2 (746426), страница 4
Текст из файла (страница 4)
б) такие, наряду с которыми возможны и простые двусловные: судья с бледным лицом поднял веки.
В качестве зависимого члена в таких сложных единицах могут выступать адъективные, субстантивные и глагольные словосочетания:
[полная достоинства] походка
Все сказанное относительно адъективных словосочетаний этой группы полностью относится и к субстантивным. В частности, и здесь можно выделить такие разновидности:
а) словосочетания, которые могут употребляться только как трехсловные, так как главное слово зависимого словосочетания без пояснительного семантически неполноценно;
б) словосочетания, наряду с которыми возможны и простые, двусловные сочетания.
К этой же группе примыкают сложные субстантивные словосочетания такого типа, как: солдат с винтовкой в руках, скатерть в пятнах по краям и т.д.
Сложные словосочетания с такой же структурой обнаруживаются и в системе глагольных. Таковы, например: Танки горели голубым пламенем среди белых ромашек; быстрыми шагами она шла к дому.
Характерные особенности второй рассмотренной нами группы сложных словосочетаний заключаются в следующем:
1) В качестве зависимого компонента, распространяющего стержневое слово, здесь выступает не отдельное слово, а простое словосочетание. Не теряя своего семантического номинативного единства, оно в целом дополняет в каком-либо отношении распространяемое им стержневое слово и вместе с последним выражает хотя и более сложное, но единое значение:
кудрявый [от мелкого кустарника],
достойных [лучшей участи].
2. При этом зависимое слово в распространяющем простом словосочетании грамматически и по смыслу связано с главным словом только этого простого словосочетания. Лишь через него в его составе связывается оно с главным словом всего сложного словосочетания. Этим, в частности, сложные словосочетания второй группы отличаются от сложных словосочетаний первой группы, в которых оба зависимых слова не будут связаны друг с другом, грамматически зависят от главного слова распространяемого простого словосочетания.
3. В связи с этим, в отличие от сложных словосочетаний первой группы, в сложных словосочетаниях второй группы варианты к группировке составляющих их компонентов исключены.
4. Вместе с тем, как и словосочетания первой группы сложные словосочетания второй группы по существу своему всегда парны в том смысле, что в основе их построения всегда лежит модель простого двусловного словосочетания.
К третьей группе относятся сложные словосочетания с такой структурой: стержневое слово плюс два (или три) зависимых слова, не связанных друг с другом и не образующих словосочетания. Таковы некоторые глаголы приставочного образования, «в самой грамматической структуре» которых бывает заложена «способность распространения сразу двумя существительными», например: вложить патрон в ружье. Сюда же относятся некоторые субстантивные словосочетания, например: превращение пустыни в сад и т.д.
Нетрудно заметить, что и в третьей группе в основе построения лежит модель простого двусловного словосочетания.
До сих пор шла речь о сложных словосочетаниях, состоящих из трех слов. В таких словосочетаниях наиболее четко выступают структурные особенности сложного словосочетания. Конечно, наряду с трехсловными встречаются сложные словосочетания с четырьмя, пятью и больше полнозначными словами.
Даже при самом большом усложнении словосочетания способы сцепления составляющих его элементов сохраняются: в основе построения лежат различные типы сложных словосочетаний, а в конечном счете – модели двусловных, простых словосочетаний.
2.2. Взгляд Н.Ю. Шведовой
Н.Ю. Шведова словосочетания делит на простые, сложные и комбинированные.
Простое словосочетание образуется на основе:
1) одиночной связи;
2) двойной или тройной сильной связи и
3) такого соединения сильной и слабой связи, при котором слабая связь осуществляется только при наличии сильной связи. Именно эти случаи могут быть названы сложными словосочетаниями, а те, которые В.В. Виноградов и Н.Н. Прокопович называли сложными словосочетаниями, являются сетями, цепочками, сочетаниями словосочетаний, а не отдельными словосочетаниями. Соответственно, по мнению Н.Ю. Шведовой, простые словосочетания могут быть двучленными (читать книгу, новый дом), трехчленными (дать книгу ученику, спасти жизнь бойцу) и четырехчленными (перевести книгу с русского на хинди). Простое словосочетание является минимальной конструкцией на уровне словосочетаний. На основе этой минимальной конструкции образуются конструкции усложненного типа – сложные и комбинированные словосочетания.
Сложное словосочетание образуется на основе двух и более разных связей, исходящих от одного стержневого слова, например: увлеченно читать книгу (увлеченно читать и читать книгу).
Комбинированное словосочетание образуется на основе связей, исходящих от разных стержневых слов; зависимое слово в таком словосочетании одновременно является стержневым словом какого-то простого (или сложного) словосочетания, например: увлеченно читать интересную книгу (увлеченно читать, читать книгу, интересная книга).
В зависимости от того, какое слово в словосочетании является стержневым, все простые (и сложные) словосочетания делятся на глагольные (стержневое слово – глагол), субстантивные (имя существительное), адъективные (прилагательное или порядковое числительное) и наречные (наречие).
Словосочетание имеет свое собственное значение: это значение равно отношению, которое возникает между знаменательными словами, соединившимися на основе того или другого вида подчинительной связи.
Классификация словосочетаний по значениям проводится внутри простых словосочетаний; ни в сложных, ни в комбинированных словосочетаниях нет единого значения: в них представлена сумма значений соединившихся простых словосочетаний.
Для подавляющегося большинства слов возможно абсолютивное (пишет, сочиняет, умеет писать) и неабсолютивное (пишет письма) употребление. При абсолютивном употреблении позиция зависимой формы при данном слове остается незанятой; при неабсолютивном употреблении позиция зависимой формы при данном слове занята грамматически подчиненной ему словоформой. В тех случаях, когда категориальными свойствами слова в случае его неабсолютивного употребления предопределено регулярное обязательное появление при нем определенной зависимой словоформы и, соответственно, возникновение определенного вида синтаксических отношений, между таким словом и подчиненной ему словоформой возникает сильная связь. В тех случаях, когда появление такой зависимой словоформы не предопределено как регулярное в случае неабсолютивного употребления главенствующего слова, возникает слабая связь. Сильная связь: зависимое слово обязательно, необходимо, его нельзя вычеркнуть. Слабая связь: зависимое слово необязательно, может отсутствовать, его можно легко выбросить, устранить, вычеркнуть.
На основе характера связи и формальных средств выражения зависимости все подчинительные связи делятся на согласование, управление и примыкание.
Изучая «Грамматику русского литературного языка», мы заметили, что Н.Ю. Шведова иногда сама себе противоречит. Говоря о том, что к простым словосочетаниям относятся такие, которые образуются на основе двойной или тройной сильной связи и такого соединения сильной и слабой связи, при котором слабая связь осуществляется только при наличии сильной связи, она приводит примеры таких словосочетаний в параграфе о сложных словосочетаниях, например: тереться боком о забор, оставить товар за покупателем, дважды повторить приказание, снова велеть сыну ехать, ехать от Москвы до Ленинграда, ждать от полуночи до утра, ходить от дома к пруду, легко перевести книгу с русского на немецкий.
Н.Ю. Шведова относит к простым такие словосочетания, которые мы будем рассматривать как сложные с необходимой связью, например: отдать книгу ученику, снабдить экспедицию снаряжением, допустить студента к экзамену, вбить гвоздь в стенку, велеть ученику читать, научить сына плавать, спасти жизнь бойцу, сходить отцу за папиросами, упасть на шею другу.
В отличие от В.В. Виноградова Н.Ю. Шведова дает такое определение словосочетанию: «Словосочетание – это синтаксическая единица, образующаяся соединением двух или более знаменательных слов (слова и словоформы) на основе подчинительной грамматической связи – согласования, управления или примыкания – и тех отношений, которые порождаются этой связью ».1
2.3. Взгляд А.С. Попова
А.С. Попов говорит, что слова, входящие в предложение, образуют цепь, сочетаются между собой в определенной последовательности.
Цепь связанных слов можно расчленить на простейшие сочетания, которые мы назовем звеньями. Звено – это наименьшее сочетание знаменательных слов в составе предложения, организованное на основе свободных синтаксических отношений.
Свободные синтаксические отношения противопоставляются несвободным, которые наблюдаются во фразеологизмах и синтаксически неразложимых сочетаниях. В составе звена на месте знаменательного слова могут употребляться фразеологизмы или синтаксически неразложимые сочетания. Назовем эти элементы звена членами.
Выделим три вида звеньев в составе предложения: словосочетание, ряд и группу.
Каждое звено соотносится с определенным типом связи слов.
Типы связи – это общие принципы грамматических отношений между членами предложения – как с точки зрения значения, так и с точки зрения внешнего проявления этого значения.
Выделим три типа связей слов: подчинение, сочинение и параллелизм.
Словосочетание возникает на основе подчинительной связи, ряд – сочинительной, группа – параллельной.
Словосочетание – это замкнутое двучленное звено, состоящее из господствующего и зависимого члена. Показатель отношения имеется только при одном, зависимом, члене словосочетания. Зависимый член обязательно нуждается в господствующем, так как обусловлен им, определяется им. Потребность господствующего члена в зависимом может быть обязательной в том случае, когда пропуск зависимого члена разрушает целостность конструкции или создает ее смысловую недостаточность. Но эти обязательные связи – разного качества.
В предложении Прозрачная вода цвета зеленоватой лазури лежала внизу (Паустовский) выделяются следующие словосочетания: вода лежала, прозрачная вода, вода цвета, цвета лазури, зеленоватой лазури, лежала внизу. В словосочетании вода цвета зависимый член семантически нуждается в другом зависимом члене – лазури. Несколько иного типа потребность наблюдается в тех случаях, когда переходный глагол нуждается в прямом дополнении: копать колодец, решить задачу, построить дом.
Связь слов в словосочетании может быть осложнена обособлением, которое ослабляет или видоизменяет эту связь, экспрессивно выделяя определенный член: Травкин, занятый своими мыслями, вышел из дома… (Казакевич). В этом предложении обособление наслаивается на связь, имеющуюся между словами Травкин и занятый.
Подчинение отражает неравенство, зависимость разных реалий. Но это значение неравенства выражается особым способом, в зависимом члене, в его форме.
Согласно изложенной точке зрения, словосочетание нельзя считать «соотносительным со словом сложным наименованием» (В.В. Виноградов). Словосочетание рождается и живет в предложении, является звеном в цепи слов в составе предложения.
Словосочетания можно расчленять на группы по разным основаниям. Можно учитывать виды подчинительной связи – согласование, управление, примыкание. Можно учитывать роль словосочетания в организации предложения и характер синтаксических отношений; в этом случае следует выделять предикативные и непредикативные словосочетания. Учитывая закономерности построения словосочетаний, тот факт, что на организацию словосочетания влияют «сочетательные» возможности частей речи, их валентность, можно делить словосочетания по морфологической природе господствующего члена. В предикативных словосочетаниях указанный фактор играет второстепенную роль, а потому данная классификация удобна лишь для непредикативных словосочетаний.
Словосочетания можно подразделять по степени и характеру их членимости – нечленимости. В этом отношении можно выделить, во-первых, фразеологические и нефразеологические словосочетания (вывести на чистую воду и вывести из комнаты); во-вторых, синтаксически неразложимые и синтаксически разложимые словосочетания (два мальчика, один из учеников и книга товарища, человек роста); в-третьих, синсемантические (т.е. недостаточные сами по себе, выступающие обязательно совместно с другими словосочетаниями) и автосемантические (т.е. достаточные сами по себе) – девушка с глазами, человек роста и девушка с родинкой, человек дисциплины.















