70605-1 (746543), страница 2
Текст из файла (страница 2)
3. "Ретроризация" ономастикона, реставрация и возвращение старых типов и способов наименований, а также и самих названий. Например, Лесосибирский лесодеревоперерабатывающий комбинат №2 стал называться АО "Маклаковский комбинат" - это старейшее в городе предприятие было основано еще до революции в Маклаково, как называлась самая старая часть г. Лесосибирска до его образования в 1975 г. Нередки и наименования типа "Русь", "Русич", "Пересвет", "Казачья харчевня" (написанное, кстати, через "ять": ХАРЧЬВНЯ!), "Русскiй хлЬбъ" и т.д. Вообще, графическая "ретроризация" новых наименований - особая проблема (см., например, [Григорьева, 1998]), носящая в том числе и юрислингвистический характер.
4. "Пиджинизация" и "варваризация" ("вестернизация") городских наименований. Речь идет не столько о названиях с очевидной ориентацией на "экзотику" (Эверест, Филадельфия, Глория-Флора, Эдельвейс и даже Баобаб), сколько об отражении в новых наименованиях "вестернизации" и "варваризации" самого языкового сознания их авторов. Иногда это доходит и до курьёзов: ср. название "Chaldon Шоп", где всё "перевернуто" - русское ("кондовое" сибирское!) "Чалдон" "переводится" на латиницу, а английское shop (т.е. ларек, магазин) пишется по-русски.
Все эти явления в сфере "постсоветской" городской топонимики отражают в целом общий принцип стихийности ономастической номинации, в отличие от официальности и регулированности аналогичных процессов в советский период. Стихийный характер наименования отражает стремление номинанта (владельца магазина, фирмы и т.п.) "выделиться" на фоне однотипных названий, опереться на собственные ("частные") эстетические вкусы, потребности, собственное языковое чутье. Иначе говоря, мы наблюдаем здесь проявление "частного пользования" языком в сфере городской ономастики. Именно этим можно объяснить такие явления, как "ономастическую ностальгию", экспансию экзотизмов, варваризмов, иноязычных и иноструктурных вкраплений, интимизацию и персонализацию эмпоронимов и т.п. Понятно, что стихийность ономастической номинации и ее результаты нежелательны для коммуникативного пространства города, хотя и отражают в целом естественные языковые и речевые процессы. Поэтому необходим не только лингвистический мониторинг в области городских наименований, но и определенное регулирование происходящих в ней процессов, т.е. осуществление оптимального языкового планирования и проведение "умной" языковой политики. Такая политика должна быть ни "чисто" лингвистической, ни "чисто" юридической (законодательной), а именно юрислингвистической, т.е. учитывающей как интересы языка (языковой личности), так и потребности права.
В данном случае мы имеем дело с непростой, далеко не однозначной ситуацией: владелец собственности (магазина, фирмы и т.п.) имеет право (и как собственник, т.е. юридическое лицо, и как языковая личность) на свою "частную" номинацию (ср. с правом писателя, журналиста, ученого и т.д. на выбор названия, обозначения, термина и пр.). В этом проявляется естественное право языка и его носителя на реализацию одной из основных функций - номинативной. Однако право юридического или физического лица на номинацию принадлежащей ему собственности не регулируется юридически, т.е. в соответствующем законодательстве, хотя сам акт номинации и его результат юридически закрепляется как бы автоматически при регистрации предприятия или выдаче лицензии. Этим самым название-эмпороним, созданный, в общем, по "праву стихийности", приобретает официальный характер, а следовательно - коммуникативную и социальную значимость в пространстве города. Так, например, происходит закрепление в "интимизированном" и персонализированном названии имущественных прав собственника через указание на принадлежность ему данного объекта.
С другой стороны, подобная номинация и ее результаты, приобретшие уже официальный, юридически закрепленный характер, вступают в противоречие с языковыми правами адресата номинации, того, на кого она рассчитана и кто является её потребителем, т.е. правами покупателя, клиента и т.д. Адресат ономастической номинации, как языковая личность и как потребитель, имеющий законодательно закрепленный статус (ср. "Закон о защите прав потребителя"), обладает, естественно, своими собственными представлениями об эстетике, знаковой целесообразности и правильности наименований-эмпоронимов, вовсе необязательно совпадающими с аналогичными представлениями автора номинации. Поэтому так часты различные реакции, как правило, негативные, потребителей на то или иное название, что описывается в терминах языковой (ономастической, в данном случае) рефлексии. Так, в городской газете Лесосибирска "Заря Енисея" в рубрике "Письма читателей" не раз публиковались отклики горожан на названия типа "ТОО ГАЛА КОМПАНИ Ltd.", "Русскiй Имидж", упомянутого выше "Chaldon Шоп" и пр., а также общие рассуждения о "засилье" американизмов, латиницы и прочей "иноземщины" на вывесках и рекламе. В данном случае ономастическая рефлексия потребителя "частной" номинации опирается на здоровое языковое сознание личности, а часто и на осознание несоответствия между заявленным на вывеске наименованием коммерческого предприятия и характером предлагаемых в нем торговых и прочих услуг.
Языковые права личности, права горожанина как носителя и пользователя (потребителя) языка отражают его языковую рефлексию, его языковое сознание. Обычный горожанин, "среднеурбанизированный" человек, "вписан" в городское ономастическое пространство, членит его на основании "городских цивилизованных ценностей" (В.С.Елистратов) и воспринимает форму и содержание урбонимов исходя из своих представлений об этих ценностях. Ономастическая рефлексия, феномен ономастического сознания горожанина - новый и актуальный объект исследования в области городского ономастикона [Шмелева, 1997, с. 148], имеются уже и опыты как бы "реконструкции" ономастического сознания среднего жителя г.Красноярска [Красотенко, Подберезкина, 1997; Березуцкий, 1997а]. Необходимо, видимо, осмысление этого феномена также в плане языковой политики и языкового планирования в городе. Без учета особенностей ономастической рефлексии и ономастического сознания горожанина, без опоры на данные, полученные в ходе описания и реконструкции этих явлений, эффективная и, главное, ориентированная на языковые и социокультурные потребности и права горожанина языковая политика в области онимической номинации (реноминации, контрноминации) не может быть ни разработана, ни реализована.
Итак, официальные, т.е. юридически узаконенные при регистрации коммерческих структур или выдаче соответствующих лицензий, наименования, созданные стихийно на основе "частных" номинаций, могут вступать в различного рода коллизии с языковым сознанием потребителя. Иначе говоря, языковые права автора номинации вступают в оппозицию языковым правам ее адресата, что, в общем, отражает известную антиномию Говорящего и Слушающего и является для языка естественным. В юридическом же пространстве - это столкновение законных прав собственника и законных прав потребителя, что требует уже нормативного регулирования. Должны быть в равной степени учтены как право языковой личности на номинацию (фактор автора ономастического наименования, отражающий номинативную функцию языка и его "законные права"), так и право личности на использование (потребление) названия (фактор адресата номинации, отражающий коммуникативную и / или прагматическую функцию языка и "законные права" человека как его носителя).
В аспекте юрислингвистики это связано с лингвистической разработкой и законодательным осуществлением "хорошей" (т.е. удовлетворяющей как лингвистические, так и юридические интересы) языковой политики в городе. Имеется и внутреннее для языка противоречие: столкновение норм языка (естественных законов номинации), т.е. его "права", и прав языковой личности на реализацию номинативной функции языка. В этом случае сглаживание или разрешение возникающих при наименовании (переименовании, контр-наименовании) внутригородских объектов проблем также возможно лишь при реализации соответствующих разделов языковой политики.
Список литературы
Березуцкий И.В. Новое в языковом облике Советского района Красноярска // Молодежь и наука - третье тысячелетие: Сб. тез. 4-го межвуз. фестиваля. Красноярск, 1997а.
Березуцкий И.В. Современная городская эпиграфика: Опыт филологического описания (на материале Советского р-на г. Красноярска): Дипломное соч. Красноярск, 1997б (каф. русского языка КрасГУ).
Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика-I: Проблемы и перспективы. Барнаул, 1999.
Григорьева Т.М. Русская орфография в канун ХХ столетия // Славянский мир на рубеже веков: Материалы международного симпозиума. Красноярск, 1998.
Красотенко Н.С. Перенаименование как социокультурный феномен // Материалы XXXVI международной научной студенческой конф. "Студент и научно-технический прогресс". Новосибирск, 1998.
Красотенко Н.С., Подберезкина Л.З. Астионимы в языковом сознании горожан // Студент, наука и цивилизация: Сб. тез. докл. 4 межвузовской научно-практической конференции. Красноярск, 1997.
Осипов Б.И. Языковые проблемы права и правовые проблемы языка // Юрислингвистика-I: Проблемы и перспективы. Барнаул, 1999.
Подберезкина Л.З. Возможности филолога в моделировании городской среды // Тез. докл. научно-практич. конф. Красноярск, КГТУ, 1997.
Подберезкина Л.З. Языковая политика в урбонимии Красноярска: реальность и перспективы // Вопросы языковой политики на современном этапе: Теория и практика (Материалы докл. и сообщ. международной научно-методической конф.), СПб., 1998.
Подберезкина Л.З. Современная городская среда и языковая политика // Русский язык в его функционировании. Тез. докл. М., 1998а.
Сальникова Т.В. Новые явления в эмпоронимии Краноярска // Филология-журналистика - 97. Тез. докл. научн. конф. Красноярск, 1997.
Шарифуллин Б.Я. Язык современного сибирского города // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-методический бюллетень. Вып.5. Красноярск-Ачинск, 1997.
Шарифуллин Б.Я. Языковая реформа как способ "исправления действительности" // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-методич. бюллетень. Вып.7. Красноярск, 1998.
Шмелева Т.В. Ономастикон современного города // Материалы Международного съезда русистов в Красноярске. Т.I. Красноярск, 1997.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.philology.ru















