131653 (721198), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Под влиянием женского движения наметились некоторые изменения и в грамматической системе немецкого языка. Так, неопределённо-личное местоимение man, которое произошло от существительного Mann - мужчина и (как показали эмпирические исследования) часто ассоциируется с субъектом мужского пола, звучит весьма нелепо в чисто женском контексте: «Wie kann man seine Schwangerschaft feststellen?» Для таких случаев было введено неопределённо-личное местоимение frau, которое вот уже в течение 15 лет успешно употребляется в определённых кругах как альтернативный вариант: «Wenn frau stillt, muß sie mehr essen». Такое же соответствие было введено и для местоимения jedermann- jedefrau: «In unserer Abteilung wird ein Training für jedermann/frau geboten». Наблюдается тенденция феминизации местоимений wer / jemand, хотя на сегодняшний день это и нарушает грамматические нормы: «Wer kann mir ihr Fahrrad leihen?»
Один из самых спорных вопросов состоит в том, должны ли постоянно употребляться так называемые маркированные формы на -in, если речь идёт о женщинах. На этот счёт есть два мнения:
1. Маркированные формы должны употребляться всегда, т.к. необходимо постоянно идентифицировать наличие женщин, их достижения, права и требования.
2. Маркированные формы должны употребляться лишь в особых случаях, когда крайне необходима информация о естественном поле.
Луизе Пуш предложила интересный выход из данной ситуации, который бы позволил создать стройную симметричную систему обозначений профессий / должностей без дискриминации какого-либо из полов /Pusch 1984, 63/:















