировать, что ранний средневековыйбухгалтер думал о двух наборах потоков:– ссуд, выданных кому-то, и их оплаты, с одной стороны;– ссуд или депозитов, полученных от кого-то, и их выплате, или в другомслучае (для торговцев), с необходимыми изменениями для продаж и покупок.По утверждению Дж.А. Ли, бухгалтер был также знаком с идеей, что одини тот же клиент мог бы внести деньги в банк и взять ссуду от того же банка, и,как показывает практика, клиент мог использовать свой депозит для оплаты собственного долга другому клиенту, который также имел взаимоотношения с данным банком.
В любом случае передача денег между депозитным счетом и счетомссуды в книгах банкира или запрос вкладчика на улаживание полностью или частично ответственности перед должником требовало специальных записей, не26предусмотренных упомянутыми ключевыми терминами [196, с. 49].Следовательно, возникла третья пара противоположных записей, примерыкоторых в большом количестве находятся в бухгалтерской книге 1211 г., то есть:– levammo ove die/dovea avere: – «мы вычли то, что он должен получить»,(т.е. «мы дебетовали его счет, который имел кредитовое сальдо»);– ponemmo che die/dovea avere: – «мы добавили к тому, что он должен получить» (т.е. «мы кредитовали его (ссуду) счет, который стоял по кредиту иличей-либо депозит»).Однако Дж.А.
Ли не обратил внимание на очень важный момент историибухгалтерии. Отдельные исследователи сходятся на мнении, что фактором, способствующим развитию бухгалтерии вообще и двойной бухгалтерии в частности, стал недостаток чеканки.Для первой – это необходимость регистрации активных и пассивных обязательств. Для второй – это внутрибанковские безналичные расчеты, что способствовало возникновению и развитию капитализма. По утверждению А. Сангстера [246; 247], именно в банковской сфере зародилась двойная запись.И, конечно, нельзя оставить без внимания тот факт, что авторитетные ученые считают ставку в 20 процентов годовых официальной ставкой процента повыдаваемому кредиту.
По нашему мнению, и что нами считается очень важным,это не было официальной ставкой, а было ставкой прикрытия. До XV в. католическая инквизиция могла подвергнуть жестокому наказанию, как лицо, выдавшее кредит под проценты, так и лицо, получившее подобный кредит. Не случайно, в архивах средневековых банковских книг отсутствуют кассовые книги(типа Entrata e Uscita), в которых должно было отражаться реальное движениеналичности.На самом деле в сделке было две даты: официальная, записанная на счете,и дата реальной договоренности.271.2 Расчеты с дебиторами и кредиторами – предмет ранней простойбухгалтерииОдним из ранних памятников истории бухгалтерии можно признать«Книгу дебиторов и кредиторов Gentile De Sassetti и его сыновей» (1274–1310 гг.).
Под таким названием архивный документ хранится в Государственномархиве г. Флоренция. По утверждению А. Мартинелли, «книга Gentile De Sassettiсостоит из 35 фолио, пронумерованные фолианты от 2 до фолианта 31 и от фолианта 75 до фолианта 79» [211, с. 362].Как показало наше знакомство с книгой в архиве, она включает 36 фолио,4 разворота из которых полностью пустые. Сегодня нумерация страниц книгисплошная. В конце книги нумерация последних страниц заштрихована, и проставлена новая.Книгу вели несколько человек. До 1283 г. наиболее часто встречается почерк самого Gentile de Sassetti. Многие записи заканчиваются фразами: «Gentile»,«Gentile посчитал», «Gentile получил». После указанной даты почерк Gentileбольше не встречается, а упоминания о нем очень редки и, как правило, от третьего лица.
Видимо, Gentile уже не было на этом свете.Перечислим лица, которые упоминаются в книге, которые имели отношение к семье Sassetti. В первую очередь выделим сыновей Gentile – Vanni иUguccio. Упоминается Ugo Pepi, который был отцом Gentile. При изучении книгиустановлено, что Gentile и его сын Vanni были партнерами компании SassettoAzzi.
В течение нескольких лет Gentile и Vanni систематически делали записирасчетов с этой компанией, при этом ежегодно открывали и закрывали счета сэтой компанией, изучение которых представляет для нас особый интерес.Книга Gentile de Sassetti, как и все книги того времени, начинается с клятвылица, ведущего книгу, которая содержится на странице Carte Strozziane serie II,84, 001, c. 2r (фотокопия первого заполненного фолио книги приведена на рисунке 1.10.28Рисунок 1.10 – Первое фолио в книге Gentile De Sassetti,содержащее клятву ответственного за ведение книги(Carte Strozziane serie II, 84, 001, c.
