13301-1 (696713), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Более того, если не научиться принимать временность бытия, то вообще бессмысленно жить (АИФ). А что касается времени: Если ты способен существовать в нем нормально, значит, это твое время (АИФ);
энтимема с опущенным заключением:
На банке с рыбными консервами изображена рыба, на банке с говядиной - корова. На банке с консервами "Анкл Бенс" - негр. Как это понимать? (АИФ); Трое живых были доставлены в одну больницу. У взрослых - сотрясение, малышка отравилась взрывными газами. Вчера несчастный отец забрал детей и сбежал. На похороны жены: (КП).
Далее в примерах иллюстрируем отдельные виды фреймов, подразумевая обязательное присутствие скрипта.
Поскольку на этапе семиозиса перифразы-экспрессемы являются результатом вовлечения в процесс производства и восприятия речи фреймов и скриптов, постольку они могут быть типизированы в зависимости от видов последних.
Далее виды статичных фреймов обозначаем: лингвистические фреймы ЛФ, экзистенциальные фреймы - ЭФ, к которым помимо прочих видов знаний могут быть отнесены: филологические фреймы - ФФ, культурологические фреймы - КФ, ассоциативные фреймы - АФ, прагматические фреймы ПФ и другие; динамичные фреймы - скрипты - С.
Перифразы-экспрессемы - результат использования ЭФ
Экзистенциальные фреймы могут быть типизированы как следующие виды экстралингвистических знаний:
социальные знания:
До чертиков надоело работать. Подскажите, как можно побыстрее стать депутатом Верховного Совета (АИФ); - Самое удивительное то, что, когда отворачиваешь кран горячей воды, течет горячая вода, а когда холодной - течет холодная (КП); Можно дать у вас такое объявление: "Угонщиков самолетов за границу прошу явиться на рейс, которым я лечу"? (АИФ);
социально-политические знания:
Что будет с пиком Коммунизма, самой высокой вершиной бывшего Советского Союза? Будут менять название или тоже попытаются снести? (АИФ); Прошу Руцкого, Ельцина и Грачева защитить меня от моих украиноязычных жены и тещи (АИФ);
социально-экономические знания:
Верно ли, что метеорологов, пугающих нас лютой зимой, спонсируют фирмы, затоварившиеся дубленками? (АИФ);
социально-исторические знания:
Президент стучит ботинком. Что дальше? (АИФ); Мне кажется, что экономика сейчас начала медленно, осторожно идти в плюс. Так что небо над нами светлеет, проблеск появился, но он не красного, и даже не розового оттенка (АИФ);
знания событий:
Дарить коробки из-под ксероксов в Думе считается дурным тоном (АИФ);
знание событий и лиц, в них участвовавших:
При этом почему-то принято сравнивать президента нашего с американским: Вот, мол, какие они, подтянутые, белозубые, и на коне скачут, и на саксофоне могут, да и по девушкам: (АИФ);
психологические знания:
Не иначе как враги разбрасывали листовки за кандидата в депутаты Алексея Александровича (руководителя крупного похоронного агентства - Л.Л.), озаглавленные "Успокоиться с миром". "Мы похоронили Юрия Никулина, Альфреда Шнитке, Раису Горбачеву и многих других. Мы похороним и вас!" - обещает кандидат: избирателям (КП);
медицинские знания:
Часты ли у думцев критические дни? (АИФ).
Содержание ЭФ, как и других видов фреймов, заключено в так называемом семантически емком компоненте [Панина,1979] экспрессивного высказывания - результата ЯИ. Собственно перифрастичным в нем является как раз семантически емкий компонент. К высказываниям с семантически емким компонентом может быть поставлен вопрос Почему?
Перифраза-экспрессема - результат использования ПФ
Прагматическим фреймами могут выступать актуальные в момент восприятия речи знания персональных особенностей языковой личности, а также индивидуальных особенностей или содержания ее речи:
Мнения экспертов "Рейтинга" разделились: то ли президент оговорился: то ли подтвердил год от года крепнущее желание лечь на рельсы (КП); Президент, который нас, понимаешь:(КП); Рубль упал, но отжался (КП).
При этом чем более известен адресат и чем больше он в индивидуальной особенности речи отступает от нормы, тем большей экспрессией в восприятии носителей языка обладает перифраза. Стоили В.В. Путину произнести: "Мы будем преследовать террористов повсюду. Если в туалете поймаем, то и в сортире замочим" (КП), - как в газетах замелькало: Путин Владимир, по донесению источников, периодически "мочит" в сортирах животных каких-то (КП); Любому премьеру у нас нелегко. Путину - в особенности. Хотя внешне все выглядит удачно. Бандитов в Чечне "мочат", фракцию в Думе : он получил, рубль относительно стабилен (АИФ); Будем мочить в сортире (Таганрогский курьер); В Гехи ополченцы из гранатомета замочили четырех "вахов", прячущихся в сортире ("КП" в Ростове); Кандидаты в президенты, которых "недомочили" (КП); Капелькой этой кислоты, убивающей все живое, она и "замочила" нерв-мучитель (КП).
Перифраза-экспрессема - результат использования АФ.
Ассоциативные фреймы - это знания эстетических вкусов носителей языка, удовлетворение которых производит благоприятное впечатление. Примером ЯИ, использующей АФ, являются рифмованные газетные заголовки, так как рифмованная речь удовлетворяет эстетическое чувство читателя:
Каждому по елке - подарок "Комсомолки" (КП); Вкус Мондоро забудешь не скоро (АИФ); Пока живут на свете дураки, обманывать нас, стало быть, с руки (КП); Вы зачем лакали пузырьки в бокале? (КП); Чтоб сосульки не висели, вы бы крышу подогрели (КП); С бодуна зимой арбуз восхитителен на вкус (КП); На сцене был смог - никто девчонок разглядеть не мог (КП); Чтобы шли к вам почтальоны дружными колоннами, вы на почту поспешите с нашими талонами (КП); подпись под рисунком: Сильно бьешь ты по мячу, тебя я видеть не хочу (КП); Чудо творит не только Копперфилд (АИФ); аллитерация: Тело пустилось в дело (АИФ); лексический повтор в названии рубрики: На Дону, на Доне (КП).
С позиций эстетических языковых вкусов читающего оценивается как стремление пишущего к "благозвучию" рифмованных газетных текстов, так и его желание вызвать звуковой или интонационной организацией эмоциональную реакцию читающего:
И так во всем - бесконечный имиджбилдинг (АИФ); Собирайтесь, волки, в стаи, кандидаты - в блоки! (КП); Девочка комплекс ракетный нашла...(КП).
ЯИ: нарочитое, преднамеренное использование нормативных языковых средств.
Перифразы-экспрессемы - результат использования ЛФ.
Лингвистические фреймы - это, как сказано выше, собственно языковые знания коммуникантов. Учет языковых знаний позволяет играть в языковую игру. Наличие ЛФ в тезаурусе коммуникантов, как и наличие других видов статичных фреймов, - это условие ЯИ. С использованием ЛФ связано понятие о ЯИ как о преднамеренном использовании языковых средств разных уровней. "Игра может затрагивать практически все уровни структуры языка" [Горелов, Седов, 1997, 139]; "экспрессемой... может служить явление самой различной природы и различного уровня" [Костомаров, 1971, 160].
ЛФ - учет лексического значения слова, скрипт - идентификация значений вследствие установления внутритекстовых связей:
...В Магаданской области, выражаясь милицейским языком, была пресечена деятельность преступной группы из числа сотрудников межрегионального отдела по борьбе с экономическими преступлениями УВД области. Возглавил "деятельность", как положено, сам начальник отдела(АИФ).
ЛФ - учет многозначности слова, скрипт - установление контрарных отношений между актуализованными в результате ЯИ двумя значениями многозначного слова:
Зимой семья лучше сохраняется (КП); Доллар полетит, но низко-низко (КП); Голая зарплата - это эротика или порнография (АИФ); Как здорово, что в мире, где скачет все - рубль, прокурор ... давление футбольных болельщиков, - существует островок стабильности и покоя (КП); В Приморье отмывали слезы солдатских матерей?; Покажите язык (АИФ).
ЛФ - учет значений омонимов, скрипт - установление контрарных отношений между актуализованными в результате ЯИ значений омонимов:
Внутренняя болезнь органов внутренних дел (АИФ); Премьера для жены премьера (АИФ); Таким образом мы пытаемся свести народ с властью - чтобы на ваши вопросы ответили те, кто за них и отвечает (АИФ); Смена политики или смена продажного "политика" (КП); По прогнозу экспертов-демографов "Рейтинга", многие россияне тоже могут передохнуть от президента. Так ведь Россия велика - все не передохнем (КП); Увидеть "Рай" и... вернуться, Житель Рая - баба Рая (АИФ); Все вакансии впадают в "Дон"; ср. корневая омонимия: Заявитель Явлинский и тяжеловес Тяжлов (АИФ); Поистине делать искусственные елки - большое искусство (АИФ).
ЛФ - учет семантических или стилистических сем, различающих значения синонимов:
Авария отодвигает ответ и на извечный вопрос "Есть ли жизнь на Марсе?" и может породить версию о возможном вмешательстве в полет аппарата обитателей "красной планеты" (КП); Триумф "младших братьев" брюк - джинсов - настал несколько позже, в 60-е годы... Хиппи превратили джинсы в фетиш, сделав их культовой одеждой... В России же пара штанов из синей ткани превратилась в пропуск в мир "золотой молодежи" (АИФ); "Верны ли слухи, что из-за новых пошлин подорожают куриные окорочка?" Пресс-служба была возмущена: куда мы с такими вопросами к самому генерал-полковнику? Его уровень - это таможенная политика, а не какие-то там куриные ноги (АИФ); Денег на периодику Москва не дает. Печатное слово несут в зону то подполковник Самарин, то родители осужденных (КП); Нудисты набили Газманову морду лица (Экспресс-газета).
ЛФ - знание и учет значений антонимов:
Денег много, идей мало (АИФ); Талант не купишь и вряд ли продашь (АИФ); Малый юбилей большого лидера (КП); У этого минуса масса плюсов (КП).
ЛФ - знание норм лексической сочетаемости, скрипт - сравнение нормы и узуса:
Заклятые друзья по партии (АИФ); России "грозят" светлым будущим (АИФ); Нежная гадина биолога Парахина (Экспресс-газета); В Красноярске за колючку посадили ... елки! (КП); За границей БАБ оказался впервые после его турне Киев - Париж, откуда тогдашний исполнительный секретарь СНГ вернулся рядовым олигархом (КП); Дед Мороз растаял от ... пьянства (АИФ); "Подписку подарила корова" (АИФ); Вырвало ... дойчмарками (АИФ); Укротитель диабета (КП).
ЛФ - знание норм лексической и синтаксической сочетаемости, скрипт - тот же, сравнение нормы и узуса:
Против кого дружим (АИФ); В России живут бурно, но не долго (КП).
ЯИ: сознательное отступление от языковой нормы.
Перифразы-экспрессемы - результат использования ЛФ.
Одним из распространенных приемов ЯИ в языке современных газет является создание перифразы-экспрессемы путем апелляции к ЛФ - знанию стилистической принадлежности и коннотативной окраски слов, когда скриптом выступает осознание преднамеренного использования в газетном тексте семантически, стилистически или коннотативно маркированного "семантически емкого компонента" в несвойственном ему окружении. По характеру маркированности этот компонент не является принадлежностью публицистического стиля, а поэтому оценивается читающим как семантически, стилистически или коннотативно инородное включение в газетный текст. В этом случае ЯИ заключается в использовании приема "стилевого контраста" [Горелов, Седов, 1997, 145] пишущим с целью привлечения внимания читающего:
Дума - не воровской сходняк (КП); За Новый год в Новом Орлеане все будут пить на халяву (КП); Ясно же, что Б.Н. сбросил отлуп на пейджер Билла, а то по-русски ни бум-бум (КП); Отчего девчонки так балдеют? (КП); От слов Михалкова "слегка обалдели" в Белом доме (КП); В СССР секса не было, зато в России - навалом (АИФ); Фраза типа "пошли вы все на фиг, если я вам не нравлюсь" звучит круто, кто бы ее не произносил (АИФ); Напишите нам, на чем и как вы прокололись,пытались ли качать права и чем это для вас кончилось (КП); Всех лупят - премьер крепчает (АИФ); Новогодние приколы (АИФ); Ельцин клеился к лыжнице, Задорнов закадрил училку (Экспресс-газета); Клевый Пятница выбирает питомца (КП); У доллара едет "крыша"? (АИФ); В Батайске нет воровской "крыши" (АИФ-на-Дону); В Москве существует фирма, которая готовит "отмазки" для неверных супругов (КП).
В приведенных примерах узнаем проблему выбора слова, за решением которой может стоять не только цель привлечения внимания читающего, но и выражение авторского отношения к предмету речи. Ср. примеры:
У пассажиров к концу поездки перед глазами все плыло, как у Ассоль после пристальной десятилетней слежки за линией горизонта (АИФ); Впрочем, главное усатые туркофобы получили: кайф от составления ультиматума (о запорожцах, пишущих письмо турецкому султану - Л.Л.) (КП); Стремясь реабилитироваться, хлопцы из МВД засучивают рукава и проводят ряд громких операций (АИФ); Наверное, пресс-служба состряпала ответ, который соответствовал взглядам шефа не в полной мере (АИФ).
Употребление слова в языке газеты, противоречащее его семантической, стилистической и коннотативной маркированности, отступление от норм лексической и синтаксической сочетаемости приводит к языковой игре, заключающейся в сознательном нарушении языковой нормы, "отступления от стереотипов".
ЯИ: обращение к прецедентным текстам - апелляция к литературным и культурологическим знаниям.
Перифраза-экспрессема - результат использования культурологических и филологических фреймов (КФ и ФФ).
Распространение в языке газет текстовых реминисценций, являющихся следствием использования прецедентных текстов, объясняется той "спецификой газетного содержания", в соответствии с которой "достаточно не скрупулезно обозначать расчлененные предметы и понятия, но лишь намекать на них, называть целые сферы, явления и акции" [Костомаров, 1971, 149]. "Намекать на целые сферы, явления и акции" путем обращения к известным читателям, то есть прецедентным, текстам - один из излюбленных приемов ЯИ в создании газетных заголовков, подзаголовков, названий рубрик и др.:
Молилась ли ты на ночь, Дездемона? (КП); "Я не люблю, когда стреляют в спину ..." (АИФ); А я играю на гармошке (КП); Наша служба и опасна, и трудна (КП); А ты - не летчик (АИФ); Что в имени тебе моем? (КП); "Что в имени тебе моем?" (Таганрогский курьер); Взять и поделить (АИФ); Мы их душили-душили (КП).















