1bueno_tommazo_shevlyakova_dar_ya_bazovy y_kurs_ital_yanskogo (781649), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Caro [каро], cara [кара], poco [поко], con [кон], caffè [каффэ], come[коме], coperta [копэрта], domanda [доманда], amico [амико], amica [амика], stanco [станко], conosco [коноско], Cristina [кристина],Mosca [моска], grande [грандэ], agosto [агосто], leggo [лэгго], albergo [альберго].А теперь прочтем слова самостоятельно без транскрипции и запомним их с итальянского языка на русский (все эти слова нам понадобятсяпотом для работы с основными уроками):VOCABOLARIOmadre fматьinвpadre mотецbeneхорошоtempo mвремяmaleплохоmonumento mпамятник,verbo mглаголмонументmiaмояabitareжитьmioмойperдляmaноbravoмолодец,domaniзавтрахорошийpartireуезжатьмолодец,tornareвозвращатьсяхорошаяnuovoновыйпослеdi nuovoсноваbravadopo9УРОК 1 (LEZIONE 1)paura fстрахcaraдорогаяbambino mребенокpocoмалоunoодинconсdueдваcaffè mкофеtréтриcomeкакnoveдевятьcoperta fодеяло,novembre mноябрьveroнастоящий,domanda fвопросправдаamico mдругforma fформаamica fподругаavereиметьstancoуставшийdoveгдеconoscoя знаюbereпитьMoscaМоскваdomandareспрашиватьgrandeбольшойfareделатьagosto mавгустRomaг.
Римleggoя читаюсaroдорогойalbergo mгостиницапокрывалоХорошая новость!В изучении слов нам поможет зрительная память. В приведенном выше Vocabolario после внимательного прочтениязакрываем ладошкой русские значения и смотрим, запомнили ли мы, как переводятся слова. Какие-то запоминаютсясразу, — на них больше не тратим драгоценное время. Надтеми, которые не запомнились, ставим галочку карандашомили отметку ногтем и стараемся запомнить их.
Сейчас мынаработали свой пассивный словарь: мы узнаем эти слова,произнесенные итальянцем, но не сможем их употребить.В идеале обратный процесс: закрываем итальянское словои по русскому переводу пытаемся его вспомнить. Несколько раз проходим те слова, которые не запоминаются! Этоактивный словарь — Вы сможете вспомнить итальянскоеслово и употребить его в речи! Метод кажется примитивным? Но так можно выучивать в день по 100 слов без особо-10го напряжения! Проверено преподавателями, мы тоже всекогда-то учились, и нам тоже было трудно.Проверим, что усвоилось?Хорошо, если Вы вспомните: vero, padre, due, novembre, mio.И Вы «отличник», если запомнили: ma, dove, fare, come, male.Заоблачные высоты, если скажете, как будет по-итальянски:мать, ребенок, три, снова, хорошо.11УРОК 1 (LEZIONE 1)ГРАММАТИКА§ 1.
Род существительныхВы могли заметить, что в итальянском языке два рода: maschile (m) —мужской, femminile (f ) — женский. Увы, итальянские слова не всегдасовпадают по роду с русскими эквивалентами! Как правило, существительные женского рода оканчиваются на -а, а существительные мужскогорода — на -о. Однако есть ряд существительных, имеющих окончание -е:их род можно определить, только заглянув в словарь: буква f — означаетженский род, буква m — мужской род.Maschile Femminiletempoformatestoamica padremadreХорошая новость!Существительные, оканчивающиеся на -zione илина -sione, — всегда женского рода! Lezione [лецьонэ] —урок, televisione [тэлевизьонэ] — телевидение.§ 2. Неопределенный артикль:формы и основные случаи употребленияПо статистике 90 % всех ошибок, которые делают русские студентыпри изучении итальянского языка, приходится на артикль, поскольку онпросто-напросто отсутствует в нашем родном языке.
Вместо определенного артикля мы «обходимся» указательными местоимениями тот, та,этот, эта, а вместо неопределенного — употребляем или подразумеваем местоимение какой-то, какая-то.Рассмотрим неопределенный артикль. Он употребляется для указания на:1. Объект, в первый раз упоминающийся в речи:12Vedo una banca. — Я вижу банк (вижу его в первый раз за время нашего разговора);2. Принадлежность объекта к классу предметов:È una banca. — Это банк (это заведение относится к категории банков,это один из банков);3.
«Порционность» предмета:Un caffè, per favore! [ун каффэ пэр фаворэ] — Кофе, пожалуйста!(Дайте одну порцию!).4. Cочетание существительного с качественным прилагательным:una bella camera [уна бэлла камэра] — красивая комната.Теперь рассмотрим формы неопределенного артикля:Maschile Femminileun перед согласной или гласнойuna перед согласнойuno перед сочетанием s + любаясогласная или перед zun’ перед гласной (st-, sp-, sm-, sl-,sr-, sc-)un amicouna bancauno studenteun’amicauno zio [дзио] (дядя)Упражнение 1.2. Поставим нужную форму неопределенного артикля перед существительными.1.
….. domanda 2. ….. monumento 3. ….. coperta 4. ….. verbo 5. …..paura 6. ….. caffè 7. ….. bambino 8. ….. finestra 9. ….. novembre 10. …..agosto 11. ….. amico 12. ….. amica 13. ….. albergo 14. ….. forma.Упражнение 1.3. Напишем слова по-итальянски и переведем их на русский язык. Привыкаем, что рядом с существительным почти всегда есть артикль (определенный илинеопределенный — в зависимости от контекста).1. [новэ] ______ 2. [ун_новэмбрэ] ______ 3. [мале] ______ 4. [миа]______ 5. [ун_бамбино] ______ 6. [мариа] ______ 7. [рома] ______8.
[грандэ] ______ 9. [ун_агосто] ______ 10. [ун_альберго] ______11. [каро] ______ 12. [ун_каффэ] ______ 13. [ун_амико] ______14. [коноско] ______ 15. [кристина] ______ 16. [моска] ______ .УРОК 2 (LEZIONE 2)ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ§ 1. МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛОСУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ§ 2. ПОНЯТИЕ СМЕШАННОГО РОДА§ 3. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ: ФОРМЫ И МЕСТОВ ПРЕДЛОЖЕНИИПравила чтения1. Буква s между двумя гласными читается как [з]: rosa [роза] — роза,casa [каза] — дом. Если буква s удваивается в -ss-, то она уже не междудвух гласных и поэтому читается как глухой двойной звук [-сс-].2. Второй случай, когда буква s озвончается — в начале слова передзвонким согласным звуком (l, g, d, r, m, n, b, v), например, slavo [злаво] —славянин. Во всех остальных случаях буква s, читается как глухая:S = [з]-s- между двумя гласнымив начале слова: s + l, g, d, r, m, n, b, vs = [с]-ssв начале или середине слова:s + a, o, u, i, e (не между гласными);s + c, f, p, q, tУпражнение 2.1.
Читаем за диктором, нажимаем паузу и повторяем!1. Museo [музэо], usare [узарэ], casa [каза], frase [фразэ], inglese[инглезе], visitare [визитарэ], sposato [спозато], sposatа [спозата], riposare [рипозарэ], disoccupato [дизоккупато], cosa [коза], interessante[интерессантэ], adesso [адэссо], basso [бассо], bassa [басса], russo[руссо], spesso [спэссо], russa [русса], grasso [грассо], grassa [грасса].2. Slavo [злаво], slava [злава], svendita [звэндита].3. Sono [соно], ristorante [ристорантэ], persona [пэрсона], festa[фэста], finestra [финэстра], pasta [паста], testo [тэсто], solo [соло], studente [студэнтэ], studentessa [студэнтэсса].Прочтем слова самостоятельно без транскрипции и запомнимих с итальянского языка на русский:14VOCABOLARIOmuseo musarecasa ffrase finglesevisitaresposatosposatаriposaredisoccupatocosa finteressanteadessobassobassaspessoмузейиспользоватьдомфраза, предложениеангличанин,английскийпосещатьженатыйзамужемотдыхатьбезработныйвещьинтересныйсейчаснизкийнизкаячастоrussorussagrassograssaslavo mslava fsvèndita fsonoristorante mpersona ffesta ffinestra fpasta ftesto msolostudente fstudentessa fрусскийрусскаятолстыйтолстаяславянинславянкараспродажая естьресторанчеловекпраздникокноблюдо из макаронтексттолькостудентстуденткаХорошая новость!В любом иностранном языке около 500 000 слов.
Болееменее свободное общение — это 10 000 слов. Но чтобы суметь объясниться в незнакомой стране хватит и 1000-2000слов. Это посильно! Как Вы поняли, успех изучения языка во многом зависит от резервов нашей памяти, придетсяучить слова в больших количествах. Однако писхологи доказали, что изучение иностранного языка очень активируети тренирует наш мозг, не давая впасть ему в спячку!Проверим, что усвоилось?Хорошо, если Вы вспомните: russo, grande, slavo, usare, disoccupato.И Вы «отличник», если запомнили: sposato, grasso, riposare, casa,adesso.Заоблачные высоты, если скажете, как будет по-итальянски: дом,русская, интересный, музей, вещь.15Урок 2 (LEZIONE 2)ГРАММАТИКА§ 1.
Множественное число существительныхКак и в русском языке, существительные в итальянском языке изменяются по числам: они могут выступать в ед. и во мн. числе:Maschile Ед.ч.Мн. ч.russirussoiostudenteestudentiiFemminileЕд.ч.Мн. ч.studentessestudentessaеаfrasefrasiеiХорошая новость!Во множественном числе у существительных всего дваокончания:а еo iе § 2. Понятие смешанного родаЕсли нужно назвать словом во множественном числе группу объектов,одна часть которых женского рода, а другая — мужского рода, то итальянцы склоняются к выбору формы мужского рода мн.
числа, пусть дажетакая группа состоит из тысячи женщин и одного мужчины:una studentessa () e uno studente () = studenti (+= )1000 studentesse (… ) e uno studente () = studenti(… = )Упражнение 2.2. Поставим слова во мн.ч., прочтем их вслух. Вомн. ч. неопределенный артикль, в основном, не употребляется.Образец: un museo — musei1. Un russo — _______ 2. una russa — ______ 3. un inglese — ______4.
una casa — ______ 5. uno slavo — ______ 6. una slava — ______ 7. un16testo — _____ 8. uno studente — ______ 9. una studentessa — ______10. un ristorante — _____ 11. una svendita — ______ 12. una persona — _____13. una festa — _____ 14. una frase — ______ 15. una finestra — ______ .Правила чтения1. Буква l читается то мягко, то твердо. Перед согласными буквамиили перед гласными, обозначаемыми на письме буквами e, i, а такжеперед согласными она дает звук, похожий на [ль] в слове лимон: limone[лимонэ] — лимон, albergo [альберго] — гостиница.
Перед буквами а,о, u звук, обозначенный буквой l, похож на звук [л] в слове лама: lavoro[лаворо] — работа, scuola [скуола] — школа.2. Поскольку всё же есть немало итальянских слов, ударение в которыхпадает не на «положенное место», то в поурочных словариках такие словабудут приводиться с ударением, как это делается в обычных словарях:càmera [камера] — комната, èssere [эссэрэ] — быть.Упражнение 2.3. Читаем за диктором, нажимаем паузуи повторяем!La [ла], lo [ло], lavoro [лаворо], per lavoro [пэрлаворо], parlare [парларэ], parlo [парло], scuola [скуола], solo [соло], parola[парола], regolare [рэголарэ], Milano [милано].Limone [лимонэ], parli [парли], molto [мольто], caldo [кальдо],il [иль], falso [фальсо], letto [летто], a letto [алетто], intelligente[интеллидженте].Сamera [камера], libero [либеро], abito [абито], abiti [абити], visito[визито], visiti [визити], vocabolario [вокаболарио], sabato [сабато],domenica [домэника], essere [эссерэ], piccolo [пикколо], solito[солито], di solito [дисолито], aereo [аэрео], in aereo [инаэрео],rispondere [риспондерэ], mettere [мэттерэ], Elena [элена], Alessio[алессио], Mario [марио].Прочтем слова самостоятельно без транскрипции и запомнимих с итальянского языка на русский:17Урок 2 (LEZIONE 2)VOCABOLARIOlavoro mработасàmera fкомнатаper lavoroпо работеlìberoсвободныйparlareговоритьàbitoя живуparloя говорюàbitiты живешьscuola fшколаvìsitoя посещаюsoloодин, толькоvìsitiты посещаешьparola fсловоvocabolàrio mсловарьregolareрегулироватьsàbato mсубботаlimone mлимонdomènicaвоскресеньеparliты говоришьèssereбытьleggoя читаюpìccoloмаленькийmoltoмногоsòlitoобычныйcaldoтепло, жаркоdi sòlitoобычноalbergo mгостиницаaèreo mсамолетfalsoнеправильноin aèreoв самолетеletto mкроватьrispòndereотвечатьa lettoв постелиmèttereставить, кластьintelligenteумныйПодсказкаСо словами, которые не запоминаются, к нам на помощь приходит ассоциативная память.