41652 (686885), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Переход одной части речи в другую происходит в языке постоянно, поэтому распределение слов по разным частям речи не является неизменным. Однако не все части речи могут одинаково свободно переходить в другие. Например, имена прилагательные часто переходят в имена существительные, причастия - в прилагательные (изысканные кушания, блестящая победа). Существительные могут приобретать значение местоимений: Вскоре начались регулярные занятия. Дело (т.е. это) было в сентябре. Нередко существительные участвуют в образовании предлогов, союзов, частиц, например: в течение года, в целях улучшения; в то время как, с тех пор как; шутка ли; то ли дело и др. Наречия могут переходить в разряд предлогов, например: около, вокруг; деепричастия - в наречия и в предлоги, например: молча, сидя, стоя; благодаря, несмотря на.
В современном русском языке различаются части речи самостоятельные и служебные. В особую группу слов выделяются модальные слова, междометия и звукоподражательные слова.
Самостоятельные (или знаменательные) части речи либо называют предметы, качества или свойства, количество, действие или состояние, либо указывают на них. Они имеют самостоятельные лексические и грамматические значения, в предложении выступают в роли главных или второстепенных членов предложения.
К самостоятельным частям речи относятся 7 разрядов слов: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие, безлично-предикативные слова (категория состояния).
Среди знаменательных слов разнообразными средствами формоизменения обладают имена существительные, прилагательные, числительные, глаголы и местоимения [2. С.154].
Наречия и безлично-предикативные слова (типа рад, жаль, недосуг) лишены формообразующих средств (если не считать степеней сравнения качественных наречий и образованных от них безлично-предикативных слов).
Служебные слова (к служебным словам относятся предлоги, союзы, частицы) лишены номинативной (назывной) функции. Они являются своеобразным грамматическим средством для выражения отношений и связи между словами и предложениями (предлоги, союзы), а также для передачи определенных смысловых и эмоциональных оттенков значений, выраженных самостоятельными частями речи (частицы). Выделенные в особую группу модальные слова, как и служебные части речи, не обладают номинативный функцией. Они выражают оценку говорящим своего высказывания с точки зрения отношения сообщаемого к объективной действительности (безусловно, к сожалению и др.). Междометия также лишены функции называния. Они являются выразителями определенных чувств (ох! чу! фу! увы!) и волеизъявлений (вон! стоп! тс!). Как и модальные слова, междометия не изменяемы и обычно не являются членами предложения, хотя интонационно всегда связаны с предложением, к которому примыкают.
Звукоподражательные слова являются по своему звуковому оформлению воспроизведением восклицаний, звуков, криков и др. (кря-кря, ку-ку, му-у, динь-динь и т.д.). По своим синтаксическим функциям они сходны с междометиями, но в отличие от последних не выражают каких-либо чувств или волеизъявлений [5. С.172].
Во – первых, слово как функционирующая единица языка изучается с фонетической, словообразовательной, лексической и грамматической точки зрения.
Во – вторых, по наличию определенных лексических и грамматических признаков, все слова современного русского языка делятся на лексико-грамматические группы, т.е. части речи.
В – третьих, в современном русском языке выделяют 13 частей речи, которые делятся на знаменательные и служебные.
К знаменательным словам относятся такие части речи, которые называют предметы, качества или свойства, количество, действие или состояние, либо указывают на них. Они имеют самостоятельные лексические и грамматические значения, в предложении выступают в роли главных или второстепенных членов предложения.
К служебным словам относятся частицы, предлоги, союзы и связки. Служебные слова употребляются в речи только в соединении со знаменательными словами.
Еще существуют отдельные группы слов - модальные слова. Эти слова, как и служебные части речи, не обладают номинативный функцией. Они выражают оценку говорящим своего высказывания с точки зрения отношения сообщаемого к объективной действительности (безусловно, к сожалению и др.).
Выделение разных типов лексических значений, лексико-грамматических разрядов (частей речи), морфологических признаков помогает глубже разобраться в семантической структуре слова, дает возможность понять характер системных и внутрисловных связей.
Глава 2. Лексико-грамматические группы слов в названиях магазинов
2.1 Знаменательные части речи в названиях магазинов
В современном русском языке различаются части речи самостоятельные и служебные. Самостоятельные (или знаменательные) части речи либо называют предметы, качества или свойства, количество, действие или состояние, либо указывают на них. Они имеют самостоятельные лексические и грамматические значения, в предложении выступают в роли главных или второстепенных членов предложения.
По своим внутренним свойствам слово является такой единицей, которая стремится к соединению с другими подобными единицами, т.е. к синтаксическим связям. В разных словах заключены разные возможности реализации таких связей. В большей степени такой потенциал заключен в знаменательных словах, в меньшей степени - в служебных [9. С.457].
Знаменательное слово предопределяет свою связь с другим словом всем комплексом своих значений: лексического, грамматического, словообразовательного. На этой основе в языке строится разветвленная система так называемых присловных связей, своих собственных у слов каждой части речи - существительного, прилагательного, глагола, наречия, а внутри этих классов также и у слов отдельных лексико-грамматических групп или просто у отдельных слов [1. С.153-154].
Названия магазинов, конечно же, должны привлечь покупателя своим собственным именем, но не все могут себе позволить такую роскошь - необходимо соответствие продаваемому товару. Рассмотрим названия магазинов и фирм расположенных в г. Тольятти.
Основная задача названия фирмы или магазина заключается в том, чтобы привлечь внимание покупателя, заинтересовать и даже поразить его. То есть названию поручается информационно-разъяснительная функция, и оно должно убедить покупателя, внушить ему основную идею покупки. Слово может быть прикреплено к предмету как его обозначение или как информация о его существовании. Именно такова функция слов в названиях произведений мысли, искусства, в информирующих надписях, в названиях самых разнообразных реалий, на вывесках, этикетках, в названиях товаров и т. п. Это слова-указатели, сигнализирующие о том, что «это есть то-то», «это называется так-то», «здесь находится то-то». Такая указательная функция слова, словосочетания по сути, близка к сообщению, поскольку несет в себе определенную информацию. Для названия магазинов чаще употребляются имена существительные и прилагательные, например:
«Винный» (см. Приложение 3 карточка 1). В качестве названия употребляется субстантивированное имя прилагательное.
«Обувь» (см. Приложение 3 карточка 2). В качестве названия употребляется имя существительное.
«Сантехника» (см. Приложение 3 карточка 3). В качестве названия употребляется имя существительное.
«Абажур» (см. Приложение 3 карточка 4). В качестве названия употребляется имя существительное.
«Чебоксарский трикотаж» (см. Приложение 4 карточка 5). В качестве названия употребляется имя прилагательное и имя существительное.
«Швейные машины» (см. Приложение 4 карточка 6). В качестве названия употребляется имя прилагательное и имя существительное.
Существуют односоставные и двусоставные названия магазинов. Односоставными являются названия, состоящие из одного слова такие, как «Затейница» (см. Приложение 3 карточка 7) в качестве названия употребляется имя существительное - указывает на ассортимент товаров для рукоделия, «Дымок» (см. Приложение 3 карточка 8) в качестве названия употребляется имя существительное – продажа табачных изделий.
В результате осуществления присловных связей образуются двусоставные названия, состоящие из двух и более слов (частей речи), они имеют свое собственное строение и свои языковые значения и удачно применяются для названия магазинов: «Табачная лавка» (см. Приложение 4 карточка 9) в качестве названия употребляется им. прилагательное и существительное, «Снежная Королева» в качестве названия употребляется имя прилагательное и имя существительное, «Торговый дом «Николаевский» (торговый прилагательное, дом существительное, «Николаевский» субстантивированное прилагательное), «Стулья кресла» (см. Приложение 4 карточка 10) в качестве названия употребляется два имени существительных.
Словосочетание является, таким образом, реализацией синтаксического потенциала знаменательного слова. В развитии и утверждении подобных значений весьма существенна роль контекста, который и обусловливает реализацию потенциальных семантических возможностей слова. (Заметим, что выбор лексического окружения, правильная оценка потенциальных лексико-семантических оттенков слова - одно из важнейших условий работы переводчиков, менеджеров, журналистов, редакторов.)
В наше время может использоваться ряд комбинаций слов соответствующих ассортименту продаваемых товаров. В большинстве случаев применяются вещественные имена существительные (обозначающие химические элементы и соединения, сельскохозяйственные культуры, пищевые продукты, стройматериалы и т. п.) например:
«Хлеб» (см. Приложение 3 карточка 11). В качестве названия употребляется имя существительное.
«Бытовая химия» (см. Приложение 4 карточка 12). В качестве названия употребляется имя прилагательное, имя существительное.
«Канцтовары» (см. Приложение 3 карточка 13). В качестве названия употребляется имя существительное.
«Окна» (см. Приложение 3 карточка 14). В качестве названия употребляется имя существительное.
«Печать» (см. Приложение 3 карточка 15). В качестве названия употребляется имя существительное.
В любом городе можно встретить не один десяток магазинов с подобными названиями – никакой оригинальности только четкое определение принадлежности магазина к определенному роду товаров. И за частую, при таком грамматическом соответствии покупатель не окажется удивленным или шокированным, ведь он четко представил себе, что может лежать в таком случае на прилавках магазинов.
Грамматическое значение - это общее значение слов как частей речи (например, значение предметности у существительных), значение того или иного времени, лица, числа, рода и т.д. Лексическое и грамматическое значения тесно связаны между собой. Изменение лексического значения слова приводит к изменению грамматического значения. Например: «Женская одежда» (прилагат. относительное) и «Женский взгляд» (качественное прилагат., имеет степень сравнения, краткую форму); «Гостиный двор» - магазин по продаже продовольственных товаров, (Гостиный - прилагательное) - «Литературная гостиная» - магазин по продаже книг (гостиная - существительное).
Очень часто для названий магазинов применяется географический принцип, или просто привязка к местности: «Юг сервис», «Восьмой квартал», «Верхние пруды», «Южный» , обычно это продуктовые магазины с товарами первой необходимости и небольшим выбором, хотя может оказаться под скромной вывеской и огромный торговый центр.
Бутики, торгующие марками известных кутюрье, подчеркивают свою принадлежность к оригиналу зарегистрированными фамильными торговыми марками «Светлана Французова», «Джорджио Армани», «Хуго Босс» , если это не контрафактная китайская лавка на Черкизовском рынке тогда это салон в лучшем месте города или торгового центра. Нельзя не отметить и растущую тенденцию использования иностранных заимствованных слов в сочетаниях «Парк Хаус», «Кухни Голд», «Дисней Ленд», «Секонд Хенд», «Голден Групп» .
Слова наполняют синтаксический образец содержательно, т.е. обеспечивают осуществление информации. Как бы ни был богат и развит синтаксический строй языка, без лексики синтаксические конструкции мертвы: только во взаимодействии со словами, наполняясь ими, такие образцы обеспечивают реализацию сообщения, и несут полезную и необходимую информацию. Словосочетание «Магазин 1000 мелочей» (см. Приложение 4 карточка 16) предлагает приобрести все от иголки до газонокосилки, большую роль названию придает использование числа 1000.
Стремление привлечь внимание к магазину приводит к тому, что названия могут состоять из словосочетания, когда лексическое значение слова приводит к изменению его грамматического значения. Например, названия магазинов - «Каретный двор» (см. Приложение 4 карточка 17), «Гостиный двор».
В названиях, как правило, используются максимально сжатые, предельно лаконичные словосочетания, в которых опускаются все семантически второстепенные элементы. Но, чтобы обеспечить максимальную доходчивость, для построения названий используются только общеупотребительная лексика и простейшие грамматические средства.
В названиях магазинов выработался особый стиль названия, характерной чертой которого является чрезвычайная экспрессивность лексических и грамматических средств например:
«Спорт Мастер» (см. Приложение 4 карточка 18). В качестве названия употребляется два существительных.
















