Цифровая крепость (947206), страница 44
Текст из файла (страница 44)
Скоростной карт фирмы “Кенсингтон” повернул за угол и остановился. Сзади, перпендикулярно туннелю, начинался коридор, едва освещаемый красными лампочками, вмонтированными в пол.
— Пойдемте, — позвал Бринкерхофф, помогая Сьюзан вылезти.
Она шла следом за ним точно в тумане. Коридор, выложенный кафельными плитками, довольно круто спускался вниз, и Сьюзан держалась за перила, стараясь не отставать. Воздух в помещении становился все прохладнее.
Чем глубже под землю уходил коридор, тем уже он становился. Откуда-то сзади до них долетело эхо чьих-то громких, решительных шагов. Обернувшись, они увидели быстро приближавшуюся к ним громадную черную фигуру. Сьюзан никогда не видела этого человека раньше. Подойдя вплотную, незнакомец буквально пронзил ее взглядом.
— Кто это? — спросил он.
— Сьюзан Флетчер, — ответил Бринкерхофф.
Человек-гигант удивленно поднял брови. Даже перепачканная сажей и промокшая, Сьюзан Флетчер производила более сильное впечатление, чем он мог предположить.
— А коммандер? — спросил он. Бринкерхофф покачал головой.
Человек ничего не сказал, задумался на мгновение, а потом обратился к Сьюзан.
— Лиланд Фонтейн, — представился он, протягивая руку. — Я рад, что вы живы-здоровы.
Сьюзан не отрывала глаз от директора. Она была уверена, что рано или поздно познакомится с этим человеком, но никогда не думала, что это случится при таких обстоятельствах.
— Идемте, мисс Флетчер, — сказал Фонтейн и прошел вперед. — Нам сейчас пригодится любая помощь.
Посверкивая в красноватом свете туннельных ламп, перед ними возникла стальная дверь. Фонтейн набрал код на специальной углубленной панели, после чего прикоснулся к небольшой стеклянной пластинке. Сигнальная лампочка вспыхнула, и массивная стена с грохотом отъехала влево.
В АНБ было только одно помещение, еще более засекреченное, чем шифровалка, и Сьюзан поняла, что сейчас она окажется в святая святых агентства.
ГЛАВА 109
Командный центр главного банка данных АНБ более всего напоминал Центр управления полетами НАСА в миниатюре. Десяток компьютерных терминалов располагались напротив видеоэкрана, занимавшего всю дальнюю стену площадью девять на двенадцать метров. На экране стремительно сменяли друг друга цифры и диаграммы, как будто кто-то скользил рукой по клавишам управления. Несколько операторов очумело перебегали от одного терминала к другому, волоча за собой распечатки и отдавая какие-то распоряжения. В помещении царила атмосфера полного хаоса.
Сьюзан завороженно смотрела на захватывающую дух технику. Она смутно помнила, что для создания этого центра из земли пришлось извлечь 250 метрических тонн породы. Командный центр главного банка данных располагался на глубине шестидесяти с лишним метров от земной поверхности, что обеспечивало его неуязвимость даже в случае падения вакуумной или водородной бомбы.
На высокой рабочей платформе-подиуме в центре комнаты возвышался Джабба, как король, отдающий распоряжения своим подданным. На экране за его спиной светилось сообщение, уже хорошо знакомое Сьюзан. Текст, набранный крупным шрифтом, точно на афише, зловеще взывал прямо над его головой:
ТЕПЕРЬ ВАС МОЖЕТ СПАСТИ ТОЛЬКО ПРАВДА ВВЕДИТЕ КЛЮЧ_____
Словно в кошмарном сне Сьюзан шла вслед за Фонтейном к подиуму. Весь мир для нее превратился в одно смутное, медленно перемещающееся пятно.
Увидев их, Джабба сразу превратился в разъяренного быка:
— Я не зря создал систему фильтров!
— “Сквозь строй” приказал долго жить, — безучастно произнес Фонтейн.
— Это уже не новость, директор. — Джабба сплюнул. — От взрывной волны я чуть не упал со стула! Где Стратмор?
— Коммандер Стратмор погиб.
— Справедливость восторжествовала, как в дешевой пьесе.
— Успокойтесь, Джабба, — приказал директор, — и доложите ситуацию. Насколько опасен вирус?
Джабба пристально посмотрел на директора и вдруг разразился смехом.
— Вирус? — Его грубый хохот разнесся по подземелью. — Так вы считаете, что это вирус?
Фонтейн оставался невозмутимым. Грубость Джаббы была недопустима, но директор понимал, что сейчас не время и не место углубляться в вопросы служебной этики. Здесь, в командном центре, Джабба выше самого Господа Бога, а компьютерные проблемы не считаются со служебной иерархией.
— Это не вирус? — с надеждой в голосе воскликнул Бринкерхофф.
Джабба презрительно хмыкнул.
— У вирусов есть линии размножения, приятель! Тут ничего такого нет!
Сьюзан с трудом воспринимала происходящее.
— Что же тогда случилось? — спросил Фонтейн. — Я думал, это вирус.
Джабба глубоко вздохнул и понизил голос.
— Вирусы, — сказал он, вытирая рукой пот со лба, — имеют привычку размножаться. Клонировать самих себя.
Они глупы и тщеславны, это двоичные самовлюбленные существа. Они плодятся быстрее кроликов. В этом их слабость — вы можете путем скрещивания отправить их в небытие, если, конечно, знаете, что делаете. Увы, у этой программы такого тщеславия нет, у нее нет инстинкта продолжения рода. Она бесхитростна и целеустремленна, и когда достигнет своей цели, то скорее всего совершит цифровое самоубийство. — Джабба театральным жестом указал на громадный экран. — Дамы и господа, — он опять тяжело вздохнул, — перед вами компьютерный агрессор-камикадзе… червь.
— Червь? — с недоумением переспросил Бринкерхофф. Название показалось ему чересчур земным для такого агрессора.
— Червь, — недовольно сказал Джабба. — Никакой усложненной структуры, один лишь инстинкт: жри, опорожняйся и ползи. Вот что это такое. Простота. Губительная простота. Он делает то, на что запрограммирован, а потом исчезает.
Фонтейн сурово смотрел на Джаббу:
— И на что же запрограммирован этот червяк?
— Понятия не имею, — сказал Джабба. — Пока он ползет и присасывается к нашей секретной информации. После этого он способен на все. Он может стереть все файлы, или же ему придет в голову напечатать улыбающиеся рожицы на документах Белого дома.
Голос Фонтейна по-прежнему звучал спокойно, деловито:
— Можете ли вы его остановить?
Джабба тяжко вздохнул и повернулся к экрану.
— Не знаю. Все зависит от того, что ударило в голову автору. — Он привлек внимание к тексту на экране. — Кто-нибудь может мне объяснить, что это значит?
ВАС МОЖЕТ СПАСТИ ТОЛЬКО ПРАВДА ВВЕДИТЕ КЛЮЧ______
Джабба не дождался ответа.
— Похоже, кто-то очень нами недоволен, директор. Это шантаж. Больше всего похоже на требование выкупа.
Слова Сьюзан прозвучали слабым, едва уловимым шепотом:
— Это… Энсей Танкадо.
Джабба повернулся и изумленно посмотрел на нее.
— Танкадо?
Сьюзан едва заметно кивнула:
— Он требовал, чтобы мы сделали признание… о “ТРАНСТЕКСТЕ”… это стоило ему…
— Признание? — растерянно прервал ее Бринкерхофф. — Танкадо требует, чтобы мы признали существование “ТРАНСТЕКСТА”? Но он несколько опоздал.
Сьюзан хотела что-то сказать, но ее опередил Джабба:
— Значит, Танкадо придумал шифр-убийцу. — Он перевел взгляд на экран.
Все повернулись вслед за ним.
— Шифр-убийца? — переспросил Бринкерхофф. Джабба кивнул:
— Да. Нужно ввести ключ, останавливающий червя. Все очень все просто. Мы признаем, что у нас есть “ТРАНСТЕКСТ”, а Танкадо вручает нам шифр-убийцу. Мы вводим ключ и спасаем банк данных. Добро пожаловать, цифровой вымогатель!
Фонтейн даже глазом не повел.
— Каким временем мы располагаем?
— У нас есть около часа, — сказал Джабба. — Достаточно, чтобы созвать пресс-конференцию и все выложить.
— Каковы ваши рекомендации? — требовательно спросил Фонтейн. — Что вы предлагаете?
— Рекомендации? — выпалил Джабба. — Вы ждете рекомендаций? Что ж, пожалуйста. Хватит путаться у нас под ногами, вот моя рекомендация!
— Спокойно, Джабба, — предупредил директор.
— Директор, — сказал Джабба, — Энсей Танкадо владеет нашим банком данных. Дайте ему то, чего он требует. Если он
хочет, чтобы мир узнал о “ТРАНСТЕКСТЕ”, позвоните в Си-эн-эн и снимите штанишки. Все равно сейчас “ТРАНСТЕКСТ” — это всего лишь дырка в земле. Так какая разница? Повисла тишина. Фонтейн, видимо, размышлял. Сьюзан попробовала что-то сказать, но Джабба ее перебил:
— Чего вы ждете, директор? Позвоните Танкадо. Скажите, что вы согласны на его условия. Нам нужен этот шифр-убийца, или все здесь провалится сквозь землю!
Все стояли не шелохнувшись.
— Да вы просто с ума все сошли, что ли? — закричал Джабба. — Звоните Танкадо! Скажите, что мы сдаемся! Немедленно! — Джабба достал из кармана мобильник. — Давайте мне его номер! Я сам позвоню этому…
— Не беспокойтесь, — прошептала Сьюзан. — Танкадо мертв.
Все замерли в изумлении. Возможные последствия полученного известия словно пулей пронзили Джаббу. Казалось, тучный шеф отдела обеспечения системной безопасности вот-вот рухнет на пол.
— Мертв? Но это значит… значит… что мы не можем…
— Это значит, что нужен другой план действий. — Фонтейн, как обычно, говорил спокойно и деловито.
Глаза Джаббы по-прежнему выражали шок и растерянность, когда сзади раздался душераздирающий крик:
— Джабба! Джабба!
Это кричала Соши Кута, его технический ассистент, подбегая к платформе с длиннющей распечаткой в руке. У нее был такой вид, словно она только что увидела призрак.
— Джабба! — Соши задыхалась. — Червь… я знаю, на что он запрограммирован! — Она сунула распечатку Джаббе. — Я поняла это, сделав пробу системных функций. Мы выделили отдаваемые им команды — смотрите! Смотрите, на что он нацелен!
Шеф систем безопасности прочитал текст и схватился за поручень.
— О Боже, — прошептал он. — Ну и мерзавец этот Танкадо!
ГЛАВА 110
Невидящими глазами Джабба смотрел на распечатку, которую ему вручила Соши. Он побледнел и вытер рукавом пот со лба.
— Директор, у нас нет выбора. Мы должны вырубить питание главного банка данных.
— Это невозможно, — сказал директор. — Вы представляете, каковы будут последствия?
Джабба отлично знал, что директор прав. Более трех тысяч узлов Независимой цифровой сети связывают весь мир с базой данных агентства. Каждый день военные оценивают моментальные спутниковые снимки всех передвижений по территории потенциальных противников. Инженеры компании “Локхид” скачивают подробные чертежи новых систем вооружения. Оперативные агенты сообщают последние данные о ходе выполнения поставленных перед ними задач. Банк данных АНБ — это основа основ тысяч правительственных операций. Отключить все это без подготовки — значит парализовать разведдеятельность во всем мире.
— Я отдаю себе отчет в последствиях, сэр, — сказал Джабба, — но у нас нет выбора.
— Объясните, — потребовал Фонтейн. Он посмотрел на Сьюзан, стоявшую рядом с ним на платформе. Казалось, все происходящее было от нее безумно далеко.
Джабба вздохнул и снова вытер пот со лба. По выражению его лица было ясно: то, что он собирается сказать, не понравится директору и остальным.
— Этот червь, — начал он, — не обычный переродившийся цикл. Это избирательный цикл. Иными словами, это червь со своими пристрастиями.
Бринкерхофф открыл рот, собираясь что-то сказать, но Фонтейн движением руки заставил его замолчать.
— Самое разрушительное последствие — полное уничтожение всего банка данных, — продолжал Джабба, — но этот червь посложнее. Он стирает только те файлы, которые отвечают определенным параметрам.
— Вы хотите сказать, что он не нападет на весь банк данных? — с надеждой спросил Бринкерхофф. — Это ведь хорошо, правда?
— Нет! — взорвался Джабба. — Это плохо! Это очень и очень плохо!
— Спокойствие, — потребовал Фонтейн. — На какие же параметры нацелен этот червь? На военную информацию? Тайные операции?
Джабба покачал головой и бросил взгляд на Сьюзан, которая по-прежнему была где-то далеко, потом посмотрел в глаза директору.
— Сэр, как вы знаете, всякий, кто хочет проникнуть в банк данных извне, должен пройти несколько уровней защиты.
Фонтейн кивнул. Иерархия допуска в банк данных была тщательно регламентирована; лица с допуском могли войти через Интернет. В зависимости от уровня допуска они попадали в те отсеки банка данных, которые соответствовали сфере их деятельности.
— Поскольку мы связаны с Интернетом, — объяснял Джабба, — хакеры, иностранные правительства и акулы Фонда электронных границ кружат вокруг банка данных двадцать четыре часа в сутки, пытаясь проникнуть внутрь.
— Да, — сказал Фонтейн, — и двадцать четыре часа в сутки наши фильтры безопасности их туда не пускают. Так что вы хотите сказать?
Джабба заглянул в распечатку.