111623 (710274), страница 6
Текст из файла (страница 6)
3. Подбор опорных грамматических явлений, которые могут быть использованы в качестве подсказки в овладении новым материалом. Подбирать опорный материал следует с учетом типологической трудности грамматического явления (то есть учитывать его совпадение, частичное совпадение или отсутствие в родном языке учащихся), речевого опыта обучаемых, характера грамматического явления в плане его наглядной презентации.
4. Выбор наиболее адекватного методического подхода к изучению грамматического материала для конкретного контингента обучаемых.
Как уже было сказано, в настоящее время широко используются структурно-функциональный, функциональный и коммуникативный подходы в обучении грамматике. Ведущими, на мой взгляд, должны быть коммуникативный и функциональный при ныне действующих целевых установках обучения иностранным языкам. Однако они должны постоянно дополняться структурно-функциональным и системным подходами.
5. Подбор иллюстративных примеров, наиболее полно отражающих инвариантное значение и отличительные признаки данного грамматического явления, и их группировка для объяснения формы, значения и употребления.
6. Составление комментариев, пояснений, формулировок правил, описаний — для материала, объясняемого дедуктивно; вопросов, предполагаемых ответов учащихся, окончательных формулировок — для материала, объясняемого индуктивно или проблемным путем; выбор терминологии.
При составлении текста грамматических правил (описаний) следует исходить из принципов функциональности и коммуникативности и учитывать ряд требований к ним. Грамматическое правило (описание) должно быть:
— функциональным, то есть в нем должны содержаться указания либо на признаки и оформители грамматического явления, либо на способ осуществления грамматического действия (продуктивного или рецептивного);
— раскрывающим свойства и особенности грамматического явления, которые отвечают характеристикам определенного вида речевой деятельности;
— операционно-адекватным, то есть соответствовать тем операциям и их последовательности, которые характерны для конкретного вида речевой деятельности;
— достаточным, то есть включать все релевантные (в том числе и фонетические) признаки грамматического явления;
— достаточно наглядным; в нем должна реализоваться прежде всего языковая (речевая) наглядность;
— сформулированным в виде прямых грамматических инструкций-указаний для осуществления грамматического действия;
— изложенным ясно, четко, доходчиво и понятно для конкретного контингента обучаемых.
Место и характер правил в процессе формирования речевого грамматического навыка определяются для каждого явления с учетом функциональных и формальных трудностей его усвоения, соотнесенности с родным языком обучаемых, условий автоматизации (этап. возраст учащихся).
7. Выбор методических приемов и упражнений для усвоения грамматического явления.
Выбор конкретных приемов и упражнений предопределяется следующими факторами:
— характером данной структуры;
— степенью совпадения значения данной структуры с соответствующей в родном языке;
— целевой установкой;
— наличием речевого опыта у обучаемых;
— возрастными особенностями обучаемых;
— этапом обучения.
При составлении условно-речевых и речевых упражнений следует учитывать такие требования к ним:
— Установка к упражнениям имитирует речевую задачу говорящего и направляет высказывание в нужное функциональное русло.
— Мотивированным должно быть само речевое действие и включение в него изучаемой структуры.
— Упражнения обеспечивают многократное разнообразное повторение изучаемой формы в вариативных ситуативных условиях.
— Каждая фраза является коммуникативно ценной, сочетание реплик должно быть разнообразным и естественным.
— Содержание высказываний должно быть информативно, интересно и значимо для обучаемых.
— Упражнения строятся на усвоенной лексике и не должны содержать дополнительных грамматических трудностей.
— Последовательность выполнения упражнений соответствует стадиям формирования грамматических навыков.
В комплекс грамматических упражнений для овладения конкретным явлением необходимо включать упражнения для ознакомления с ними, их тренировки и применения. По характеру эти упражнения являются языковыми, условно-речевыми и речевыми, по способу выполнения —имитационными, подстановочными и трансформационными.
8. Определение форм, объектов контроля и выбор контролирующих упражнений.
Формы контроля грамматических навыков могут быть устными и письменными, под руководством учителя и с помощью дисплея, традиционными и тестовыми.
Объектами контроля должны быть навыки и умения обучаемых практически пользоваться языком как средством общения. В навыках проверяется способность оперировать единицами языка (грамматикой) в речевой деятельности, то есть способность производить автоматизированные действия с грамматическим материалом. Показателем сформированности грамматических навыков выступает быстрота и безошибочность в употреблении грамматики в коммуникативно ориентированных упражнениях.
Контроль должен занимать минимальное количество времени и охватывать максимальное количество обучаемых. С учетом этого не рекомендуется в ходе текущего контроля привлекать новые, незнакомые типы заданий. Следует использовать упражнения (задания), которые наиболее адекватно позволяют выяснить то, что конкретно интересует преподавателя на данном этапе обучения.
Выводы:
-
При ознакомлении с грамматическим материалом необходимо выявление преподавателем трудностей связанных с усвоением грамматического материала, определение формы организации ознакомления с ним, подбор опорных грамматических явлений с учетом типологических трудностей изучаемого материала, выбор адекватного методического подхода к изучению с учетом контингента обучаемых, отработка комментариев, формулировок или вопросов к изучаемому явлению, выбор терминологии.
-
Текст грамматического правила должен базироваться на принципах функциональности и коммуникативности. В связи с этим правило должно быть: функциональным, раскрывающим свойства и особенности явления, операционно-адекватным, достаточным, наглядным, прямо сформулированным, ясно изложенным.
-
При выборе методических приемов и упражнений для усвоения грамматического явления необходимо руководствоваться: характером изучаемой структуры, степенью ее совпадения с соответствующей структурой в родном языке, целью обучения, его этапом, а также возрастом учащихся и наличием речевого опыта у них.
-
Объектами контроля являются навыки и умения обучаемых практически пользоваться языком как средством общения. Формы контроля грамматических навыков могут быть устными и письменными. Контроль должен занимать минимальное количество времени и охватывать максимальное количество обучаемых.
Выводы по теоретической части:
-
Необходимость ограничения объема грамматического материала обусловлена невозможностью овладения учащимися всем грамматическим строем изучаемого языка в условиях средней школы в силу его обширности и трудности формирования грамматических навыков.
-
Основным требованием к объему грамматического материала, подлежащего усвоению в средней школе, является его достаточность для пользования языком как средством общения в заданных программой пределах и реальность для усвоения его в данных условиях. Завышение объема грамматического материала отрицательно сказывается на качестве владения им.
-
В активный минимум должны включаться лишь те грамматические явления, которые являются употребительными в устной речи и распространяются на значительный круг лексики, при этом учитывается принцип исключения синонимических явлений. В пассивный минимум – наиболее распространенные явления книжно-письменной речи имеющие ряд значений.
-
Грамматический материал должен быть организован функционально, т.е. так, чтобы грамматические явления органически сочетались с лексическими в коммуникативных единицах, объемом не менее предложения.
-
Грамматические навыки, подлежащие формированию, являются компонентами разных видов речевой деятельности и отличаются друг от друга настолько, насколько различны сами эти виды речевой коммуникации.
-
Формирование речевых экспрессивных грамматических навыков, имеющее целью развитие навыка интуитивно правильного грамматического оформления устной и письменной речи в соответствии с нормами языка, коммуникативной целью и ситуацией общения, следует проводить поэтапно с учетом функционирования грамматических структур в речи. Основными этапами при формировании данного вида навыков являются: 1) ознакомление с грамматической структурой и ее первичное закрепление, целью которого является осмысление учащимися значения новой грамматической структуры; 2) тренировка грамматического материала, при котором, путем выполнения различных видов условно-речевых упражнений, происходит формирование у учащихся навыков воспроизведения изучаемого явления в типичных для его функционирования речевых ситуациях; 3) применение грамматического материала в речи, по ходу которого осуществляется переход от речевых навыков к речевым умениям. Переход к каждому следующему этапу должен осуществляться после тщательной отработки предыдущего.
-
Формирование речевых экспрессивных навыков, имеющее целью формирование навыков интуитивно правильного распознавания и понимания значения грамматических форм при чтении и аудировании, также проводится строго поэтапно. Основными этапами являются: 1) ознакомление с новым грамматическим явлением, на котором представляются признаки новой грамматической структуры, раскрывается ее содержание и сообщаются ее значения; 2) тренировка и автоматизация данного явления в чтении и слушании, имеющий целью развития навыка автоматического схватывания признаков соответствующего явление и отграничение его от омонимичных; 3) применение, на котором предполагается развитие у учащихся навыков самостоятельного анализа информации получаемой визуально или на слух.
-
Для повторения и закрепления ранее изученного грамматического материала необходима его систематизация, которою необходимо проводить по мере накопления учащимися информации о грамматических формах изучаемого языка.
-
Для наибольшей эффективности работы по формированию грамматических навыков у учащихся необходимо соблюдение преподавателем последовательности методических действий, с учетом особенностей каждого этапа формирования навыков, особенностей возрастной категории учащихся и целевой направленности обучения.
II. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Формирование грамматических навыков по теме Past Simple Tense.
Формирование речевых грамматических навыков по теме Past Simple Tense в 5-м классе средней школы на втором году обучения английскому языку проводится при условии, что, к этому времени, учащиеся уже обладают необходимыми грамматическими навыками по теме Present Simple Tense и минимальным лексическим запасом, позволяющими им адекватно воспринимать новые грамматические и лексические единицы и эффективно работать в процессе формирования навыков по этапам. Также дети возрастной категории 11 лет уже обладают достаточными навыками анализа и проведения аналогий между грамматическими структурами в изучаемом иностранном и родном языках, что позволяет проводить обучение согласно общей методике преподавания грамматики. Формирование грамматических навыков по данной теме происходит в сочетании с формированием лексических навыков по теме “How I spent my summer”.
Формирование навыков происходит поэтапно, производится в учебно-речевой ситуации, на данном этапе изучения – под руководством преподавателя, в следующей последовательности:
-
Учащимся дается общая установка на функциональную направленность новой грамматической структуры.
Преподаватель объясняет ученикам, что сегодня они ознакомятся со способом выражения в английском языке действия, происшедшего в прошлом. Просит их привести примеры прошедшего действия в родном языке. Учащиеся выполняют задание. Если преподаватель видит правильное понимание учащимися функциональной направленности новой структуры, он осуществляет переход к следующему этапу.
-
Создается и предъявляется учебно-речевая ситуация, типичная для функционирования Past Simple Tense, которая противопоставляется сходной ситуации в Present Simple Tense.
Преподаватель произносит одно или несколько предложений в Present Simple затем ставит те же предложения в Past Simple. Записывает обе конструкции на доске.
Например: I watch television every evening.
I watched television yesterday evening.
После чего просит учащихся проанализировать обе структуры, выявить смысловые различия и сделать выводы о способе образования формы прошедшего времени в английском языке. При успешном выполнении поставленной задачи переходит к следующему этапу.
-
Учащимся дается правило образования формы Past Simple правильных глаголов.
Преподаватель диктует правило образования формы с учетом изменения внутренней флексии некоторых глаголов. Записывает примеры на доске. После чего просит учащихся образовать формы прошедшего времени самостоятельно. При этом один учащийся пишет на доске, остальные записывают в тетрадях. После чего выполняется ряд языковых и условно-речевых упражнений (Приложение ex.1,2).
(Рекомендуется вводить отрицательную и вопросительную формы Past Simple Tense только после тщательной отработки утвердительной формы прошедшего времени.)
-
Учащимся дается таблица образования формы прошедшего времени неправильных глаголов.
Преподаватель объясняет, что помимо правильных глаголов в английском языке существует ряд неправильных глаголов, образующих форму прошедшего времени по особым правилам. Разбирает вместе с учениками и комментирует таблицу форм неправильных глаголов, данную в учебнике. Следит за правильным произнесением учащимися форм прошедшего времени. Выполняется ряд языковых и условно-речевых упражнений (Приложение ex.3,4). Учащимся на дом дается задание выучить формы прошедшего времени 40 наиболее употребимых неправильных глаголов.
-
Закрепление и подведение итогов по теме образование утвердительной формы Past Simple Tense.
Преподаватель проводит речевую зарядку, одновременно проверяя знание учениками форм прошедшего времени правильных и неправильных глаголов. Выполняются условно-речевые и речевые упражнения (Приложение ex.5,6).
-
Учащимся дается правило образования отрицательной формы Past Simple Tense.
Преподаватель произносит одно или несколько утвердительных предложений в Past Simple затем ставит их в отрицание. Записывает предложения на доске.
Например: I played tennis yesterday.















