43056 (662400), страница 5

Файл №662400 43056 (The role played by the german and scandinavian tribes on english language) 5 страница43056 (662400) страница 52016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 5)

The first people in England about whose language we have definite knowledge are the Celts. It used to be assumed that the coming of the Celts to England coincided with the introduction of bronze into the island. But the use of bronze probably preceded the Celts by several centuries. We have already described the Celtic languages in England and called attention to the two divisions of them, the Gaelic or Goidelic branch and the Cymric or Britannic branch. Celtic was the first Indo-European tongue to be spoken in England and is still spoken by a considerable number of people. One other language, Latin, was spoken rather extensively for a period of about four centuries before the coming of English. Latin was introduced when Britain became a province of the Roman Empire. Since this was an event that has left a certain mark upon later history, it will be well to consider it separately.

To one unfamiliar with Old English it might seem that a language which lacked the large number of words borrowed from Latin and French which now form so important a part of our vocabulary would be somewhat limited in resources, and that while possessing adequate means of expression for the affairs of simple everyday life would find itself embarrassed when it came to making the nice distinctions which a literary language is called upon to express. In other words, an Anglo-Saxon would be like a man today who is learning to speak a foreign language and who can manage in a limited way to convey his meaning without having a sufficient command of the vocabulary to express those subtler shades of thought and feeling, the nuances of meaning, which he is able to suggest in his mother tongue. This, however, is not so. In language, as in other things, necessity is the mother correspondence between the c and h was according to rule, but that between the t and d was not. The d in the English word should have been a voiceless spirant that is in 1875 Verner showed that when the Indo-European accent was not on the vowel immediately preceding, such voiceless spirants became voiced in Germanic. In West Germanic the resulting 8 became a d, and the word hundred is therefore quite regular in its correspondence with centum. The explanation was of importance in accounting for the forms of the preterit tense in many strong verbs. The formulation of this explanation is known as Verner's Law, and it was of great significance as vindicating the claim of regularity for the sound-changes which Grimm's Law had attempted to define.

The English language has undergone such change in the course of time that one cannot read Old English without special study. In fact a page of Old English is likely at first to present a look of greater strangeness than a page of French or Italian because of the employment of certain characters that no longer form a part of our alphabet.

A second feature of Old English which would become quickly apparent to a modern reader is the absence of those words derived from Latin and French which form so large a part of our present vocabulary. Such words make up more than half of the words now in common use. They are so essential to the

Expression of our ideas; seem so familiar and natural to us, that we miss them in the earlier stage of the language. The vocabulary of Old English is almost purely Teutonic. A large part of this vocabulary moreover has disappeared from the language. When the Norman Conquest brought French into England as the language of the higher classes much of the Old English vocabulary appropriate to literature and learning died out and was replaced later by words borrowed from French and Latin. An examination of the words in an Old English dictionary shows that about 85 per cent of them are no longer in use. Those that survive, to be sure, are basic elements of our vocabulary, and by the frequency with which they recur make up a large part of any English sentence. Apart from pronouns, prepositions, conjunctions, auxiliary verbs, and the like, they express fundamental concepts like mann (man), wif (wife), did (child), hüs (house), benc (bench), mete (meat, food), gsers (grass), leaf (leaf), fugol (fowl, bird), god (good), heah (high), strong (strong), etan (eat), drincan (drink), libban (live), feohtan (fight). But the fact remains that a considerable part of the vocabulary of Old English is unfamiliar to the modern reader.

The third and most fundamental feature that distinguishes Old English from the language of today is its grammar. Inflectional languages fall into two classes: synthetic and analytic.

The language of a past time is known by the quality of its literature. Charters and records yield their secrets to the philologist and contribute their quota of words and inflections to our dictionaries and grammars. But it is in literature that a language displays its full power, its ability too much lyric and didactic poetry, and numerous works of a scientific and philosophical character. It is still cultivated as a learned language and formerly held a place in India similar to that occupied by Latin in medieval Europe. At an early date it ceased to be a spoken language.

Alongside of Sanskrit there existed a large number of local dialects in colloquial use, known as Prakrits. A number of these eventually attained literary form, one in particular, Pali, about the middle of the sixth century b.c. becoming the language of Buddhism. From these various colloquial dialects have descended the present languages of India and Pakistan, spoken by some 350 million people. The most important of these are Hindi, Bengali, Punjabi, and Mahrati. A form of Hindi with a considerable mixture of Persian and Arabic is known as Hindustani and is widely used for intercommunication throughout northern India. The language of the Gypsies, sometimes called Romany, rep­resents a dialect of northwestern India which from about the fifth century of our era was carried through Persia and into Armenia, and from there has spread through Europe and even into America, wherever, indeed, these nomads in the course of their long history have wandered.





































BIBLIOGRAPHY

  1. Galperin, I.R. “Stylistics”, Higher school publishing House, Moscow, 1971.

  2. Lehnann P. Winfred. “Language: an Introduction”, the University of Texas, Austin, 1916.

  3. Widdowson H.G. “Linguistics”, Oxford University, 1996.

  4. Chaucer Geoffrey. “The Canterbury Tales, Translation by David Wright”, Oxford: Oxford University Press, 1985.

  5. Maiers L.M. “Pishem po angliski: rukovodstvo po grammatike i pismu na angliiskom yazyke”, Lany, 1997.

  6. Baugh Albert C. “History of the English language”, University of Pennsylvania, second edition, New-York,1957.

  7. Nelson W. Francis. “The English Language: an Introduction”, Brown Unviersity, New Yrok, 1963.

  8. Hayakawa S.I. “Language in thought action”, New York, 1964.

  9. Rozental D. E. and Telenkova M. A.. “Slovar-Spravochnik lingvisticheskih terminov”, Moscow, 1976.

  10. Kodukov V. I.. “Vvedenie v yazykoznanie”, Moscow 1970.

  11. Franklin Victoria and Robert Rodman. “An Introduction to Language”, 5th edition, New York, 1915.

  12. Skrebnev Yu. М. “Osnovy Stilistiki angliskogo yazyka”, Moscow, 2000.

  13. Carter R. and J.McRae. “The Penguin Guide to English Literature: Britain and Ireland”, Penguin book, New York, 1996.

  14. Widdowson H.G.. “Practical Stylistics: an approach to poetry”, Oxford introductions to language study, Oxford university press, 1998.

  15. Hacker. D. “Rules for writers, A brief handbook”, 3rd edition, Boston, 1992.

  16. Lado. R. “Linguistics across cultures: applied linguistics for language teachers”, University of Michigan, 1957.





11



Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
268,16 Kb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов реферата

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7027
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее