28180-1 (722918), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Ее содержание и направленность в целом излагать при этом не имеет смысла - о них сказано и написано достаточно. Правда, один известный аспект общего содержания рекламы все-таки хотелось бы затронуть еще раз. Дело в том, что в рекламные материалы практически всегда рекомендуется в качестве основных мотивов включать упоминания о самых редких охраняемых объектах парка, а также их рисунки или фотографии. И в целом это правильно, но только при том условии, что они действительно надежно защищены. Если же любознательные посетители, а тем более любители трофеев, узнав об этих объектах из рекламы, смогут потом без труда разыскать их и так или иначе нанести им ущерб, то лучше не рекламировать эти редкие объекты визуальными или иными средствами, позволяющими их легко узнать и найти в парке.
Итак, об эффективности. Как известно, этому могут способствовать два условия.
Первое условие связано с тем, что призывы общего характера (“берегите, охраняйте, не вредите” и т.д.) уже почти не достигают цели, они примелькались. Другое дело, если рекламируется доступный и не вполне тривиальный способ что-либо сберечь или защитить. Например, сообщение о том, что два небольших сухих бревнышка, положенные рядом на подготовленном кострище, горят в три или в пять раз дольше и дают во столько же раз больше тепла для приготовления пищи и для просушки одежды, чем огромная куча сучьев, наваленных или даже поставленных шалашиком где попало, такое сообщение обычно производит должное впечатление на не слишком опытных и аккуратных туристов.
Второе условие - важно объяснить читателю или слушателю рекламного обращения, что его действие будет не только общеполезно и необходимо природе, культуре, человечеству, но и непосредственно ему самому, причем таким-то образом и по такой-то причине. Другими словами, нужно суметь затронуть личные интересы адресата рекламы в общем природоохранном контексте рекламного обращения, несущего к тому же заметную эмоциональную нагрузку. Вот пример весьма эмоционального призыва к туристам баварской общины Хинделанг. Звучит он приблизительно так: “Дорогой Гость, для того, чтобы мы не спутали Вас с коровой и чтобы этот луг дал нашим коровам хорошее сено, а коровы дали Вам наш знаменитый великолепный сыр, пожалуйста, гуляйте здесь только по тропинкам, а не по траве.”
Список литературы:
Туристские ресурсы и туристский продукт национальных парков России. Автор: А. В. Дроздов















