42127 (661963), страница 2
Текст из файла (страница 2)
2. Серьезным основанием для отчуждения участников разговора может быть нарушение паритетности общения. В данном случае также имеет место нарушение правила солидарности, кооперации собеседников. Это проявляется в доминировании одного из участников разговора: начиная с инициальной реплики один и тот же человек выбирает тему разговора, задает вопросы, перебивает собеседника, не дожидаясь сигналов восприятия и правильной интерпретации сказанного, превращая таким образом диалог в монолог. При этом определяющую роль играют такие факторы, как психологические черты участников общения, социальный статус, эмоциональные отношения, культурные навыки
3. Коммуникативные замыслы собеседников не будут осуществлены, не возникнет согласие, если живое речевое общение будет pитуализовано. В ритуализованной реплике все прагматические характеристики речи (кто - кому - что - почему - зачем) нивелируются: нарушается правило искреннего доброжелательного отношения к собеседнику, т. е. этические нормы, а также имеет место употребление «набора слов» к случаю. Говорящий не проверяет «ценность» своего высказывания по вниманию слушателя, его соучастию в разговоре, в создании содержательной канвы общения. Конструкции-клише типа «Это мы уже проходили», расхожие суждения, безапелляционные высказывания - все это сужает сферу возможного употребления слов, практически ограничивая ее шаблонными выражениями, в которых нет динамики чувства-мысли. В ритуализованных высказываниях (и диалогах в целом) нарушена живая нить разговора - связь говорящего и слушающего: «я говорю», «тебе говорю»; адресат лишен возможности слышать открыто выраженную аргументацию, а говорящий скрывает свое мнение под «известным» мнением «всех».
4. Причиной нарушения контакта с собеседником и прекращения разговора может быть неуместное замечание в адрес слушателя по поводу его действий, личностных качеств, которое может быть истолковано как недоброжелательное отношение говорящего (нарушение правила кооперации, солидарности, релевантности). Неуместность может быть .вызвана неспособностью говорящего уловить настроение собеседника, определить ход его мысли. Это характерно для разговоров между малознакомыми людьми. В инициальной реплике нередки случаи употребления личных и указательных местоимений в расчете на то, что слушатель знает, о чем идет речь.
5. Непонимание и недостижение собеседниками согласия может быть вызвано целым рядом обстоятельств, когда коммуникативные ожидания слушателя не оправдываются. И если устранение причин неудачного общения, лежащих в сфере социокультурных стереотипов, фона знаний, психологических пристрастий (приятие / неприятие действий или черт характера собеседника), в принципе невозможно, то непонимание, вызванное низким уровнем языковой компетенции, преодолимо. Другой тип ошибочного понимания или непонимания связан с неясностью для слушателя слов с абстрактным значением или слов-терминов, соответствующих специальным областям знаний.
Дискомфорт общения, неправильная интерпретация и отчуждение возникают в случае неправильной линейной организации высказывания. Синтаксические ошибки в согласовании, нанизывание падежей, усеченные предложения, недоговоренность, перескакивание с одной темы на другую, пусть и близкую, - все это вызывает напряженность внимания и неосуществление коммуникативных ожиданий слушающего. Ситуация усугубляется быстрым темпом речи, паузами обдумывания (запинками). Если при этом говорящий информирует слушателя по теме, известной ему, то слушателю приходится проделывать большую «работу» по домысливанию общей картины, а если тема сообщения неизвестна адресату, то говорящий рискует оказаться непонятым.
В обыденной речи неполнота высказываний и их контаминация (наложение) «расшифровывается» с помощью интонационного рисунка реплики и сопутствующих обстоятельств. Однако не следует забывать, что языковое осмысление одних и тех же событий и фактов у разных людей различно, индивидуальна и манера речевого «сжатия», эллиптирования, поэтому попытки слушателя извлечь смысл из услышанной фразы могут быть напрасными.
К коммуникативной дисгармонии и непониманию может привести различие схем поведения участников диалога, что находит отражение в несвязности (фрагментарности) частей диалога, в нереализованной коммуникативной валентности реплик, неоправданных паузах.
Так как Тигран Кеосаян является ведущим передачи, то он, конечно, и интересный собеседник и, внимательный слушатель. Но как и у любой языковой личности могут быть некоторые неудачи в общении. Тигран Кеосаян может общаясь со своим гостем перебить его, если не согласен со своим собеседником. Возможно, это происходит потому, что у ведущего и гостя различные социокультурные стереотипы, различный фон знаний, разные точки зрения по этому вопросу.
-
Язык, как объективная основа речевой коммуникации.
Язык – это система знаков любой физической природы, выполняющая познавательную и коммуникативную (обеспечивающую общение) функции в процессе человеческой деятельности.
Языки могут быть естественными и искусственными.
Естественный язык – это универсальная знаковая система, возникшая естественным образом и используемая для общения людей, выражения их мыслей, чувств и волеизъявления.
Искусственный язык – язык математических, физических, химических символов, системы сигнализации и т.д. (знаки дорожного движения; технические стандарты; музыкальные знаки; азбука Морзе и т.п.), созданный людьми специально для обслуживания отдельных сфер их деятельности.
Естественный человеческий язык существует в четырёх формах:
-
Как система абстрактных (прямо не наблюдаемых) знаков и способов их соединения (именно так язык представлен в словарях и грамматиках), принадлежащих всему обществу;
-
Как речевая способность, то есть индивидуальный образ языка в сознании его конкретного носителя, как индивидуальная языковая способность человека;
-
Как речевая деятельность носителей языка, реализующаяся в процессах говорения, слушания, письма, чтения, пения со словами и перевода;
-
Как результат речевой деятельности, то есть письменный или устный текст.
Тигран Кеосаян пользуется естественным языком для выражения своих мыслей, высказываний. Ему не требуется какой – либо специальный язык.
8. Слушание как вид речевой коммуникации.
Один мудрый человек сказал, что у нас два уха и один рот и использовать их нужно именно с этой пропорции, то есть слушать в два раза больше, чем говорить.
У человека существует множество иллюзий по поводу слушания, основная из них заключается в том, что способность слышать уже гарантирует умение слушать. Далеко не всегда слушатель слышит именно то, что хотел сказать ему говорящий: правильному пониманию могут препятствовать шум, недостатки органов слуха, возбужденное состояние аудитора, его неумение слушать.
Слышать и слушать – это совсем не одно и то же. Все счастливые обладатели здоровых и работоспособных органов слуха могут слышать, но для того, чтобы научиться слушать, нужна тренировка.
Слушать в нашей жизни не менее важно, чем говорить: через слух человек получает примерно 25 % всей информации об окружающем мире.
Слушание включает в себя физическое восприятие и одновременно понимание звучащей речи.
Одна из проблем заключается в том, что наш мозг способен воспринимать речь гораздо быстрее, чем та скорость, с которой обычно говорят люди. Во время обычного разговора мы, как правило, произносим менее 100 слов в минуту.
Наш мозг способен воспринимать смысл слов, произносимых со скоростью в два раза большей.
Не говоря уже о возможности отвлечений, наши беседы часто насыщены повторениями, когда одна и та же мысль с небольшими вариациями формулируется вновь и вновь. Кроме того, разговор содержит не несущие в себе смысла или лишние звуки, такие, как «э», «гм», «понимаете», «знаете» и «значит».
Люди слушают что-либо с разной целью. Прежде всего они хотят получить новую смысловую информацию. Таково слушание лекции, доклада, информации по радио и телевидению, выслушивание делового партнера и т.д. Нередко слушают и для получения эмоциональной, эстетической информации. Таково слушание стихов, художественных прозаических отрывков и т.д.
По способу осуществления различают сосредоточенное (активное) слушание, когда предельно включены механизмы внимания, и несосредоточенное, рассеянное слушание, когда человек чем-либо отвлечен.
Крайне важно внимательно слушать собеседников, если вы хотите понять их мотивы и побуждения, а также оценить, к каким типам сообщений они окажутся наиболее и наименее восприимчивыми. Кроме того, вы можете получить подсказку, как самим следует излагать свои идеи, определив, какой тип общения является наиболее комфортным для того или иного человека. Это важное преимущество активного слушания.
Тигран Кеосаян является хорошим слушателем. Он внимательно выслушивает собеседника, но иногда может и перебить его, начав высказывать свою точку зрения или задавать вопросы.
9. Языковая личность как субъект и объект коммуникации.
В современной лингвистической парадигме активно используется понятие языковой личности, под которым понимается многокомпонентный набор языковых способностей к созданию речевых произведений, различающихся: 1) степенью структурно-языковой сложности; 2) глубиной и точностью отражения действительности; 3) определенной степенью целевой направленности.
Концепция языковой личности представляет собой синтез психологического и языковедческого знания. Теория языковой личности служит, в основном, построению обобщенного образа носителя языка как объекта словесного воздействия.
Языковая личность — наименование комплексного способа описания языковой способности индивида, соединяющего системное представление языка с функциональным анализом текстов. Детальный анализ языковой личности в контексте русского языка дает Ю. Н. Караулов, приводя, в частности, упорядоченный перечень речевых навыков и умений (готовностей) для передачи представления об операционном наполнении понятия языковая личность. По его мнению, структура языковой личности складывается из трех уровней — вербально-семантического (грамматического), тезаурусного (когнитивного) и мотивационно-прагматического. Каждый из уровней характеризуется своим набором речевых элементов, которые в совокупности охватывают все используемые при изучении языка единицы, своеобразно перераспределяя их соответственно специфике названных уровней.
Языковая личность - субъект, обладающий совокупностью способностей и свойств, позволяющих ему осуществлять сугубо человеческую деятельность - говорить, общаться, создавать устные и письменные речевые произведения, отвечающие цели и условиям коммуникации, извлекать информацию из текстов, воспринимать речь.
«Социальное» на микроуровне сводится к индивидуальному психологическому опыту, а на макроуровне выступает как посредник. Обеспечивающий функционирование человеческой жизни. Функционирование человека в коммуникации подчеркивает ее социальный характер. Американский философ, социолог Дж. Мид рассматривает стадии принятия роли другого, других, обобщенного другого, т. е. стадии превращения физиологического организма в рефлексивное социальное Я. В «простой игровой фазе» индивид усвивает роль одного другого, в «сложной игровой фазе» индивид ассимилирует роли и установки нескольких других, в фазе «обощенного другого» индивид идентифицирует себя со всей общностью. По Миду происхождение Я целиком социально, главная его характеристика - способность становиться объектом для себя самого, что отличает его от неодушевленных предметов и живых организмов. Индивидуальная Я реакция зависит от разнообразия и широты систем коммуникации, в которых Я участвует.
Тигран Кеосаян является ведущим передачи и, следовательно, субъектом речевой коммуникации, так как он ведет передачу, говорит для кого - то и его речь направлена на объект, то есть на зрителей, гостей его передачи.
10. Типы языковой личности.
В зависимости от речевых характеристик в общении выделяют следующие типы:
-
Доминантный тип – стремится завладеть ситуацией, не любит, чтобы его перебивали, говорит громко. В разговоре с ним не рекомендуется перехватывать инициативу, перебивать. Дождавшись паузы, необходимо четко и быстро сформулировать свои вопросы;
-
Мобильный собеседник – легко входит в разговор, не испытывает трудностей, говорит много, перескакивая с темы на тему. Поэтому его необходимо возвращать к теме разговора, не допускать вступлений и отвлеченных разговоров;
-
Ригидный собеседник – испытывает трудности при вступлении в общение. Когда этот первый этап пройден, он четко формулирует свои мысли. Его необходимо вначале разговорить, поговорить с ним на отвлеченную тему, т.е. нужно вступление;
-
Интровертный собеседник не стремится владеть инициативой, скромен, резкие фразы выводят его из колеи, присутствие посторонних сковывает. Его следует поддерживать, выказывая уважение и понимание, не перебивать.
Знание особенностей собеседника помогает легче добиться успеха в общении. Знание своих особенностей помогает изменить положение в речевой ситуации или выбрать нужного собеседника, нужный вариант общения, сферу деловых интересов.















