55125 (670314), страница 6

Файл №670314 55125 (История Великобритании) 6 страница55125 (670314) страница 62016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 6)

Many popular superstitions are associated with Good Friday. Blacksmiths do not shoe horses because of the use to which nails had been put, long ago, on Calvary. Miners do not go down the pit, believing that some disaster occurs if they do. Housewives do not sweep their houses because to do so is to sweep away the life of one of the family”.

8.2. “American English”

The basic idea of this lesson is to introduce main lexical and grammatical differences between the British English language and its American variant.

Lesson topic: “American English”

Lesson goal: study of the basic distinctions between the English language and it’s

American dialect, try to apply the knowledge in practice.

Lesson structure:

1) Lesson organization (2-3 minutes)

2) Particular review of the previous studies (4-5 minutes)

We accept that the there was a homework related to the given topic; it was based on the analysis of the following text:

American English

In the early part of the seventeenth century English settlers began to bring their language to America, and another series of changes began to take place. The settlers borrowed words from Indian languages for such strange trees as the hickory and persimmon, such unfamiliar animals as raccoons and woodchucks. Later they borrowed other words from settlers from other countries – for instance, chowder and prairie from the French, scow and sleigh from the Dutch. They made new combinations of English words, such as backwoods and bullfrog, or gave old English words entirely new meanings, such as lumber ( which in British English means approximately junk ) and corn ( which in British means any grain, especially wheat ). Some of the new terms were needed, because there were new and un-English things to talk about. Others can be explained only on the general theory that languages are always changing, and American English is no exception.

Aside from the new vocabulary, differences in pronunciation, in grammatical construction, and especially in intonation developed. If the colonization had taken place a few centuries earlier, American might have become as different from English as French is from Italian. But the settlement occurred after the invention of printing, and continued through a period when the idea of educating everybody was making rapid progress. For a long time most of the books read in America came from England, and a surprising number of Americans read those books, in or out of school. Moreover, most of the colonists seem to have felt strong ties with England. In this they were unlike their Anglo-Saxon ancestors, who apparently made a clean break with their continental homes.

A good many Englishmen and some Americans used to condemn every difference that did develop, and as recently as a generation ago it was not unusual to hear all “Americanisms” condemned, even in America. It is now generally recognized in this country that we are not bound to the Queen’s English, but have a full right to work out our own habits. Even a good many of the English now concede this, though some of them object strongly to the fact that Americanisms are now having an influence on British usage.

There are thousands of differences in detail between British and American English, and occasionally they crowd together enough to make some difficulty. If you read that a man, having trouble with his lorry, got out his spanner and lifted the bonnet to see what was the matter, you might not realize that the driver of the truck had taken out his wrench and lifted the hood. It is amusing to play with such differences, but the theory that the American language is now essentially different from English does not hold up. It is often very difficult to decide whether a book was written by an American or an English man. Even in speech it would be hard to prove that national differences are greater than some local differences in either country. On the whole, it now seems probable that the language habits of the two countries will grow more, rather than less, alike, although some differences will undoubtedly remain and others may develop.

It also seems probable that there will be narrow-minded and snobbish people in both countries for some time to come. But generally speaking, anybody who learnsto speak and write the standard English of his own country, and to regard that of the other country as a legitimate variety with certain interesting differences, will have little trouble wherever he goes”.

Students should translate and discuss this text in class, expressing their understanding of differences between two dialects, and to tell examples of such from their personal experience (if they have any).

3) New studies (approximately 20 minutes)

This section will be very useful if built upon listening comprehension and discussion exercises mainly. Thus students will be given both listening and oral experience of distinguishing between dialects and using their knowledge in practice.

The approximate volume of information for the first (but not the only one!) lesson on this topic is given below, for both lexical and grammatical differences.

3.1.) Lexical difference

Lexical differences of American variant highly extensive on the strength of multiple borrowing from Spanish and Indian languages, what was not in British English.

