42665 (662215), страница 3

Файл №662215 42665 (Коммуникативное поведение немцев и русских в этикетных ситуациях общения) 3 страница42665 (662215) страница 32016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

3) в русском общении не принята улыбка при исполнении служебных обязанностей. Считается, что, занимаясь серьезным и ответственным делом, человек должен быть исключительно серьезным;

4) для улыбки у человека должна быть некая причина. Русская поговорка "Смех без причины - признак дурачины" - тому свидетельство.

'Таким образом, национальная специфика улыбки как компонента русского коммуникативного поведения весьма значительна. Специфика улыбки ставит Россию как бы в особое положение по отношению и к Западу и Востоку" (Стернин 1992, с.57).

При приветствии в русской культурной среде нельзя здороваться через порог, необходимо обязательно пройти в помещение или хотя бы одной ногой переступить через порог:

Половцев услужливо метнулся к двери, но в нее уже входил статный и ладный кучер господина полковника. Он протянул Половцеву руку:

Здравия желаю, господин есаул! По русскому обычаю через порог не здороваются... (Шолохов, с.638).

Diensteifrig sturzte Polowzew zur Tur, aber der stattliche Kutscher des Herrn Obersts trat bereits ein und streckte Polowzew die Hand entgegen. "Guten Tag, Herr Rittmeister! Nach russischem Brauch begrucht man sich nicht auf der Schwelle..." (Scholochov, c.393).

При прощании немцы помимо рукопожатия используют также следующий жест: рука приподнята, кисть обращена к партнеру, она полусогнута в виде "лопатки" и производит движения из стороны в сторону. При этом данный жест часто сопровождается выражением "Huhu!", которое напоминает крик совы. У носителей русского языка при прощании приподнятая рука движется вперед-назад. Для родственных, близких отношений, как у русских, так и у немцев, характерны объятия и поцелуи:

Rosa kuste sie herzhaft ab: "Mach 's gut, Lilly" (Remarque, c.63).

Роза пылко расцеловала подругу: "Счастливо, Лили" (Ремарк, с.49).

У русских принято присаживаться перед дорожкой в знак прощания:

Спасибо, Фил am... Ну, присядем на прощание, а с богом (Пастернак, с.69). "Danke, Filat... Na, setzen wir uns zum Abschied, und in Gottes Namen!" [н. п.]. Различия обнаруживаются также в этикетной ситуации "Пожелание".

Немецкое пожелание удачи "Hals - und Beinbruch!" и синонимичное пожелание "Ich drucke Ihnen/dir den/die Daumen!" (дословно - "я зажимаю большой палец") могут сопровождаться или замещаться следующим жестом: большой палец зажимают остальными пальцами той же руки в кулак, рука приподнимается до уровня груди. Иногда этот жест выполняется обеими руками. У русских нет аналогичного жеста.

При застольных пожеланиях после произнесения тостов у немцев не принято чокаться, тогда как русские делают это непринужденно и неосознанно.

Среди жестов одобрения, совпадающих в немецкой и русской культурах в ситуации "Комплимент", выделяются следующие: кивать, хлопать в ладоши (аплодировать), похлопать по плечу. Национально специфичны жесты одобрения у немецких студентов: если студентам особенно поправилась лекция профессора, то они в знак благодарности и одобрения начинают стучать костяшками пальцев по столу. Для выражения одобрения, а также приветствия актеров в цирке и варьете (но не на концерте и в театре) необходимо потопать ногами. Что касается мимики, то "похвала и одобрение подчеркиваются улыбкой, приветливое выражение лица варьируется в зависимости от ситуации)) (Городникова, Добровольский 1999, с.140).

Напротив, кислое и холодное выражение лица при произнесении комплимента может вызвать неадекватное восприятие "адресатом" данного комплимента:

Сегодня вы так же свежи и милы, как это утро.

Александра Павловна опять засмеялась.

Чему же вы смеетесь?

Как чему? Если б вы могли видеть, с какой вялой и холодной миной вы произнесли ваш комплимент! Удивляюсь, как вы не зевнули на последнем слове (Тургенев, с.10).

"... Heute sind Sie so frisch und lieb wie dieser Morgen".

Alexandra Pavlovna hat sich wieder gelаchelt. "Warum lachen Sie?"

"Warum? Wenn Sie gesehen hutten kunnen, mit welch einem schlaffen und kalten Gesichtsausdruck Sie Ihr Kompliment sagten! Ich wundere mich, dass Sie mit dem letzten Wort nicht geguhnt haben" [н. п.].

В ситуации "Просьба" национально специфичными являются следующие жесты: просьба к водителю попутной машины остановиться у немцев выражается в поднятой до уровня плеч руке с обращенным вверх большим пальцем. У русских же принято просто поднимать руку до уровня плеч или чуть ниже. В данной ситуации допускается также употребление некоторых жестов, например, последнего без словесного сопровождения.

Весьма эмоциональным считается взмахивание руками вверх, когда осуществление просьбы особенно важно для просящего:

Unrat eilte herbei, mit ausgestreckten Atmen; erbat, mit dem Ausdruck der Not

„Lieber Mann, so holen Sie mir doch den Schuler heraus!" (Mann 1, c.58). Гнус побежал за ним, простирая руки, и с отчаянием взмолился:

Очень вас прошу, любезнейший, приведите мне гимназиста! (Манн 1, с.62-63). Выражение благодарности как в русском, так и в немецком

коммуникативном поведении сопровождается использованием аналогичных невербальных компонентов общения. Общепринятым жестом благодарности является рукопожатие:

"Ich danke Ihnen, Frau Tirschenreuth", hurt er sich selber sagen. Er nimmt ihre Hand und druckt sie (Feuchtwanger, c.18).

Благодарю вас, госпожа Тиршенрейт, - слышит он звук собственного голоса. Он берет ее руку и пожимает (Фейхтвангер, с.16).

При близких отношениях возможны объятия и легкие поцелуи. Мужчины могут также слегка поклониться, а женщины - кивнуть головой. "На расстоянии благодарность выражают более подчеркнуто, например, аплодисментами, после публичного выступления актеры низко кланяются, а женщины приседают, делают реверанс, посылают воздушный поцелуй" (Городникова, Добровольский 1999, с. 202). Причем поклоны в знак благодарности приняты и в сельской местности, преимущественно у русских:

Спасибо на добром слове, товарищ Давыдов!... - Осетров поклонился Давыдову.

А тот неожиданно рассвирепел:

Что ты мне кланяешься?...

У нас со старых времен так ведется: ежели благодаришь, то и кланяешься, - с достоинством ответил Осетров (Шолохов, с.470).

"Hab Dank, Genosse Dawydow! Vergelt 's dir Gott, dass du gegen Ustin keinen Zorn im Herzen hast." Und Ossetrow verbeugte sich vor Dawydow.

Aber der brauste plutzlich auf: "Warum verbeugst du dich vor mir?..." "Das ist bei uns ein alter Brauch: Wenn man sich bedankt, so verneigt man sich ", antwortete Ossetrow mit Wurde (Scholochov, c. 194).

Данный жест может быть заменен также соответствующим вербальным "компонентом":

Благодарно глядя на щедрую стряпуху, сказал:

Спасибочка всем вам за угощение и водку, а тебе, Куприяновна, низкий поклон... (Шолохов, с.524).

Er (Grosvater Stschukar - Р. Г) blickte die gast/freundliche Kuchin mit dankbaren Augen an und sagte: "Herzlichen Dank euch allen fur Bewirtung und Wodka, dir aber, DarjaKuprijanowna, meine tiefe Verbeugung..." (Scholochov, c.259).

Что касается невербального сопровождения речевых актов поздравления, можно выделить прежде всего рукопожатие, преимущественно в официальной обстановке общения. В неофициальном же общении для выражения особой эмоциональности можно потрясти руку собеседника (1) или сжать ее в полную силу (2):

(1) Sie (Mathilde - Р. Г) umklammerte meine Hand und schttelte sie: „Herzlichsten Gluckwunsch!" (Remarque 1, c.2).

Она схватила мою руку и стала трясти ее: "От души поздравляю!" (Ремарк 1, с.12).

(2) Клоня голову, Нагульнов взял прямо протянутую руку Кондрата в свои увлажнившиеся от волнения длинные ладони, сжал ее в полную силу, сказал...:

Товарищ! Браток! Поздравляю!... (Шолохов, с.579).

Den Kopf etwas vorgebeugt, nahm Nagulnow Kondrats sterif hingestreckte Rechte in seine vor Erregung feuchten Hunde, druckte sie aus allen Kruften und sagte... "Genosse! Bruder! Ich gratuliere!..." (Scholochov, c.324).

Также приняты объятия и поцелуи особенно при родственных, дружеских, интимных отношениях. Мужским фамильярным жестом считается похлопывание по плечу или спине, причем улыбаться при поздравлениях принято как в немецком, так и в русском коммуникативном поведении.

Таким образом, множественность способов языкового и неязыкового выражения в этикетных ситуациях, а также их национально-культурная специфика свидетельствуют о необходимости учета в речевом общении многих факторов, преимущественно экстралингвистических: характер взаимоотношения общающихся, официальность/неофициальность обстановки общения, социокультурные факторы. Данное положение можно справедливо связать с понятием "культура общения", которая "заключается в том, чтобы в той или иной ситуации выбрать наиболее уместное языковое средство, продемонстрировать своему адресату наиболее подходящее в данном случае вежливое, уважительное отношение" (Формановская 1989, с.65).

Комплексное описание и разъяснение национально-культурной специфики коммуникативного поведения народа в целом и речевого и неречевого поведения в частности способствует профилактике и предотвращению межнациональных недоразумений и конфликтов, позволяет выявить и разработать пути достижения эффективности общения с представителями разных культур.


Литература

  1. Балакай А.Г. Доброе слово: Словарь-справочник русского речевого этикета и простонародного доброжелательного обхождения XIX-XX вв.: В 2 т. / Департ. образования Администр., ОблИУУ, Новокузнецкий госпединститут. - Кемерово, 1999а. - Т.1. - А-О. - 312 с.

  2. Балакай А.Г. Доброе слово: Словарь-справочник русского речевого этикета и простонародного доброжелательного обхождения XIX-XX вв.: В 2 т. / Департ. образования Администр., ОблИУУ, Новокузнепкий госпединститут. - Кемерово, 1999. - Т.2. - П-Я. - 318 с.

  3. Городникова М.Д., Добровольский Д.О. Немецко-русский словарь речевого общения. - 2-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1999. - 332 с.

  4. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. - М.: Международные отношения, 1999. - 256 с.

  5. 5. Колесов В.В. Культура речи - культура поведения. - Л.: Лениздат, 1988. - 271 с.

  6. Милосердова Е.В. Как важно быть вежливым, говоря на иностранном языке // Иностранные языке в школе, № 4. - 1991. - С.104-106.

  7. Ратмайр Р. Функциональные и культурно-сопоставительные аспекты прагматических клише (на материале русского и немецкого языков) // Вопросы языкознания. - 1997. - № 1. - С.15-23.

  8. Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. - М.: Российская Академия Наук, Институт языкознания, 1996. - С.97-112.

  9. Стернин И.А. Улыбка в русском общении // Русский язык за рубежом, № 2, 1992. - С.54-57.

  10. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) - М.: Слово/Slovo, 2000. - 264 с.

  11. Формановская Н.И. Вы сказали: "Здравствуйте!" (Речевой этикет в нашем общении). Изд.2-е. - М.: Знание, 1987. - 160 с.

  12. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения.М., "Высшая школа", 1989. - 157 с.

Источники примеров:

  1. Alles Gute - Alles Gute. Телевизионный курс немецкого языка. М.: Фирма "Акция", 1991. - 288 с.

  2. Beilel - Beile W. und A. Alltag in Deutschland. Ubungsmaterial. - Bonn: Inter Nationes,

  3. 4. Auflage, 1998. - 224 S.

  4. Beile2 - Beile W. und A. Deutsch einfach 1: Frei Fassung. - Bonn: Inter Nationes, 1987. - 84 S.

  5. Boll - Boll H. Und sagte kein einziges Wort: Roman. - Moskau: Verlag "Hochschule", 1966. - 384 S.

  6. Белль - Белль Г. И не сказал ни единого слова: Перевод Д. Мельникова и Л. Черной // Белль Г. Собрание сочинений. В 5-ти т. Т.1. Романы; Повесть;

  7. Рассказы; Эссе. 1947-1954: Пер. с нем. / Редкол.: А. Карельский, Н. Павлова, И. Фрадкин; Сост. и вступ. статья И. Фрадкина; Коммент. Г. Бергельсона. - М.: Худож. лит., 1989. - С.289-429.

  8. Britten - Britten U. Strasenkid / Uwe Britten. - Stuttgart; Wien; Bern: Thienemann, 1997. - 158 S.

  9. Feuchtwanger - Feuchtwanger L. Die Bruder Lautensack: Roman. - Greifenverlag zu Rudolstadt. - 346 S.

  10. Фейхтвангер - Фейхтвангер Л. Братья Лаутензаки. Роман. - М: Худож. лит., 1977.

  11. Манн 1 - Манн Г. Учитель Гнус. Перевод с нем. Н. Ман. - М.: Изд-во худ. литературы, 1971. - С.33-195.

  12. Манн 2 - Манн Г. Верноподданный. Перевод с нем.Н. Ман. - М.: Изд-во худ. литературы, 1971. - С. 195-569.

  13. Пастернак - Пастернак Б.Л. Доктор Живаго: Роман. - М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. - 624 с.

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
236,24 Kb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов реферата

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7162
Авторов
на СтудИзбе
252
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее