70593-1 (639392), страница 2
Текст из файла (страница 2)
И умер...”
Трагическая история, о которой рассказывает поэт, требовала простоты и сдержанности , да и самим крестьянам свойственны были душевное мужество, выдержка, немногословие в проявлении чувств. Сама Дарья “неугомонно и тихонько рыдала”:
“ Горда ты - ты плакать не хочешь,
Крепишься, но холст гробовой
Слезами невольно ты мочишь,
Сшивая проворной иглой.”
Поэт показывает страшную, непоправимую беду, которая обрушилась на крестьянскую семью. Он убедил нас в том, что это не случайность, а типичное явление в жизни русского крестьянства. но поэт вместе с тем раскрыл внутренний мир таких замечательных , таких прекрасных, мужественных и сильных людей .
Дарья - из этого крестьянского русского мира, где с детства привыкают к труду и видят в нем главное дело жизни, где не умеют много говорить о чувствах, но чувствуют глубоко и сильно, где суровая сдержанность сочетается с редким, но зато искренним и добрым весельем, где вся жизнь учит мужеству, терпению, стойкости.
Сон, который видит Дарья . замерзая, - сон счастливый, прекрасный. В нем отразилось, лучшее, что было в ее жизни, - радость труда, любовь и согласие в семье, мечты о будущем. Последнее, что видит Дарья ,умирая, - родные лица мужа, сына, дочери, воз с золотыми снопами - обещание сытости и достатка: последнее, что она слышит,- счастливая, “ утоляющая сердце” песня, которую можно услышать только в самом светлом сне:
“ В ней кроткая ласка участья,
Обеты любви без конца...
Улыбка довольства и счастья
У Дарьи не сходит с лица.”
Героиня Некрасова как бы “ уходит в сказку”.
Некрасов воспел красоту своей героини, ее духовное богатство, он и в смерти показал ее прекрасной, но жизненная правда, не позволила ему изобразить благополучие там, где надо было пробудить сочувствие, тревогу, гнев.
Песня, которую слышит Дарья в своем сне - это печаль не угрюмая, не безнадежная, но светлая, согретая мечтой о народном счастье.
Жизненному оптимизму, стойкости перед испытаниями и невзгодами, необыкновенному милосердию и искренности сумели научить эти женщины своих воспитанников.
Мы благодарны им за бесценный дар, что преподнесли они русскому читателю. К ним всем можно отнести строки из стихотворения Языкова:
“ Ты не умрешь в воспоминаньях
О светлой юности моей
И в поучительных преданьях
Про жизнь поэтов наших дней.
. . . . . . . . .
И вот тебе поминовенье -
На гроб твой свежие цветы!
Я отыщу тот крест смиренный,
Под коим, меж чужих гробов,
Твой прах улегся, изнуренный
Трудом и бременем годов.
Пред ним печальной головою
Склонюся: много вспомню я -
И умиленною мечтою
Душа разнежится моя!”