American variant British variant

Subway underground

the movies the cinema

shop store

sidewalk pavement

line queue

soccer football

mailman postman

vacation holiday

corn maize

fall autumn

Also claim attention differences in writing some words in American and British variants of language.

For instance, following:

American variant British variant

honor honour

traveler traveller

plow plough

defense defence

jail gaol

center centre

apologize apologise

3.2.) Grammatical difference

Grammatical differences of American variant consist in following:

  1. In that events, when British use Present Perfect, in Staffs can be used and Present Perfect, and Past Simple.

  2. Take a shower/a bath instead of have a shower/a bath.

  3. Shall is not used. In all persons is used by will.

  4. Needn't (do) usually is not used. Accustomed form -don't need to (do).

  1. After demand, insist, require etc should usually is NOT used. I demanded that he apologize (instead of I demanded that he should apologise in British variant).

6. to/in THE hospital instead of to/in hospital in BrE.

7. on the weekend/on weekend instead of at the weekend/at weekend.

8. on a street instead of in a street.

9. Different from or than instead of different to/from

10. Write is used with to or without the pretext.

11. Past participle of "got" is "gotten"

12. To burn, to spoil and other verbs, which can be regular or

irregular in the British variant, in the American variant ALWAYS

regular.

13. Past Perfect, as a rule, is not used completely.

4) The training of practical application of the new knowledge should be given mainly in the form of listening/spoken exercises.

5) Homework (2-3 minutes)

A good kind of a homework for this particular lesson would be a task to compose a free-style topic in the British English language (about an A4 page in size) and then rewrite it in the American English; then discuss the lexical and grammatical differences between topics in class.

Bibliography

1. Hole, Christina. English traditional customs. London - Sydney, Batsford, 1975.

2. Hogg, Garry. Customs and traditions of England. Newton Abbot, David & Charles, 1971.

3. Baker, Margaret. Folklore and customs of rural England. Newton Abbot, David & Charles, 1974.

4. Rabley, Stephen. Customs and traditions in Britain. Harlow (Essex), Longman, 1989.

5. Murphy Raymond. English Grammar in Use. - Cambridge University Press, 1997.

6. Швейцер А.Д. Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус.//Вопросы языкознания,1995, №6,стр. 3-17.

7. Подласый И.П. Педагогика. т.1. Москва, Владос, 2001.

8. Bowle, John. England: A portrait. London, Benn, 1966.

9. Bryant, Arthur. A history of Britain and the British people. London, Collins, 1990.

10. Clark, George. English history: A survey. London, Oxford univ. Press, 1971.

Contents

1. Great Britain: General Facts ……………………………………………..…… 1

2. The History of Great Britain ……………………………………………...……1

2.1. Britain in the reign of Elizabeth …………………………………………..… 2

2.2. Britain in the seventeenth century ……………………………………….….. 3

2.3. Britain in the eighteenth century ……………………………………………. 5

2.4. Britain in the nineteenth century ……………………………………….…… 6

2.5. Britain in the twentieth century ……………………………………………... 9

3. Culture of Great Britain ……………………………………………………... 12

3.1. Cultural Life in Great Britain ……………………………………………... 12

3.2. Musical culture of Great Britain …………………………………….….…. 13

3.3. Art Galleries ……………………………………………………………….. 14

3.4. The British Theatre ………………………………………………………... 15

4. The British Education …………………………………………………….…. 15

4.1. The British Schools ………………………………………………………... 16

4.2. Universities and Colleges in Great Britain ………………………………… 16

5.The Modern British Economy ……………………………………………...… 17

6. The Modern British Industry ………………………………………………….18

7. The Modern British Army ……………………………………………...……. 18

8. The Two Lessons ……………………………………………………..……… 20

8.1. “Customs and Traditions of Great Britain” ……………………………...… 20

8.2. “American English” …………………………………………………..……. 27

Bibliography ……………………………………………………………...…….. 32

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
136,84 Kb
Тип материала
Предмет
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов реферата

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6644
Авторов
на СтудИзбе
293
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее