187184 (746789), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://old.albertina.ru/
1 КПА — это конструкции, в которых как минимум один семантический актант вершинного глагола имеет предикатное значение [1, с. 3, 56].
2 Высказывание может иметь коммуникативную рамку (говорение) и модальную (отношение). Необходимо различать три сущности, охватываемые общим понятием субъекта (С): говорящий (Г), субъект отношения (Со) и субъект действия (Сд). Выделение трех типов субъектов (без учета различия в терминах) характерно для большинства исследований, что связано с логическим представлением модально-оценочных ситуаций [4, с. 40; 7, с. 164]. Высказывание, в котором эксплицируются все три типа субъекта, может иметь вид: «Г говорит, что Со хочет, чтобы Сд сделал…» Глаголы пропозиционального отношения открывают валентность на говорящего и субъекта отношения, а глаголы, относящиеся к Сд, включаются в диктум.
3 Границы класса глаголов пропозициональной установки (ГПУ) не вполне ясны: бесспорным представляется включение в эту группу ментальных предикатов (мыслительная деятельность, эмоции), в то же время сенсорные и иллокутивные, то есть обозначающие действия, производимые при говорении, занимают промежуточное положение. Возникает вопрос о связи ГПУ и иллокутивных глаголов. Данный вопрос связан с актуальной проблемой механизма перехода от интенциональных состояний к лингвистическим (речевым) актам и соотношения психологических состояний и иллокутивных целей (актов), пропозициональных установок и иллокутивных типов высказываний [8, с. 173—174; 9, с. 100—110]. В данном исследовании иллокутивные глаголы рассматриваются в ряду глаголов пропозиционального отношения [10, с. 373]. Основанием для этого служит: 1) перформативностъ высказываний с глаголами пропозициональной установки и иллокутивными глаголами в первом лице настоящего времени индикатива; 2) способность и тех, и других вводить пропозицию; 3) их самоверифицируемость, т. е. истинность в силу факта произнесения при условии искренности [11, с. 280—281]; 4) параллелизм между речевыми актами и психологическими состояниями [8, с. 173—174].
4 Дж. Лич отмечал, что сложность природы МГ состоит в том, что в их значении имеется как логический, так и прагматический элемент [13, c. 66].
5 У зарубежных авторов соответствующее значение МГ называется «корневым» (root), или «агентивным» (agentive) [14, c. 389; 15, c. 100].