42051 (687011), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Всего в романе мы обнаружили 466 действительных причастий настоящего времени, из них перешедших в разряд существительных (субстантивированных) – 34. Действительных причастий прошедшего времени – 367, 25 субстантивиро- ванных. Страдательных причастий настоящего времени – 44, субстантивированных– 2. Страдательных причастий прошедшего времени – 444, субстантивированных – 9.
Всего: 1321 причастие, предложений – 1097.
Причастных оборотов – 449, одиночных причастий – 872.
Рассмотрим каждый вид причастий отдельно.
-
Действительные причастия настоящего времени
Общей функцией причастий является выражение в предложении периферийного характера действия (полипредикативности), как уже данного в его носителе, а не как приписываемого носителю. Действительные причастия указывают на то, что обозначаемые им действия исходят от предмета, к которому они отнесены. В русском языке больше всего действительных причастий настоящего времени, что подтверждается данным текстом. Одиночных причастий – 312, причастных оборотов – 154. Причастия, которые употребляются перед зависимым словом, не обособляются. Например:
1.Она пересекла Арбат, поднялась повыше к четвёртым этажам мимо ослепительно сияющих трубок на угловом здании театра.
2.Мороз, эти летящие трамваи.
3. - Дай сюда портфель, гад! – тем самым гнусавым голосом, что был слышен в телефоне, крикнул второй и выдрал портфель из трясущихся рук Варенухи.
4. Супруга побежала в переднюю, а Никифор Иванович разливательной ложкой поволок из огнедышащего озера – её, кость, треснувшую вдоль.
Причастия, стоящие после зависимого слова, обособляются:
-
Ещё полюбовавшись на луну, вздохнув для приличия, Маргарита повернула голову в сад и в действительности увидела Николая Ивановича, проживающего на нижнем этаже этого самого особняка.
-
Но от этой прежней жизни всё же откололась одна мысль о том, что нужно исполнить только один последний долг перед началом чего-то нового, необыкновенного, тянущего её наверх, в воздух.
-
Лишь только он заглянул в окно, выходящее на Садовую, лицо его перекосилось.
-
– Дурак! – отчётливо сказал где-то бас, не принадлежащий ни одному из Иванов.
Субстантивированных действительных причастий настоящего времени 34.
Чаще всего из них употребляется причастие « сидящий» (12 раз). Например: Сидящий ответил опять-таки несвязно. « Заведующий» употреблено 6 раз: В течение года заведующий успел организовать кружок по изучению Лермонтова, шахматно-шашечный, пинг-понга и кружок верховой езды. « Окружающий» - 4 раза: Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих.
-
Действительные причастия прошедшего времени. Одиночных причастий в тексте – 246, причастных оборотов – 121. Действительные причастия прошедшего времени в составе обособленных оборотов:
-
Под тонкие выкрики глашатаев, сопровождавших колонну и кричавших то, что около полудня прокричал Пилат, она втянулась на Лысую Гору.
-
Старые туфли брюнетки были выброшены за занавеску, и туда же последовала и сама она в сопровождении рыжей девицы и Фагота, нёсшего на плечиках несколько модельных платьев. Одиночные причастия, стоящие перед зависимым словом:
-
Затем, сжав губы, она принялась собирать и расправлять обгоревшие листы.
-
Растрёпанные волосы Маргариты развевались навстречу ветру. Субстантивированных причастий – 25. Это: Больше всего повторялось причастие « пришедший». (6 раз). Например: Тут увидел Иван, что пришедший одет в больничное.
2.Страдательные причастия настоящего времени
Всего в тексте 44 причастия, из них 12 входят в состав причастного оборота, 2 причастия, перешедших в разряд существительных. Это: обвиняемый (Приведите обвиняемого) и преследуемые (Сколько Иван ни прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть не сокращалось). У страдательных причастий источник действия и предмет, к которому эти действия отнесены, не совпадают. Кроме того, употребление и продуктивность страдательных причастий прошедшего времени сильно ограничена. Прежде всего, эти причастия принадлежат научному, публицистическому стилю и не образуются от глаголов, свойственных разговорно-бытовой речи, поэтому их меньше всего в художественном тексте, где используются элементы разговорной речи.
- Бесспорно, - согласился неузнаваемый Иван.
Лишь только она шагнула внутрь, она припала ко мне вся мокрая, с мокрыми щеками и развившимися волосами, дрожащая. По яффской дороге, по скудной Гионской долине, над шатрами богомольцев, ведомые внезапно поднявшимся ветром, шли люди.
-
Страдательные причастия прошедшего времени
Все страдательные причастия входят в состав аналитической формы страдательного залога прошедшего времени глаголов совершенного вида. Всего в тексте 444 страдательных причастия прошедшего времени, из них входят в состав причастного оборота – 126. Поднявшись с камня, он швырнул на землю бесполезно, как он теперь думал, украденный нож. Закрыв глаза, она отдала лицо ветру и думала с какой-то грустью о покинутом ею неизвестном береге реки.
- Кто? – чуть слышно шепнул Иван, опасаясь перебивать взволнованного рассказчика.
Субстантивированных причастий – 9, из них чаще употреблялось причастие « осуждённый» - 3 раза. Например, Когда осуждённых повели на гору, Левий Матвей бежал рядом с цепью в толпе любопытных. Остальные субстантивированные страдательные причастия прошедшего времени: потрясённый (-Доктор, - шёпотом спросил потрясённый, - он, значит, действительно болен?), арестованный (Четверо арестованных в Ершалаиме за убийства, подстрекательства к мятежу и оскорбление законов веры, приговорены к позорной казни – повешению на столбах!), спасённый (Вспомнишь ты тогда спасённого и пожалеешь, что послал на смерть философа с его мирной проповедью!), приведённый (Приведённый с тревожным любопытством глядел на прокуратора), связанный (Простучали тяжёлые сапоги Марка по мозаике, связанный пошёл за ним бесшумно), замаскированный (- Как прикажете, месси? – спросил Фагот у замаскированного). Употребление причастий в русском языке вообще характерно для письменно-литературной речи и почти не встречается в разговорно-бытовой. Общей функцией причастий является выражение в предложении периферийного характера действия (полипредикативности) как уже данного в его носителе, а не приписываемого носителю. Анализ произведения подтверждает: меньше всего в тексте романа страдательных причастий настоящего времени. Это объясняется тем, что данный тип причастий менее употребителен как в разговорной речи, так и в книжном стиле. Больше всего действительных причастий настоящего времени. Они обозначают признак предмета, создаваемый деятельностью самого предмета, проявляющийся во времени. Поскольку данный художественный текст насыщен героями, событиями, с ними происходящими, то в нём много причастий, обозначающих действие.
5. Причастия и их отношение к действующим лицам в романе
одуш неодуш
1. | Воланд - 7 | 786 |
2. | Маргарита - 27 | |
3. | Мастер – 12 | |
4. | Иешуа – 13 | |
5. | Бездомный – 17 | |
6. | Понтий Пилат – 5 | |
7. | Другие - 453 | |
8. | Итого – 534 – 40. 42 % | 786 – 59.5 % |
Причастия употребляются при описании всех действующих лиц, однако из главных действующих лиц больше всего они употребляются для описания Маргариты (27 причастий) и Ивана Бездомного (17 причастий). Иван Бездомный – не главный персонаж в романе, но он стоит на втором месте по использованию причастий при его описании. Поскольку причастие обозначает глагольный признак в виде побочного действия, можно предположить, что использование причастий характерно для героя активно действующего. Например:
-
Из коридора выехала на резиновых колёсиках кушетка, на неё переложили затихшего Ивана.
-
Совершенно больной и даже постаревший поэт не более чем через две минуты входил на веранду Грибоедова.
-
Кроме того, никем не перебиваемый Иван говорил всё с большим жаром и убедительностью – он лично был на балконе у Понтия Пилата, в нём нет никакого сомнения.
Многие причастия характеризуют персонажей косвенно, например:
1. Тут приключилась вторая странность, касающаяся одного Берлиоза.
2. Маргарита соскочила со щётки, и разгорячённые её подошвы прият но охладила каменная площадка.
3. Вихры неприглаженных чёрных волос пропали на мастере, и щёки и лоб его разгорались под поцелуями.
Если отнести причастия, зависящие от неодушевлённых существительных, но косвенно касающиеся одушевлённых лиц, к действующим героям в романе, то их получится 412. Отсюда можно сделать вывод, что причастие – часть речи, которая имеет непосредственное (или опосредованное) отношение к лицу, действующему в определённой ситуации. Итак, результаты, полученные в ходе работы с текстом, позволяют сделать вывод, что причастие всегда имеет отношение к лицу. В языковой системе существует определённое соотношение причастий разных видов, что подтвердилось в ходе анализа языковых особенностей романа « Мастер и Маргарита».
Заключение
В результате проведённого исследования были сформулированы следующие выводы:
1. В Главе I была изложена общая характеристика причастий и рассмотрены разные подходы к определению этой части речи. Выяснилось, что причастие - уникальный класс слов по своим морфологическим свойствам. Причастие - древняя часть речи, наследие старославянского языка, большинство причастий продуктивны. Существуют различные взгляды на классификацию причастия. С одной стороны, оно обладает типичными глагольными свойствами, с другой, оно способно согласовывать обозначаемый им признак с любым грамматическим предметом, следовательно, сближается с именем прилагательным. В работе были рассмотрены две точки зрения на образование причастий. Академик В.В. Виноградов берёт в основу классификации причастия с постфиксом - ся и без него, а А.Н. Гвоздев - основу, от которой эти причастия образованы. Причастия могут переходить в другие части речи - имя существительное и имя прилагательное, причём часто приобретают омонимичное значение. Семантическая специфика причастий тесно связана с его морфологическими и семантическими особенностями.
2. Глава II была посвящена исследованию функционирования причастий в романе М. Ф. Булгакова « Мастер и Маргарита». Всего в романе мы обнаружили 1321 причастие, предложений - 1097. Причастных оборотов -449, одиночных причастий - 872.
Анализ произведения подтвердил: меньше всего в тексте романа страдательных причастий настоящего времени. Это объясняется тем, что данный тип причастия менее употребителен как в разговорной речи, так и в книжном стиле. Больше всего действительных причастий настоящего времени, которые характеризуют предмет (или лицо), действующее, активное.
Список использованной литературы
-
Аникин А.И. Функции вставных конструкций в современном русском языке // Учен.зап. МГПИ, М., 1967, с. 5 – 14.
-
Болгова Е.Я. Причастные обороты в языке прозы 1 пол. XIX века (Некоторые особенности образования и употребления причастий) // Учеб. пос. Красноярского гос. пед. ун-та, Красноярск, 1963. Т. 25, с. 5-17.
-
Булгаков М.А. Мастер и Маргарита, роман. Воронеж, Центрально-Чернозёмное книжное изд-во, 1987., с. 3-392
-
Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959. – 617 с.
-
Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове), М., - 1986. – 640 с.
-
Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык, ч.II , 342 с.
-
Гордейчук Л.В., Даниленко Л. П. Место причастного оборота относительно определяемого слова // Вопросы преподавания русского языка иностранцам. Межвуз. сб., Л., Изд-во ЛГУ, 1983. Вып. 3, с. 47-57.
-
Кавецкая Р.К. Рус. яз.: Сб. тр. М: Изд-во МГПИ, 1975, 543 с.
-
Камынина А.А. Причастия и имена прилагательные в роли обособленного определения ( к вопросу о языковом статусе полупредикативных атрибутов существительных) // Вестник МГУ. Сер. 9. М., 1984 № 1, с. 32-43.
-
Каншин И.А. Причастные и деепричастные конструкции в роли членов предложения. // Русский язык в школе, 1956, № 2, с. 31-35.
-
Панфилова З.А. Становление системы причастных оборотов в русском литературном языке ХVIII века // Проблемы эволюции лингвистических единиц. Сб. науч. Тр. М.: Изд-во МГПИ, 1981, с. 125-131.
-
Пигин М.И. Причастное сказуемое в др.- рус. языке // Учеб. пос. Петрозаводского гос. ун-та, Петрозаводск, 1955.Т. 5, с. 175-186.
-
Распопов И.П., Ломов А.М. Основы русской грамматики. Воронеж. – 1984. – 543 с.
-
Распопов И.П. Очерки по истории синтаксиса. Воронеж, 1973, 764 с.
-
Супрун А.Е. Части речи в русском языке. М., 1971. – 213 с.
-
Современный русский язык: Морфология. Учебник/ Л.А. Новиков. – СПб.: 1999. – 786 с.
-
Стеценко А.Н. История именных действительных причастий и образование деепричастий в русском языке.// проблемы стилистики и лексики русского языка. М., Изд-во МГПИ , 1978, с. 7-11.
-
Фетисов А.В. Обособление обстоятельства как стилистическое средство // Русский язык в школе, 1964 № 4, с. 92-95.