76140-1 (639895), страница 2
Текст из файла (страница 2)
В отличие от своих оппонентов, критики, более благосклонно отнесшиеся к новому роману художника, оказались менее внимательными к мысли творца и более эмоциональными, чем того требовало дело анализа. "Интересна "Творимая легенда", первая часть романа Федора Сологуба "Навьи чары". Это еще начало... И действительно, из грубой и бедной обыденной жизни, с обычными переживаниями - создается вдохновенная поэтическая творимая легенда", - утверждал ценитель творчества Сологуба из "Одесских новостей" и тут же, освобождая себя от каких-либо попыток критического проникновения в художественный мир романа, подчеркивал: "... я делюсь только с читателем тем радостным чувством, которое охватывает при чтении этой вдохновенной, пламенной книги..." [ 19. С.8] . Венчает это исполненное восхищения произведение Незнакомца (таков псевдоним критика) достойная метафора: "Эта книга - медаль. Да, медаль, на одной стороне которой:
Величие таланта.
А на другой:
- Откровение духа и бессмертие поэта!" [ 19. С.8] .
Такая комплиментарность и вытекающая из нее инерция некритичности, заниженность анализа, думается, не могли разрушить стену непонимания между Сологубом и его публикой. И в откликах доброжелателей от критики часто фигурирует прилагательное "странный" (это наиболее любимый критиками эпитет-орнанс "Творимой легенды", самое частотное слово в рецензиях и эссе), которое так или иначе заставляет воспринимать роман как нечто чужеродное ("стороннее"). Скупые замечания, окутанные флером околичностей ("О "Творимой легенде" Федора Сологуба удобнее будет сказать, когда будет закончен весь роман..." [ 1. С.190] ), снабженные "смягчающими" фразами типа: "уместнее будет судить, когда в законченных линиях поднимется все его странное строение" [ 1. С.190] - или: "...у него есть про запас кое-что получше..." [ 21. С.60] , - отзывы не могли помочь писателю обрести своего читателя. Сологуб ждал похвалы от рецензентов и делил своих критиков на "умных" и "дураков" в зависимости от того, соглашаются ли они с ним или нет [ 20] , но, движимые желанием защитить писателя от нападок нечестивых критиков, доброжелательные критики вовсе не упрочивали контакта "массового читателя" с "трудным" творчеством Сологуба.
Парадоксальная ситуация создалась и вокруг третьей части романа: художник предлагал публике как будто бы то, что, по мысли автора, было адекватным ее ожиданию, но в ответ получал только глухое непонимание и молчание. Измайлов заметил, что "Сологуб был готов понять удивление читателя, но отказывается понять его раздражение" [ 14. С.3] . Ценителям художественного слова не так просто было угодить: "...Ожидали вкусить нечто необычное... - расстраивался критик после выхода "Королевы Ортруды", - а вкусили нечто обычное" [ 24. С.140] . Вызвала недовольство критики и четвертая часть романа, "Дым и пепел", вышедшая отдельно от предыдущих: после длительного перерыва и в другом альманахе - "Земля" ("Творимая легенда", "Капли крови" и "Королева Ортруда" издавались "Шиповником"). Подробное, не в пример первым трем частям, исследование мельчайших особенностей русского революционного быта, та незначительность "поправок", которые "вносит Сологуб в нашу ужасную действительность" [ 22. С.235] в этом романе, были оставлены без внимания консервативным большинством читателей и критиков. Одни рецензенты, находясь в плену впечатлений от первых частей "Творимой легенды", не видели или не хотели видеть "нововведений". Другие трактовали "экспансию" жизни в мечту как измену автора своим изначальным замыслам. "Казалось бы, сказка кончилась, - на самом деле вовсе нет. Фантазия Сологуба именно здесь разыгрывается вовсю", - писал критик [ 24. С.70] . Другой критик романа был недоволен тем, что Сологуб раскрывает секреты, разоблачает и срывает таинственный покров с того, что в первой части "Навьих чар" "было закутано вуалью и манило к себе, оставаясь загадочным" [ 22. С.235] . Вот что говорил по этому поводу критик Кожевников: "Был чрезвычайно интересен замысел: зачаровать читателя и заставить его верить; в условиях обывательской действительности показать Триродова причастным к "великому делу" (термин алхимиков). Никто, как Сологуб, не был настолько призван, чтобы дать интересному замыслу художественное осуществление. Несмотря на все неудачи, все же и в "Дыме и пепле" фантазия автора весьма блестяща. Поэтому разочаровывающее впечатление, которое производит повесть, тем более скорбно" [ 22. С.235] . С этим выводом позже согласится и Н.Тэффи: "Конец.. не оправдал обещанного" [ 6. С.86] . Итак, на этот раз разочарование было всеобщим. Даже жидкая шеренга бессильных почитателей сологубовского творения была удручена. "Художественно это одно из слабейших произведений Сологуба", - подытожил А.Горнфельд [ 8. С.51] , автор статьи о Федоре Сологубе, включенной в знаменитую "Русскую литературу 20 века (1890-1910)" под редакцией профессора С.А.Венгерова, изданную перед революцией.
Таким образом, "взаимоотношения", сложившиеся между "Творимой легендой" и ее первыми критиками, дают основание полагать, что роман был прочитан, но не был понят. Недооценка трилогии исказила картину развития русской прозы. Но надо отдать должное современникам Сологуба: во-первых, они не остались безразличными к новой книге мастера. Несомненно, прав А.Горнфельд, утверждавший: "Все, что не есть равнодушие, есть уже победа поэта: проклинают только силу, и значение поэта только в его индивидуальной силе" [ 8. С.63] . Во-вторых, - и это, пожалуй, надобно поставить в заслугу сологубовским противникам -строгие судьи романа с той чуткостью, которая порой рождается враждебностью, сумели почувствовать, распознать и главную мелодию произведения и те побочные тоны, выявление которых будет задачей и будущих комментаторов трилогии Сологуба. Однако, наметив исходные элементы последующего анализа, дореволюционная критика предпочла отдать на откуп потомкам пристальное изучение, осмысление, понимание "Творимой легенды" Ф.Сологуба.
Список литературы
Айхенвальд Ю. Литературные заметки // Русская мысль. 1908. № 1.
Батюшков Ф. В походе против драмы (По поводу "Заложников жизни" Ф. Сологуба) // Современный мир. 1912. № 12.
Баран Х. Поэтика русской литературы начала ХХ века: Сборник. М., 1993.
Белый А. Начало века. Воспоминания: В 3-х кн. М., 1990.
Блок А. Творчество Федора Сологуба. Собр.соч.: В 8 т. М.-Л., 1962. Т.5.
Воспоминания о серебряном веке. М., 1993.
Гершензон М. "Часы" // Вестник Европы. 1908. № 8.
Горнфельд А.Г. Федор Сологуб. Русская литература ХХ века (1890-1910): В 2-х т. М.,1917. Т.2.
Григорьев И. Литературные наброски // Одесское обозрение. 1907. № 12. 13 декабря.
Измайлов А. "Королева Ортруда" (Новый роман Ф.Сологуба) // Биржевые ведомости. 1912. № 13175. 3 октября.
Измайлов А. Литературный Олимп. Характеристики, встречи, портреты, автографы. М., 1911.
Измайлов А. Новый роман Ф.Сологуба // Русское слово. 1909. №11. 15 (28) января.
Измайлов А. Новый роман Ф.Сологуба // Русское слово. 1912. №222. 27 сентября (10 октября).
Измайлов А. (Аякс). У Ф.К.Сологуба // Биржевые ведомости. 1912. №13151. 19 сентября.
Измайлов А. (Аякс). Ф.Сологуб о своих произведениях // Биржевые новости. 1908. №10761. 16 октября.
Кранихфельд В. Альманашный листопад (Литературная заметка) // Современный мир. 1909. №9.
Кранихфельд В. Литературные отклики. Новые личины Передонова. Мой ответ "Русской Мысли" // Современный мир. 1909. №1.
Неведомский М. О "навьих" чарах и "навьих" тропах // Современный мир. 1908. №2.
Незнакомец. Мелочи жизни. Альманах "Шиповник" // Одесские новости. 1907. №7375. 22 ноября (5 декабря).
Неизданный Ф.Сологуб. М., 1997.
О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. СПб.,1911.
Отзывы о книгах // Земля. Альманах. Сб.Х1. Бюллетени литературы и жизни. 1913. №23-24.
Полонский В. О Леониде Андрееве и Федоре Сологубе // Вестник Знания. 1909. №2.
Редько А.Е. Еще проблема // Русское богатство. 1910. №1.
Рыстенко А.В. Заметки о сочинениях А.М.Ремизова. Одесса, 1913.
Сологуб Ф. Жало смерти. Земле земное. Обруч. Баранчик. Красота. Утешение. Рассказы. М.: Книгоизд-во "Скорпион", 1904. Русская мысль. 1904. №9.
Стеклов Ю. Современный литературный распад, его характер и причины. СПб.,1908.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.yspu.yar.ru















