56289 (762684), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Встречаются в издании и примеры заимствования чужих текстов (как дословно, так и в виде близкого к тексту изложения чужих текстов). "В статье о Ю. И. Селезневе — пишет С. М. Сергеев — мы встречаемся с откровенным плагиатом, ее авторы ничтоже сумняшеся, без кавычек и ссылки стащили здоровенный абзац из давнего предисловия В. Н. Ганичева к сборнику статей выдающегося критика "Златая цепь"" (41).
Вместе с тем, в энциклопедии есть и статьи, написанные с научных позиций и содержащие малоизвестные или неизвестные факты о жизни и деятельности русских консерваторов (о наличии таких статей упоминает в своей рецензии и С. М. Сергеев). Это, прежде всего, материалы А. Минакова, В. Рылова, В. Воропаева. В некоторых материалах, написанных А. Степановым и Т. Кальченко, встречаются ранее неизвестные факты, почерпнутые из периодики и архивов. К сожалению, такие статьи буквально теряются на общем фоне издания. Это отмечает и современный петербургский историк Д. И. Стогов: "Если биографии А. А. Римского-Корсакова, Б. В. Штюрмера написаны А. Д. Степановым на широком круге источников и, прежде всего, периодической печати правого направления, то статья С. В. Лебедева о Е. В. Богдановиче основана только на одном из многочисленных некрологов генерала" (42).
Еще один пример небрежно подготовленного издания, — энциклопедия М. Б. Смолина, вышедшая в 2005 году (43). Статья о Тихомирове занимает в ней 92 (!) страницы, но в списке литературы, посвященной Тихомирову, присутствуют только две (!) работы — эмигранта В. А. Маевского и самого автора издания. И это при наличии десятков статей о Тихомирове, нескольких монографий и диссертационных исследований. Судя по статье Смолина о Тихомирове уже в издании 2008 г. можно говорить о том, что чужие исследования игнорируются этим автором намеренно, т.к. "список" литературы к статье опять составили две вышеназванных работы (44). В издании 2008 года опять указано неверное называние работы Тихомирова — "В последние времена", вместо — "В последние дни" (45).
Статья о Шарапове занимает всего 8 строчек (46), каждая из которых начинается с нового абзаца. Литература к этой статье отсутствует. Статья о Кирееве занимает 7 строчек, зато статья о М. Н. Каткове — 35 страниц. И. С. Бердникову уделено 33 страницы; Иловайскому — 8 строчек, А. А. Григорьеву — 5, а Пасхалову всего 6. Непонятно, почему в ряде случаев нет точных дат рождения и смерти, хотя они давно известны исследователям (не указаны, например, день и месяц рождения Шарапова).
Каждый автор волен давать в списке литературы те произведения, которые считает нужным. В аннотации к книге Смолина говориться про "избранную (рекомендательную) литературу" к статьям. Этот принцип касается и сочинений. Однако когда в списках источников и литературы к статьям в основном встречаешь только фамилию автора книги, упомянутую около 30 раз, а само издание украшают два абсолютно одинаковых (!) портрета автора, то невольно возникают сомнения в объективности.
Иногда список источников и литературы значительно превышает объем самой статьи. Например, статья "Бронзов А.А." занимает 3 строчки, а список сочинений, прилагаемый к ней — более 40 строк. Статья "Буткевич Т. И." — 14 строк, а список источников и литературы — 50. Статья "Пихно Д. И." — 6 строк, а список сочинений — 22. Статья "Самоквасов Д. Я." — 3 строчки; список сочинений — 19. Зато в статьях "Леонтьев К. Н." и "Марков Н. Е." списки литературы отсутствуют, а вся литература к статье "Меньшиков М. О." представлена одной работой самого Смолина.
В книге есть ряд некорректных сносок: "Ефименко А.Р. Эволюция социально-исторических и философских взглядов Л. А. Тихомирова. Дисс. С. 61" (непонятно, какая диссертация имеется в виду (47)), или: "В 2000-х годах "Пушкинский Дом" издает Полное собрание сочинений К. Н. Леонтьева" (48).
Наконец, все более откровенными становятся случаи присвоения чужих текстов, когда плагиаторы даже "из вежливости" не ставят на первоисточник ни единой ссылки. Несколько лет тому назад автор этот строк опубликовал в соавторстве материалы из следственного дела В. В. Шульгина (49). К сожалению, эти публикации стали объектом плагиата. На сайте Санкт-Петербургского бюро политического анализа петербургский исследователь Д. А. Витушкин опубликовал статью "Шульгин Василий Витальевич" (50). В части статьи, названной "Возвращение" он ссылается на следственное дело Шульгина. Однако с этим следственным делом Витушкин никогда не работал, а просто дословно, без ссылки на первую публикацию, переписал цитаты и сноски из публикации А. В. Репникова и В. С. Христофорова (51). Были заимствованы сноски на ЦА ФСБ России № 41 и № 44). В материале Витушкина есть и прямые заимствования, которые легко выявляются при сравнении. Приведу только один фрагмент, в котором встречаются ссылки на архивные материалы, которые Витушкин никогда не держал в руках. "В октябре 1944 года Сремски Карловцы, где жил В.В. Шульгин, были освобождены Советской Армией. 2 января 1945 года он, когда шел за молоком, был задержан в югославском городе Нови-Сад оперуполномоченным 3-го отделения 1-го отдела Управления контрразведки "Смерш" 3-го Украинского фронта лейтенантом Ведерниковым по указанию начальника 3-го отделения Чубарова Александра Ивановича (Начальником 1 отдела Управления в то время был подполковник Неживов, а начальником Управления фронта П.И. Ивашутин) [ЦА ФСБ РФ. Д. № Р — 48956. Л. 9-9 об.]. После проведения первичного допроса В.В. Шульгин был вывезен сначала в Венгрию, затем Москву, где только 31 января его арест был оформлен процессуально [ЦА ФСБ РФ. Д. № Р — 48956. Л. 3]. После предъявления обвинения В.В. Шульгину и проведения следствия, которое продолжалось более двух лет, по решению Особого совещания при МГБ СССР он был приговорён к тюремному заключению сроком на 25 лет. В вину ему вменялся стандартный набор различных частей ст. 58. УК РСФСР. На вопрос, заданный перед вынесением приговора, признаёт ли он себя виновным, В.В. Шульгин ответил: "На каждой странице моя подпись, значит, я как бы подтверждаю свои дела. Но вина ли это, или это надо назвать другим словом — это предоставьте судить моей совести" [Красюков 1994: 128]. Срок В.В. Шульгин отбывал во Владимирской тюрьме (1947–1956), познакомившись с неординарными сокамерниками, среди которых был философ Даниил Андреев, академик Василий Парин, князь П.Д. Долгоруков, пленные немцы и японцы" (52).
А вот отрывок из публикации Репникова и Христофорова: "В октябре 1944 г. Сремские Карловцы, где жил В.В. Шульгин, были освобождены Советской Армией. 2 января 1945 он был задержан в югославском городе Нови-Сад оперуполномоченным 3-го отделения 1-го отдела Управления контрразведки "Смерш" 3-го Украинского фронта лейтенантом Ведерниковым по указанию начальника 3-го отделения Чубарова Александра Ивановича (Начальником 1 отдела Управления в то время был подполковник Неживов, а начальником Управления фронта П.И. Ивашутин) [См.: ЦА ФСБ РФ. Д. № Р — 48956. Л. 9-9об.]. … После проведения первичного допроса В.В. Шульгин был вывезен сначала в Венгрию, затем Москву, где только 31 января его арест был оформлен процессуально [ЦА ФСБ РФ. Д. № Р — 48956. Л. 3]. После предъявления обвинения В.В. Шульгину и проведения следствия, которое продолжалось более двух лет, по решению Особого совещания при МГБ СССР он был приговорен к тюремному заключению сроком на 25 лет. В вину ему вменялся стандартный набор различных частей ст. 58. УК РСФСР. На вопрос, заданный перед вынесением приговора, признает ли он себя виновным, В.В. Шульгин ответил: "На каждой странице моя подпись, значит, я как бы подтверждаю свои дела. Но вина ли это, или это надо назвать другим словом — это предоставьте судить моей совести" [Цит. по. Красюков Р.Г. Лица. Биографический альманах. СПб., — М., 1994. Т.5. С.128]. Срок В.В. Шульгин отбывал во Владимирской тюрьме (1947-1956), познакомившись с неординарными сокамерниками, среди которых был философ Даниил Андреев, академик Василий Парин, князь П.Д. Долгоруков, пленные немцы и японцы" [Подробнее см.: Шульгин В.В. Пятна] (53).
К сожалению, количество далеко не всегда является признаком научного качества работ. Некоторые исследователи, в поисках "новизны темы" иногда просто пытаются огульно отбросить все прошлые труды своих предшественников, обвинив их в предвзятости и конъюнктуре. Например, в одной из диссертации утверждается, что до сего дня (2002 года) преобладающей является оценка Леонтьева, как "представителя реакционнейших кругов русской политической мысли" (54). Если учесть, что самые свежие монографии о Леонтьеве, используемые авторам относятся к началу 1990-х годов, а единственной сноски в автореферате удостоился О. Э. Мандельштам (55), то понятна попытка исследователя "ломиться в открытую дверь", в очередной раз доказывая, что наследие Леонтьева достойно изучения, а сам он отнюдь не реакционер. В диссертационном исследовании А. В. Хорошевой посвященном Данилевскому (56), автор в источниковедческой часть привлекает ранее неиспользованные архивные источники, что может только приветствоваться, но в историографической части, полностью игнорирует диссертации, ранее защищенные историками: А. Н. Птицыным (1999 г.), А. К. Камкиным (2004 г.), А. В. Ефремовым (2006 г.), М. А. Емельяновым-Лукьянчиковым (2006 г.), хотя их содержание касается темы исследования. Ряд ошибок и неточностей содержит кандидатская диссертация Ю.В. Петриченко (57). Автор слабо владеет материалом (в работе есть серьезные библиографические пробелы, недопустимые для диссертации, защищаемой по специальности 07.00.09 — историография, источниковедение и методы исторического анализа), не умеет правильно оформлять библиографию, и, наконец, делает странные, с точки зрения правил русского языка, утверждения.
Что касается публикаций и републикаций работ русских консерваторов, то в силу недостатка места кратко обозначу некоторые проблемы в этой области. Небрежный стиль характеризует републикацию воспоминаний князя Н. Д. Жевахова осуществленную в 2006 году Платоновым (58). О том, откуда именно осуществлена перепечатка воспоминаний нигде не указывается. При сравнении издания 2006 года с выпущенным ранее изданием 1993 года (59), подготовленным А. Н. Стрижевым можно заметить, что в издание 2006 года без каких-либо оговорок не были включены все главы из первого тома, вплоть до главы "Облавы" (60). Издание Платонова начинается с главы "Облавы" (61) и далее включает текст до главы "Освобождение" (62), включая саму главу. Потом идут главы из 2-го тома "После ареста" (63) вплоть до главы "Происхождение власти", включая последнюю. Далее не включены все главы, кроме главы "Дурман" и главы "Уроки революции", озаглавленной Платоновым как "послесловие". Отмечу, что в 2007 году в Петербурге издательством "Царское Дело" была осуществлена републикация воспоминаний Жевахова в полном объеме, сделанная по первоисточнику с приложением статьи А. Д. Степанова (64).
В сегодняшней России популярны работы Л. А. Тихомирова. В результате появились переиздания, которые дублируют вышедшие ранее книги без ведома их составителей. Приведу наиболее вопиющие факты. В 1999 году С. М. Сергеевым: впервые была опубликована повесть Тихомирова "В последние дни (Эсхатологическая фантазия)" (65). Работа была переиздана в сопровождении статьи С. В. Чеснокова с комментариями Сергеева без ведома исследователей и ссылок на первую публикацию, о чем автору этих строк сообщил Сергеев (66). Вступительная статья Чеснокова "Лев Тихомиров. По обе стороны баррикад" была взята издателями с интернет-сайта, адрес которого приводится. Текст повести Тихомирова и комментарии Сергеева были взяты из книги "Христианство и политика" без ссылок на первоисточник. В "пиратском" издании указано, что это "издание православного братства во имя Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня".
В 2004 году издательство "Библиотека Сербского Креста" (67), а в 2006 году известное издательство "Айрис-пресс" (68) выпустили "Монархическую государственность" Тихомирова. По какому тексту осуществлена публикация 2004 года — не указывалось. В издании 2006 года от издательства сообщалось, что "книга печатается по репринтному изданию Российского имперского союза-ордена (Санкт-Петербург, 1992)". Это не соответствует действительности, поскольку в книге 1992 года, на которую ссылается "Айрис-пресс" (69) отсутствуют редакционные примечания к тексту Тихомирова, включенные непосредственно в тихомировский текст издания 2006 года. Эти примечания не принадлежат Тихомирову, и поначалу можно предположить, что они сделаны издательством. Однако, при сравнении текстов оказывается, что они совпадают с примечаниями С. М. Сергеева и З. Г. Антипенко к изданию "Монархической государственности" 1998 года (70). В беседе с автором этой статьи С. М. Сергеев выразил удивление тем, что написанные им тексты используются без его согласия. Таким образом, можно констатировать, что в изданиях "Монархической государственности" 2004 и 2006 гг. воспроизводятся (без ссылок на первоисточник) примечания и указатель имен (сост. А. В. Ефремов) из издания 1998 года. К сожалению, в первоначальном аннотированном указателе имен, составленным А. В. Ефремовым, встречаются многочисленные ошибки в датах и написании имен, которые без исправлений перекочевали и в издания 2004 и 2006 гг. (71)
В 1997 году Смолин осуществил публикацию книги Л. А. Тихомирова "Религиозно-философские основы истории", которая вышла 5-тысчным тиражом в серии "Пути русского имперского сознания" как "Приложение к журналу "Москва"" (72). Оригинал рукописи хранится в ГА РФ, однако гриф архива или ссылка на него в издании Смолина отсутствуют. На этот факт в 2000 году обратил внимание исследователь С. В. Чесноков (73). Впоследствии данная книга Тихомирова книга неоднократно переиздавалась Смолиным. В 2007 году вышло 5-е издание (74). Во вступительной статье Смолин подчеркивает, что "настоящее издание впервые печатается с большими дополнениями и выписками, которые Л. А. Тихомиров делал для написания самого текста "Религиозно-философских основ истории"" (75). О том, что "книга выходит с приложением, значительно дополняющим предыдущие издания" мы узнаем еще дважды — из сообщения, помещенного рядом с титульным листом, и из аннотации (76). Сообщается и о том, что издание осуществлено "по благословлению архиепископа Самарского и Сызыранского Сергия" (77). Отсутствует только (уже в который раз) ссылка на ГА РФ и указание на то, откуда взяты и где хранятся сама работа "Религиозно-философские основы истории" и впервые публикуемые тихомировские записи.