2r), фото соискателяКак и в других книгах, клятва начинается с заявления: «Во имя Бога,аминь! С целью выгоды и благоприятной жизни, которую Бог может послатьнам, и росту личности нашей и богатства, если он пожелает...».Книга предназначалась для учета расчетов, осуществляемых с кредиторами и дебиторами компании, и не предполагала решение никаких иных задач.Лица, которые делали записи в книге, а это были члены семьи Sassetti, тщательно учитывали не только данные об операциях с внешними партнерами компании, но и методично отражали все собственные вложения и изъятия, возникающие в ходе деловых отношений с собственной компанией.В большинстве случаев средневековые Главные книги делились на два раздела: отдельно для счетов дебиторов (в начале книги) и для счетов кредиторовво второй части.Книга семьи Sassetti не была разделена на части.
Счета дебиторов и кредиторов велись в одном общем смешанном массиве. Sassetti использовали распространенную в то время форму «параграф», применяемую в простой бухгалтерии.В такой форме записи велись в столбик. Первая запись на счетах дебиторовобязательно начиналась с имени лица (одушевленного или неодушевленного),для которого был открыт данный счет. Далее следовало ключевое слово «…29должен дать». Для кредиторов, наоборот, ключевое слово – «… должен иметь».Ознакомимся с организацией учетных записей на счетах дебиторов на примере расчетов компании Sassetti с компанией Sassetto Azzi, в которой Gentile иVanni были партнерами.
Заметим, что все записи семья Sassetti вела в единойучетно-информационной системе.Первый счет, относящийся к расчетам с компанией Sassetto Azzi в этойкниге, датирован 1278 г., и находится на фолио Carte Strozziane serie II, 84, 006,c. 7v в верхней части. Сразу обратим внимание, что сохраненная книга не является первым учетным регистром компании Sassetti.
Это следует из первой записина счете компании Sassetto Azzi, конец которой свидетельствует, что баланс(сальдо) расчетов на начало 1278 г. перенесено из «маленькой книги». Очевидно,что расчеты с компанией Sassetto Azzi осуществлялись (а, самое главное, учитывались, и раннее).На рисунке 1.11 приведена оцифрованная фотокопия страницы CarteStrozziane serie II, 84, 006, c. 7v. Предлагаем перевод первого счета, открытогодля компании Sassetto Azzi.1278 г.Sassetto Azzi и партнеры должны дать первого января, Lb. 2583s. 12 fior.: мы взяли там, где они должны дать в маленькой книге.Sassetto и партнеры должны дать за проценты Lb.
206 s. 14.Sassetto и партнеры должны дать за годовую прибыль для Ughoи для меня, Lb. 720.Sassetto и партнеры дали первого января 1279 г., Lb. 63 s. 13 fior.,которые предназначались для домашних расходов.Sassetto и партнеры дали первого января 1279 г., Lb. 3446 s. 13fior.: мы сделали запись того, что они должны дать здесь, внизуэтой страницы в 1279 г.Здесь необходим соответствующий комментарий.
Как уже говорилось,первая запись на счете перенесена из другого учетного регистра. Запись начинается с указанием полного названия лица, для которого открыт счет (Sassetto Azziи партнеры).30Рисунок 1.11– Книга Gentile De Sassetti, счет Sassetto Azzi, начало(Carte Strozziane serie II, 84, 006, c. 7V), фото соискателяПоследующие записи на счете могут начинаться со слова «E» или «Item»(вместо «Sassetto Azzi и партнеры»).
Однако Gentile de Sassetti и члены его семьиэтого не делают (или не знают), а вместо «Sassetto Azzi и партнеры» пишут«Sassetto и партнеры».Что касается пятой записи, то она уменьшает сумму дебиторской задолженности, и, соответственно, содержит ключевое слово «дали».Шестая (заключительная) запись на счете состоит из двух частей. Перваячасть (Sassetto и партнеры дали первого января 1279 г., Lb.
3446 s. 13 fior.) с ключевым словом «дали» не свидетельствует о погашении дебиторской задолженности в сумме Lb. 3446 s. 13, а всего на всего означает закрытие годового счетарасчетов с Sassetto Azzi и партнеры. Вторая часть записи (мы сделали записьтого, что они должны дать здесь, внизу этой страницы в 1279 г.) указывает координаты нового счета расчетов с Sassetto Azzi и партнеры.В этом месте уместно заострить внимание на весьма важном моменте.