42764 (687219), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Особенностью глубинного общения является преобразование и воссоздание личностью глубинно-смысловых образований. Поверхностное же общение развертывается на внешнем (операциональном и поведенческом) проявлении личности.
Глубинное общение, как правило, отражает субъект - субъектные взаимоотношения, которым свойственно равенство. Иными словами, каждый из участников психологически разделяет позицию другого: готов к равноактивной деятельности и реально действует, понимая и разделяя интересы другого, способен к понимающему (родственному) взаимодействию, основой которого является потребность в сопереживании, принятии другого как такой же самоценной личности, способности к свободному, непредвзятому отношению к выборам партнера. Все это определяется мерой готовности человека к принятию гуманистической установки.
Поверхностное общение в своем содержании прямо противоположно субъект - субъектному взаимодействию. Целью поверхностного общения является управляющее воздействие. Таким образом, для поверхностного общения характерно доминирование одного из партнеров, при котором взаимодействие скорее является однонаправленным: второму субъекту общения отводится роль ведомого (объекта). Иными словами, он должен подчиняться и следовать целям ведущего.
Для поверхностного типа общения характерны стандартизация действий, манипулирование, монологизм.
Эти крайние варианты - чистые типы общения - в своих сочетаниях образуют взаимосвязанную и разноуровневую систему, для элементов которой свойственны сложные взаимопереходы. Они показывают, что человеческое общение (взаимодействие двух индивидуумов) диалогично, обладает собственной динамикой и глубиной характера проявления.
Функции общения
Под функциями общения понимаются те роли и задачи, которые выполняет общение в процессе социального бытия человека. Функции общения многообразны, и существуют различные основания для их классификации. Одним из общепринятых оснований классификации является выделение в общении трех взаимосвязанных сторон, или характеристик – информационной, интерактивной и перцептивной.
Информационно-коммуникативная функция общества заключается в любом виде обмена информацией между взаимодействующими индивидами. Обмен информацией в человеческом общении имеет свою специфику. Во-первых, мы имеем дело с отношением двух индивидов, каждый из которых является активным субъектом (в отличие от технического устройства). Во-вторых, обмен информацией обязательно предполагает взаимодействие мыслей, чувств и поведения партнеров. В-третьих, они должны обладать единой или сходной системой кодификации/декодификации сообщений.
Передача любой информации возможна посредством различных знаковых систем. Обычно различают вербальную (в качестве знаковой системы используется речь) и невербальную (различные неречевые знаковые системы) коммуникацию.
Общение невозможно без определенного уровня взаимопонимания общающихся субъектов.
Понимание – это определенная форма воспроизведения объекта в знании, возникающая у субъекта в процессе взаимодействия с познаваемой реальностью. В случае общения объектом познаваемой реальности является другой человек, партнер по общению. При этом понимание можно рассматривать с двух сторон: как отражение в сознании взаимодействующих субъектов целей, мотивов, эмоций, установок друг друга; и как принятие этих целей, позволяющих устанавливать взаимоотношения. Поэтому в общении целесообразно говорить не вообще о социальной перцепции, а о межличностной перцепции или восприятии.
Основными механизмами взаимопонимания в процессе общения являются идентификация, эмпатия и рефлексия. Термин «идентификация» имеет в социальной психологии несколько значений. В проблематике общения идентификация – это мысленный процесс уподобления себя партнеру по общению с целью познать и понять его мысли и представления.
Под эмпатией также понимается мысленный процесс уподобления себя другому человеку, но с целью «понять» переживания и чувства познаваемого человека. Как видно из определений, идентификация и эмпатия очень близки по содержанию, и часто в психологической литературе термин «эмпатия» имеет расширительное толкование – в него включаются процессы понимания как мыслей, так и чувств партнера по общению. При этом, говоря о процессе эмпатии, нужно иметь в виду и безусловно положительное отношение к личности.
Это означает два момента:
а) принятие личности человека в целостности;
б) собственная эмоциональная нейтральность, отсутствие оценочных суждений о воспринимаемом.
Рефлексия в проблеме понимания друг друга – это осмысление индивидом того, как он воспринимается и понимается партнером по общению. В ходе взаимного отражения участников общения рефлексия является своеобразной связью, которая способствует формированию и стратегии поведения субъектов общения, и коррекция их понимания особенностей внутреннего мира друг друга.
Еще одним механизмом понимания в общении является межличностная аттракция.
Аттракция (от англ. attract – притягивать, привлекать) – это процесс формирования привлекательности какого-то человека для воспринимающего, результатом чего является формирование межличностных отношений. В настоящее время формируется расширенная трактовка процесса аттракции как формирования эмоционально-оценочных представлений друг о друге и о своих межличностных взаимоотношения (как положительных, так и отрицательных) как своего рода социальной установки с преобладанием эмоционально-оценочного компонента.
Рассмотренные классификации функций общения, естественно, не исключают друг друга. Более того, существуют еще и другие варианты классификаций. Это, в свою очередь, предполагает, что феномен общения как многомерное явление необходимо изучать с помощью методов системного анализа.
2. Методы и средства эффективного общения
2.1 Грамотность речи как средство эффективного общения
Правильность речи - это соблюдение действующих норм русского литературного языка. Говорящий должен владеть литературным произношением и ударением, то есть знать орфоэпические правила. Рассмотрим некоторые трудности звукоупотребления и ударения.
1. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [о], обозначенный буквой «е», иногда ошибочно подменяют ударным [э], или наоборот. Произносится [э] Произносится [о] Афера белесый Бытие желчь Гренадер завороженный Истекший заселенный Опека маневры Оседлый новорожденный.
2. В связи с тем, что в русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с «е» после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед «е». Другие сохраняют твердый согласный.
Таблица 1 - Примеры слов с твердым и мягким произношением согласных
| Твердое произношение | Мягкое произношение |
| Альтернатива Антенна Бизнес Бестселлер Бестселлер Генетический Демиург Диспансер Индексация Компьютер Кодекс Кредо Менеджер Модель Продюсер Рейтинг Сервис Стресс Тезис Тест | брюнетка бенефис бухгалтерия герцог деканат дезинфекция декада депеша камердинер компетенция прогресс претензия пресса термин терминал Техас текст шинель экспресс |
3. Звонкие согласные в абсолютном конце слова оглушаются: акциз [с], лизинг [к], киборг [к], демиург [к].
4. Произношение сочетания чн как [шн] требуется в женских отчествах на - ична: Ильинична, Никитична, Кузьминична и других, а также в словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, очечник.
5. Сочетание «жд» в слове «дождь» и производственных от него может быть двояким: [жд’] или [шт’].
6. Не ошибайтесь в ударениях!
Аудит, августовский, апостроф, асимметрия, баловать, блокировать, бюрократия, вероисповедание, гастрономия, генезис, газопровод, грейпфрут, добыча, договор, донельзя, дремота, духовник, еретик, житие, завсегдатай, заговор, закупорить, звонить, избалованный, исповедание, исподволь, исчерпать, иконопись, камбала, каталог, колледж, квартал, квашение, кладовая, клала, красивее, кухонный, кета, кулинария, лубочный, маркетинг, маркировать, мастерски, менеджмент, мизерный, мытарство, намерение, некролог, нормировать, нефтепровод, обеспечение, обетованный, облегчить, оптовый, откупорить, парфюм, пасквиль, пиццерия, подростковый, поутру, предвосхитить, премирование, пломбировать, принудить, раджа, рэкетир, свекла, сосредоточение, средство, столяр, таможня, творог, толика, тяжба, тефтели, углубить, украинский, умерший, уставный (фонд), феномен, ходатайствовать, холеный, христианин, цемент, щавель, экзальтированный.
Часто речевые ошибки связаны с нарушением грамматических норм: морфологические требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи, синтаксические предписывают нормативное построение словосочетаний и предложений. Обратимся к ряду сложных случаев:
1. Обозначения лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию сохраняют форму мужского рода и в том случае, если относятся к женщине.
Например: доцент Иванова, директор Петрова, заведующий кафедрой Вербицкая...
2. При выборе вариантного окончания имен существительных именительного падежа множественного числа следует знать, что окончание ы (и) - книжное:
бухгалтеры, договоры, шоферы, лекторы, инспекторы, слесари, но профессора, директора (эти слова утратили оттенок книжности).
3. Предпочтительными являются следующие формы имен существительных родительного падежа множественного числа:
балкар, бурят, грузин, лезгин, калмыков, киргизов, монголов; гусар, драгун, партизан, минеров, санитаров; ботинок, ботфорт, валенок, сапог, чумек, погон, носков, гольфов, клипсов; ватт, вольт, гектаров, граммов, кулонов, футов; абрикосов, апельсинов, мандаринов, помидоров, шампиньонов.
4. Предлоги «благодаря», «вопреки», «согласно» требуют после себя имени существительного или местоимения в дательном падеже.
Например, вопреки указаниям, согласно приказу.
5. Если подлежащее имеет в составе существительное с количественным значением (большинство, ряд, часть), то сказуемое может стоять в единственном и во множественном числе. Последняя форма предпочтительнее, если главные члены предложения оторваны друг от друга, если подчеркивается активность и раздельность действия каждого лица.
Например: Ряд бизнесменов направлен за рубеж. Большинство сотрудников отдела заявили, что они не согласны с позицией администрации.
6. Если в роли подлежащего выступает количественно - именное сочетание, то форма единственного числа сказуемого указывает на совместное действие, а форма множественного числа - на раздельное совершение действия.
Например: Пять менеджеров отправилось в поездку (группой). Пять менеджеров отправились в поездку (каждый с самостоятельным заданием).
Лексические нормы, или нормы словоупотребления - это правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме; употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке; уместность его использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях.
Ошибки словоупотребления. Следует избегать типичных ошибок словоупотребления.
1. Неразличение паронимов. Паронимы - это слова, сходные по звучанию, но имеющие разное значение. Правильно употребляйте паронимы! Например: Абонемент - документ, представляющий право на пользование чем - либо, на какое - либо обслуживание, а также само это право. Абонент - тот, кто пользуется абонементом, а также клиент некоторых коммунальных служб.
2. Неуместное употребление иностранных слов вследствие незнания их значения. Приведем толкование ряда распространенных заимствований:
Автаркия - экономическое обособление страны, направленное на создание замкнутого национального хозяйства, способного обходиться без ввоза товаров из-за границы.
Дилемма - положение, при котором выбор одного из двух противоположных решений одинаково затруднителен. Инсинуация - клеветническое измышление.















