19286-1 (696870), страница 2
Текст из файла (страница 2)
4. Эмоциональные речения. По своей форме они сходны с побудительными конструкциями, имеющими ''значение волеизъявления, адресованного собеседнику, т. е. 2-му лицу'' [6, с. 116], но, в отличие от этих конструкций эмоциональные речения отнюдь не предполагают немедленного исполнения адресатом воли говорящего, тем более что с логической точки зрения это было бы абсурдно (см. речения ''Иди ты ежиков пасти!'', ''Иди ты тайгу пылесосить!'', ''Иди ты в трубу!'', ''Иди ты в пень!'' и т. д.). Являясь по своей сути эвфемизмами более грубых выражений, эти речения, будучи употребленными в речи, не имеют иного функционального значения, кроме эмоционального самовыражения говорящего. Все эти речения демонстрируют раздражение говорящего собеседником (адресатом) и, как правило, желание прекратить общение с ним (ср.: ''Иди ты к черту!'', ''Ну тебя к лешему!'' и т. д.).
Таковы основные разряды жаргонной лексики, связанной с выражением чувств и эмоций. Конечно, даже при поверхностном взгляде на жаргонный материал становится ясно, что в имеющихся эмотивах отражен далеко не весь спектр эмоциональных переживаний и состояний человека. Так, практически отсутствует шутливая, ироничная лексика. Но не следует забывать о том, что молодежный жаргон достаточно быстро обновляет свой лексический состав, пополняясь новыми единицами, и уже поэтому дальнейшие исследования в данной области могут привести к неожиданным и интересным результатам.
Список литературы
1. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж,1987.
2. Словарь молодежного жаргона. Воронеж, 1992.
3. Словарь иностранных слов. Москва, 1980.
4. Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Ярославль, 1990.
5. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.
6. Распопов И.П., Ломов А.М. Основы русской грамматики. Воронеж, 1984.
7. Сэнди Марочкин. Эмоциональная лексика молодежного жаргона.














