75429-1 (639858), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Первая часть анализируемой конструкции, претендующая на вопрос в вопросно-ответном единстве, произносится, как правило, в ускоренном темпе, не несет на себе логического ударения, за ней не следует длительная пауза, отделяющая вопрос от ответа. Таким образом, ее интонационная характеристика скорее приближается к интонационным свойствам главного предложения в составе сложноподчиненного, когда основную информационную нагрузку несет на себе придаточное изъяснительное.
Что касается коммуникативного аспекта исследуемой конструкции, то важно отметить, что обычно она используется говорящим в такой коммуникативной ситуации, когда его речь ориентирована на массового адресата. Не случайно источником сбора языкового материала были телеи радиопередачи, а также живые выступления перед массовой аудиторией.
Возможно, анализируемая контаминированная конструкция так активно привлекается в данных коммуникативных обстоятельствах в связи с тем, что имеет претензию на некий риторический прием. Во-первых, создается эффект диалогизации собственной речи, несмотря на то, что перед нами не полноценное, а квазивопросно-ответное единство. Вовторых, создается эффект вербализации собственного внутреннего размышления (проявление личностного начала в речи).
В-третьих, если рассматривать данные структуры с точки зрения коммуникативного членения, то важно отметить, что они дают говорящему такой способ преподнесения информации, при котором четче выделяется рема высказывания.
Это достигается за счет того, что первая часть конструкции, обладающая свойством синкретизма, частично представляет собой вопросительное предложение, а вопрос всегда помогает выделить рему.
Подведем итоги проделанного исследования. Широкое распространение в речи носителей языка двух типов конструкций, рассмотренных выше, является ярким свидетельством такой тенденции развития современного синтаксиса, как активизация контаминированных структур.
Анализ синкретических образований, представленный во второй и третьей части данной статьи, позволяет сделать следующие выводы: • поскольку оба вида контаминированных конструкций образовались на базе сложноподчиненного предложения и явились результатом разрушения его структуры, то их распространение есть еще одно проявление такого активного процесса современного синтаксиса, как ослабление подчинительных связей; • активное использование носителями языка второй конструкции свидетельствует: во-первых, о тенденции к избыточности, характерной для разговорного синтаксиса; во-вторых, об углублении тенденции к диалогизации речи.
Список литературы
1. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж, 1967.
2. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2001.
3. Ицкович В.А., Шварцкопф Б.С. О контаминации и смежных с нею явлениях // Памяти В.В.
Виноградова. М., МГУ, 1971.
4. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. М., 2000.
5. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.
6. Пекарская И.В. Конструкции синтаксической контаминации как экспрессивное средство современного русского языка. Дисс... канд. филол. наук. Красноярск, 1995.
7. Современный русский язык / Под ред. Е.И. Дибровой. Ч. 2. М., 2001.
8. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание). М., 1966.
9. См. другие трактовки синтаксической контаминации, в том числе более узкие: Ицкович В.А., Шварцкопф Б.С. О контаминации и смежных с нею явлениях // Памяти В.В. Виноградова. М.: МГУ, 1971.
С. 90 – 96; Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание).
М., 1966. С. 71 – 73; Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. М., 2000. С. 87 – 88; Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж, 1967. С. 5 – 24; Пекарская И.В. Конструкции синтаксической контаминации как экспрессивное средство современного русского языка. Дисс… канд. филол. наук. Красноярск, 1995.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.yspu.yar.ru















