42782 (662250), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Тесная связь языка и мышления учитывалась Фортунатовым в решении многих вопросов языка, в частности вопроса о форме слова.
Ф.Ф. Фортунатов делил слова на полные, частичные, непростые. Полные слова — это те, которые обозначают предметы мысли, образующие часть предложения или целое предложение. Под формами слова он понимал внешнее морфологическое выражение грамматического значения, то есть он сводил форму к флексии. Концепция формы слова Ф.Ф. Фортунатова давала основы для разработки морфемного анализа, хотя понятия морфемы у него еще нет. Основной недостаток фортунатовской концепции формы слова — подмена сущности грамматической формы одним из факторов, создающих эту форму. Фортунатов внес огромный вклад в изучение индоевропейских языков, он доказывает, что общий индоевропейский язык не был монолитным по своему составу, а распадался на диалекты. Он сделал ряд открытий, касающихся состава индоевропейского вокализма, лабиального ряда заднеязычных, слабой ступени аблаута, связи долготы и характера слоговой интонации, относительной хронологии первой и второй палатализации в праславянском. Вел он исследования и в области славяно-балтийской акцентологии. Он открыл закон передвижения ударения от начала к концу слова в определенных фонетических позициях (закон Фортунатова— Соссюра). К Фортунатову восходят также строго морфологический подход к выделению частей речи, разграничение синтаксических и несинтаксических грамматических категорий.
Школа, созданная Фортунатовым, получила впоследствии от своих противников название «формальной» из-за стремления к научной строгости. Ученики Фортунатова: А.А. Шахматов, М.М. Покровский, Г.К. Ульянов, В. К. Поржезинский. Одна из заслуг Ф.Ф. Фортунатова и его учеников в том, что они выдвинули проблему существования чисто формальных категорий и выступали против смешения грамматики с психологией и логикой, против отождествления логических и грамматических категорий, против игнорирования формальной стороны языка.
А.А. Шахматов как один из ведущих представителей МЛШ
Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) после окончания в 1887 г. Московского университета был оставлен там для подготовки к профессорскому званию, а в 1890 году блестяще сдал магистерские экзамены. В 1908 году был избран профессором Петербургского университета, где он читал курсы: введение в историю русского языка, историческая фонетика, историческая морфология, синтаксис русского языка.
А.А. Шахматов занимался вопросами исторической фонетики русского языка, пытался воссоздать общерусский праязык во всех фонетических подробностях, изучал литературную форму и диалектную речь в тесной связи с историей народа. Шахматов выступал как языковед-социолог, доказывающий, что язык — это явление социальное, что история языка — это часть истории народа. С учетом социальности языка решал общие проблемы языкознания. Это можно проследить в его работе «Синтаксис русского языка» (1925—1927). А.А. Шахматов, как и А.А. Потебня, считал, что в языке бытие получило сначала предложение, затем появились словосочетания и слова путем расчленения предложения. А.А. Шахматов преодолел некоторые крайности формалистического подхода своего учителя Ф.Ф. Фортунатова и построил более объективное грамматическое описание русского языка.
Заключение
Термин «младограмматизм» получил преимущественное распространение как своеобразный эталон той философии языка, которая оказалась связанной с выдвинутыми Лейпцигскими младограмматиками и получившими дальнейшее развитие и философское осмысление целевыми установками и методологическими принципами. Вместе с тем термин «младограмматизм» употребителен и в значении направленности конкретной исследовательской практики, исходящей из выдвигаемых поступков. Оба эти смысла часто объединяются термином «младограмматическое направление».
Основной задачей, которую ставили перед собой исследователи этого периода, так же как и более ранних периодов, было восстановление исходных «праязыковых форм». В силу этого сравнительно-исторический метод как совокупность научно-исследовательских приемов состоял в: 1) сравнении звуков, корней, аффиксов на базе сопоставления значимых единиц родственных языков; 2) проверке гипотезы (в данном случае можно провести аналогию с обычным способом доказательства теоремы: даны элементы...; требуется доказать, что...). Проверка гипотезы сводилась к: а) установлению закономерных соответствий между сравниваемыми элементами; б) попытке выявления их хронологических соотношений. Конечным этапом являлась реконструкция архетипа.
При всех своих недостатках сформулированные младограмматиками сугубо эмпирические частные законы плана выражения языковой эмпирии, представляющие собой результат обобщения обширного материала многочисленных конкретных языков и языковых групп и отличающиеся высокой точностью отраженных в них наблюдений, сыграли значительную роль в развитии фонетических и — шире — лингвистических знаний.
Список использованной литературы
-
Амирова Т.А, Ольховиков Б.А, Рождественский Ю.В. История языкознания: Учебное пособие для студ. высш. учебных заведений / Под ред. С.Ф. Гончаренко. — М.: Академия, 2003.
-
Березин Ф.М. История русского языкознания. — М., 1979.
-
Березин Ф.М. Русское языкознание конца XIX — начала XX века. М., 1976.
-
Головин Б.Н. Введение в языкознание. 3-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 1977.
-
Новикова М.А. Теория и история языкознания. — М.: СГУ, 2000.













