39035 (761920), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Старый – молодой
В целом
Стар пес, да верно служит.
Старый ворон не каркнет даром.
Старый конь борозды не портит.
В сравнении с противоположным качеством
Стар годами, да молод умом.
И стар, да весел, и молод, да угрюм.
И стар, да петух, и молод, да протух.
Молодость не грех, да и старость не смех.
Не молодостью живем, не старостью умираем.
Старик, да лучше семерых молодых.
И молод, да хил, и стар, да дюж.
Старый полковник старше молодого генерала.
Старый дурак глупее молодого.
Хорош бы жених, да староват.
Старого учить, что мертвого лечить.
Через старых и молодым житья нет.
Назидание
Лучше служить старому, чем малому. (так говорили бояре, требуя в цари не царевича, а старшего в роде).
Молодой на битву, а старый на думу.
Молодому врать вредно, старому непотребно.
Любит жена и старого мужа, коль не ревнив.
За молодым жить весело, а за старым хорошо.
Есть старый, убил бы его, нет старого – купил бы его.
Молодой работает, старый ум дает.
Молодой на службу, старый на совет.
Здоровый – больной
В целом
Оценочное отношение
Здоровье всего дороже.
Здоровье дороже денег.
Дал Бог здоровье, да денег нет.
Деньги – медь, одежда – тлен, а здоровье всего дороже.
Здоровому все здорово.
Здорового и призор не берет.
Больная жена мужу не мила.
Больному все горько.
Больной, что малый.
Не рад больной и золотой кровати.
В сравнении с противоположным качеством
Господская болезнь – крестьянское здоровье.
Назидание
Здоровья не купишь.
От здоровья не лечатся.
Бог дал живот, Бог даст и здоровья.
Даст Бог здоровья, даст и счастья.
Бог дал здоровье в дань, а деньги сам достань.
Больному да дорожному закон не лежит (о постах).
Тот здоровья не знает, кто болен не бывает.
Здоровому лечиться – наперед хромать поучиться.
Без болезни и здоровью не рад.
Увечье – не бесчестье.
С ремеслом и увечный хлеба добудет.
Всякую болячку к себе приложи.
Бедный – богатый
Оценочное отношение
В целом
Что беднее, то щедрее.
Бедность не стыд.
Бедность не порок, а несчастье.
Бедно живет, да по-Божьи.
Бедность всего хуже.
Кто тороват, тот не богат.
Богатство спеси сродни.
Чем богаче, тем скупее.
Не от скудости скупость вышла, от богатства.
И богатенек, да скупенек.
Богатому черти деньги куют.
В сравнении с противоположным качеством
Бедность плачет, богатство скачет.
Нищий болезней ищет, к богатому они сами идут.
Не тот человек в богатстве, что в нищете.
Назидание
Богатый бедному не брат.
Богатство – вода, прищла и ущла.
Будешь богат, будешь и рогат.
Не с богатством жить, с человеком.
Глупому сыну не в помощь богатство.
Ни конь без узды, ни богатство без ума.
Не проси у богатого, проси у тороватого.
Не богатый кормит, тороватый.
Богатым быть трудно, а довольным не мудрено.
Умный – глупый
Оценочное отношение
В целом
Ум разуму подспорье.
Не дал Бог ума, найдется сума.
Глупый да малый говорят правду.
Мужик глуп, за то его и бьют.
Дураку и в алтарь нет спуску.
Глупому не страшно и с ума сойти.
Рад дурак, что глупее себя нашел.
Без ума суму таскать, а с умом деньги считать.
Стар да глуп, больше бьют.
Пьяный проспится, а дурак никогда.
В сравнении с противоположным качеством
Глупый про себя согрешит, а умный многих соблазнит.
Мал, да умен, стар, да глуп.
Глупый осудит, а умный рассудит.
Глупый ищет места, а умного и в углу видно.
Умная ложь лучше глупой правды
Дурак закинет, а умный доставай.
Дураку воля, что умному доля: сам себя губит.
Умный суму наживает, а глупый и ту проживает.
Назидание
По платью встречают, по уму провожают.
На красивого глядеть хорошо, а с умным жить легко.
Красивый (муж) на грех, а дурной на смех.
Красота приглядится, а ум вперед пригодится.
Счастье без ума – дырявая сума.
С дураком смех берет, а горе тут.
Глупый умного, пьяница трезвого не любит.
Дай Бог с умным потерять, не дай Бог с дураком найти.
Дурак, кто с дураком свяжется.
Свяжешь с дураком, сам дураком будешь.
Дай дураку волю, а он две возьмет.
Тупо сказано, не наточишь; глупо рожено – не научишь.
От черта крестом, от медведя перстом, а от дурака ничем.
За глупость Бог простит, а за дурость бьют.
Выводы не оставляют сомнений:
– старость оценивается весьма положительно как мудрость, опыт, рассудительность и в этих своих качествах предпочтительнее молодости, только вот учиться лучше смолоду, да жених лучше помоложе, хотя "за молодым жить весело, а за старым хорошо";
– здоровье имеет безусловную ценность, но больного не должно осуждать: "увечье – не бесчестье", ему должно сочувствовать и сопереживать: "всякую болячку к себе приложи";
– в бедности жить трудно, но не позорно, а вот богатство положительно не оценивается, да и "богатому черти деньги куют";
– ум явно предпочтительнее, глупость не похвальна, но осуждается беззлобно, к тому же "много ума – много греха, а на дурне не взыщут", "глупый про себя согрешит, а умный многих соблазнит", да и вообще "свой дурак лучше чужого умника".
Из этого состава пословиц видно, что никак невозможно усмотреть в них источник формирования презрительного отношения к старым, больным, бедным и глупым. Вместе с тем очевидно, что политически корректная ревизия языка ведет (в прогностическом смысле) к уничтожению определенной части общих мест за счет табуизации ряда имен, представляющих собой всеобщие топы, что означает изменение всей системы этически организованных всеобщих топов, составляющих практическую мораль и, как следствие – создание иной практической морали.
Культурный отбор всеобщих топов
В связи с тем, что мораль является фактом культуры, возникают вопросы, постановка которых представляется вполне правомерной:
1) следует ли считать систему общих мест "неприкосновенной", с точки зрения культуры?
2) можно ли гипотетически допустить, что прежняя практическая мораль оказывается непригодной, а поэтому требуется ее отмена и создание иной практической морали?
3) если такое допущение верно, то как это должно осуществляться?
Система общих мест риторики согласно Ю.В. Рождественскому претерпевает изменения в процессе развития культуры. При этом, с точки зрения культуры, важен не только сам факт изменения системы общих мест, но и вопрос о том, как эти изменения осуществляются.
С одной стороны, система общих мест не является застывшим образованием, однажды сложившимся и неизменным. Она, будучи частью духовной культуры, тоже подвержена изменениям, аналогично культуре в целом, как структурно, так и в своем именном, лексическом, составе.
Однако эти изменения происходят не произвольно, а в соответствии с законами культуры, т.к. в формировании общих мест существует культурный отбор. По этой причине на каждом отдельном историческом отрезке жизни общества одновременно существуют общие места, носящие временный характер, и общие места, имеющие вечное значение.
Под временными следует понимать те общие места, которые еще не прошли культурного отбора. Примером этому может служить само понятие "политическая корректность", которому сторонники этой идеологии стремятся придать характер всеобщего топа. Это понятие, однако, еще не прошло культурного отбора в качестве общего места и имеет тем самым пока лишь временный характер не только среди противников политической корректности, но и в среде ее апологетов.
Под вечными общими местами понимаются культурно значимые общие места, прошедшие культурный отбор. Примером может служить такое общее место, как "ум хорошо, а два лучше" или "доверяй, но проверяй". По этой причине, "воспитание морали практически имеет дело с временными и с вечными, т.е. культурно значимыми общими местами"[165].
В связи с тем, что в воспитании морали участвуют временные общие места, еще не прошедшие культурного отбора, особенно важным становится четвертый принцип новой философии языка Ю.В. Рождественского: "Этические задачи языка: "не лгать, не лжесвидетельствовать"… В современных условиях возникли новые этические задачи, отвечающие информационному обществу. Это задачи об именах: не создавай имен, в которых лишь частичная правда, не искажай толкование имен и мыслей другого". [166] С помощью политкорректного имятворения происходит воспитание лицемерия и лжи, поскольку в политически корректных именах лишь частичная правда либо искаженное ее толкование.
С другой стороны, Ю.В. Рождественский показал, как реализуется такой отбор всеобщих топов применительно к общим местам риторики. Он связан с тем, что роды словесности, возникшие ранее, не уничтожаются новыми родами словесности, а развиваются. В ходе их развития происходит отбор всеобщих топов: если приметы как общие места фольклора, характеризующие позитивные знания, теряют значение общих мест с появлением рукописной речи, то "пословицы и содержащиеся в них инварианты смысла сохраняют свое значение, остаются фактом культуры". [157]
Анализ общей картины историко-культурного развития общих мест, описанной Ю.В. Рождественским, указывает на то, что с развитием родов словесности этические общие места не устраняются, но послойно добавляются, то есть:
– практическая мораль сохраняется и дополняется духовной моралью, а затем научной этикой и профессиональной моралью;
– гносеологические общие места фольклора сохраняются.
Указывая на новую ситуацию, возникшую в связи с массовой коммуникацией, Ю.В. Рождественский прогнозирует создание нового слоя общих мест, не сложившихся пока в систему, но подчеркивает при этом, что создание нового слоя этических общих мест, новых положений морали не должно, в соответствии с законами культуры, вступать в противоречие c существующими. Особо важную роль в отборе фактов культуры и пополнении культуры играет духовная мораль.
Общие места духовной морали
Вторая сфера имятворения политической корректности касается общих мест слоя духовной морали, формирующейся на основе сакральных и канонических текстов.
Здесь обратим внимание на тот факт, что ревизия языка применительно к этически организованной системе общих мест, составляющих практическую мораль, неизбежно относится и к текстам Священного Писания, где широк состав слов, называющих человеческие немощи, телесные и духовные. Конечно, кощунственно помыслить о том, чтобы приводить примеры из Св. Евангелия в политически корректном варианте, но легко представить себе, как звучал бы, например, рассказ о чудесах исцеления, явленных Спасителем, в устах поборника политической корректности. Однако и это далеко не все.
Фактическое гонение на христианство в Америке, о котором свидетельствуют приведенные нами ранее примеры, стало возможным, в первую очередь, в результате внедрения секуляризма в систему школьного образования. Изгнания христианства из школ добились активисты политической корректности, образом мыслей которой и было заполнено освободившееся духовное пространство.
Принципиальные позиции политической корректности – эгалитарность и антиэлитарность. Это означает, что все культуры, все религии, все люди, все группы, хотя и разные, но никакая из них никаким образом и ни в каком отношении не хуже другой (конечно, за исключением белых европеоидных гетеросексуальных мужчин). Все стили жизни равноправны, а кто с этим не согласен – подлежит анафеме. Действует правило: различия можно констатировать, но никогда нельзя давать какую-либо оценку. Не бывает, например, человек хороший или плохой, бывает "другой".
Из этого с неизбежностью следует, что ненавистники, злодеи, убийцы, воры, прелюбодеи, лгуны и лжесвидетели никак не хуже соблюдающих духовную мораль, они просто другие (что, конечно, чистая правда, но не вся). Тем самым исключается всякая возможность различения добра и зла в языке, и отменяется их противоположение как норма духовной морали: