116140 (617779), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Так же не менее важно учитывать лингвистически способности ребенка к языку. Существуют ли специфические способности в этой области, и если да, то, как они связаны с другими свойствами личности, и можно ли их корректировать? Можно ли говорить о лингвистической одаренности, как мы говорим об одаренности музыкальной или литературной?
М.М. Гохлернер и Г.В. Ейгер выделяют следующие компоненты лингвистических способностей:
-
ярко выраженная вербальная память;
-
быстрота и легкость образования функционально-лингвистических обобщений;
-
имитационные речевые способности на фонетическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях;
-
способность к быстрому овладению новым психолингвистическим углом зрения на предметы объективного мира при переходе от одного языка к другому;
-
способность к формализации вербального материала.
Однако А.А.Леонтьев критикует данное заявление и заявляет, что «способностей к языку» не существует как таковых.
''В целом способности к языку складываются… из многих компонентов, чаще всего неспецифических, неспециализированных'' считает ученый. К таким неспецифическим способностям А.А. Леонтьев относит общий тип нервной системы, темперамент, характер, индивидуальные различия в протекании психических процессов (памяти, мышления, восприятия, воображения), а также индивидуальные особенности личности, связанные с общением.
И.Л. Шолпо полностью согласна с А.А. Леонтьевым, который утверждает, что ''нет никаких ограничений, называемых ''природой'', на возможности ребенка''.
Однако И.Л. Шолпо считает, что говорить о некоторых специфических способностях к языку все же возможно, таким образом, она выделяет следующие основные параметры, по которым можно судить о большей или меньшей одаренности человека в области изучения иностранных языков:
-
речевой слух, предполагающий чуткость к фонетической, ритмической и интонационной сторонам речи;
-
языковая память, позволяющая быстро пополнить словарный запас, овладевать новыми формами и грамматическими конструкциями, переводить слова из пассивного словаря в активный;
-
лексическое чутье, позволяющее связывать значение слова и его форму, проводить параллели с другими языками, чувствовать значение отдельных словообразующих суффиксов и приставок, определять оттенки значений при выборе необходимого слова из синонимического ряда и т.п.;
-
грамматическое (конструктивное) чутье, дающее возможность создавать стройное целое из разрозненных элементов, чувствовать общность грамматических конструкций, вычленять грамматический стержень, определять способы формообразования и согласования слов в предложении;
-
эмоционально-образное восприятие языка, включающее в себя субъективную оценку слова, ощущение ''вкуса'', своеобразия данного языка, его красоты, обеспечивающее связь слова и понятия, наполняющее жизнью словесную абстракцию;
-
функционально-стилистическое восприятие языка, предполагающее различение его стилевых пластов и умение оценить с этой точки зрения конкретную речевую ситуацию.
Так же немало важно наличие у ребенка стремления к изучению, интерес к жизни и культуре разных стран, коммуникабельность, способность легко адаптироваться к различным ситуациям в общении.
Дети 5-6 лет обладают и хорошей памятью, и эмоциональным восприятием языка. Звучание языка вызывает у ребенка особый интерес, а многие звуки даже имеют своеобразные ассоциации. Опыты Е.И. Негневицкой и А.М. Шахнаровича показывают, например, что звук ассоциируется в детском сознании с чем то маленьким, а - с большим. Группе детей, незнающих что такое кит, предлагалось ответить на вопрос: “Что больше – кит или кот?”. Абсолютное большинство детей ответило, что кот больше. Аналогичный результат показал эксперимент, в ходе которого предлагалось разделить деревянные фигурки разных размеров на две группы – “бим” и “бом”. Все дети называли маленькие фигурки “бим”, а большие “бом”.
''Связь предмета… и слова… основывается на сходстве, которое ребенок наблюдает между материальной оболочкой слова и материальными, чувственно воспринимаемыми признаками предметов.… Поэтому в речи ребенка и наблюдается такое количество звукоподражательных и образных, звукоизобразительных слов'' пишут Е.И. Негневицкая и А.М. Шахнарович.
Что же касается коммуникабельности и положительной установки – дети дошкольного возраста в большинстве лишены комплексов и не имеют психологических барьеров.
Наполняемость группы, частота и продолжительность занятий
З.Я. Футерман, говоря о занятиях иностранным языком в условиях детского сада, настаивает на работе с целой группой ( 25-30 человек ), мотивируя это тем, что дети привыкли друг к другу, а так же большей эффективностью массовых игр в процессе обучения. Педагогом был проведен эксперимент, который не показал увеличения эффективности занятий в условиях деления на две подгруппы. Однако И.Л. Шолпо подвергает сомнению эти выводы и пишет, что, возможно, в условиях детского сада привычка детей друг к другу действительно столь сильна, что оказывается решающим фактором, однако, если речь идет о других структурах, где в группы соединяются незнакомые дети, то занятия с группой в 25 человек оказываются малоэффективными, и даже 15 человек в группе – серьезное испытание для педагога. Шолпо И.Л. рекомендует формировать группы не менее чем из пяти и не более чем из десяти человек, объясняя это тем, что общая беседа, (как установлено психологами), организованная совместная деятельность возможны в группе, состоящей не более чем из 8 человек.
Другой не менее важный вопрос – продолжительность и частота занятий. З.Я. Футерман утверждает, что занятия для пятилеток не должны длиться более двадцати минут, а для детей шести лет, двадцати пяти. Это утверждение также основывается на результатах эксперимента, однако, И.Л. Шолпо считает, что его результаты связаны с предыдущим условием: при наполняемости группы в 25-30 человек ни преподаватель, ни дети не в состоянии заниматься дольше. Опыт работы Е.И. Негневицкой в группах от 5 до 15 человек и опыт И.Л. Шолпо в группах 7-10 человек, показывают, что при таком количестве детей продолжительность занятия от тридцати пяти до сорока пяти минут не утомляют детей, и у них сохраняется то нежелание уходить, завершать занятие, которое, как совершенно справедливо считает З.Я. Футерман, необходимо для эффективного обучения. Важно лишь каждые пять минут менять вид деятельности, переходить от подвижной игры к разговору за круглым столом; затем – к танцу, зарядке; после этого к пению песенки и т. д. Обычная частота занятий, считает И.Л. Шолпо – два-три раза в неделю. Занятия раз в неделю чрезвычайно малопродуктивны, дети успевают забыть материал, в течение стольких дней не получавший подкрепления.
Готовность к обучению иностранному языку наступает к пяти годам. Методика преподавания должна учитывать возрастные и индивидуальные особенности ребенка, а так же его лингвистические способности. Обучение должно быть направлено на их развитие. Обучение ребенка должно проходить в коммуникативной форме, чтобы он воспринимал язык, как средство общения, а значит должен учиться не усваивать фразы и речевые образцы, а строить самостоятельно речевые конструкции по известным ему моделям в соответствии с возникающими коммуникативными потребностями.
Общение должно быть мотивированным и целенаправленным. Ребенку необходима положительная мотивация и интерес к изучаемому языку. Для этого необходима игра. Она налаживает связь ученика и учителя, развивает воображение и внимание, а так же должна иметь сквозную игровую методику, объединяющая и интегрирующая в себя другие виды деятельности в процессе обучения языку. В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие ребенком или преподавателем той или иной роли.
Обучение иностранному языку выдвигает задачу гуманитарного и гуманистического становления личности ребенка. Этому способствует знакомство с культурой стран изучаемого языка; воспитание вежливости, доброжелательности; осознание себя человеком определенного пола и возраста, личностью. Изучение иностранного языка призвано также внести определенный вклад в развитие самостоятельного мышления, логики, памяти, воображения ребенка, в формирование его эмоций, в развитие его коммуникативно-познавательных способностей.
Пути и условия совершенствования дошкольного обучения
Формы, методы и технологии
Педагогической технологией ( от греч. – искусство, мастерство, умение) называют совокупность, специальный набор форм, методов, способов , приемов обучения и воспитательных средств, системно используемых в образовательном процессе, на основе декларируемых психолого-педагогических установок. Это один из способы воздействия на процессы развития, обучения и воспитания ребенка.
Педагогическая технология может различаться по разным критериям:
-
По источнику возникновения – на основе педагогического опыта или научной концепции
-
По целям и задачам – формирование знаний, воспитание личностных качеств, развитие индивидуальности
-
По возможностям педагогических средств – какие средства воздействия дают лучшие результаты
-
По функциям учителя, которые он осуществляет с помощью технологии – диагностические функции, функции управления конфликтными ситуациями и т.д.
Методы обучения – это совокупность приемов и подходов, отражающих форму взаимодействия учащихся и учителя в процессе обучения.
Выделяют следующие методы обучения:
-
Пассивный метод – форма взаимодействия учителя и учеников, в которой учитель является основным действующим лицом и самостоятельно руководит ведением урока, в то время как учащиеся являются пассивными слушателями. В данном случае связь учителя и учащихся осуществляется посредством контрольных работ, опросов, тестов и т.д. Этот метод наиболее распространен в ВУЗах, где преподавателю важно дать большой объем информации при ограниченных временных рамках, а учащиеся представляют собой взрослых, сформировавшихся людей, которые имеют четкие цели изучить предмет, а соответственно их заинтересованность отражается на их внимании к лекции.
Активный метод - форма взаимодействия учителя и учеников, в которой учитель и ученик взаимодействуют друг с другом, и тогда ученик уже не просто слушатель, а активные участник урока. Здесь преобладает демократический стиль, то есть учитель и ученик находятся на равных условиях.
-
Интерактивный метод – ориентирован на более широкое взаимодействие не только учителя и учеников, но и учеников друг с другом и на доминирование активности учеников в процессе обучения. Учитель разрабатывает план урок, целью которого – изучение материала с помощью упражнений и заданий. Соответственно, основой такого метода является интерактивные задания, выполняемыми учащимися. Важно, что этот метод наиболее предпочтителен для работы с дошкольниками. А главный вид занятий в интерактивном методе – это игра.
Форма обучения представляет собой целенаправленную, содержательно насыщенную и методически оснащённую систему познавательного и воспитательного общения, взаимодействия, отношений учителя и учащихся. Форма обучения реализуется как органическое единство целенаправленной организации содержания, обучающих средств и методов.
Рассмотрим более подробно содержание занятий.
Содержание занятий
Занятия должны быть направлены на развитие коммуникативных умений, на изучение страноведения, а так же ознакомление с фонетикой, лексикой и грамматикой.
Есть несколько видов занятий, которые способствуют ознакомлению со всеми этими аспектами.
-
Повседневное занятие – регулярные занятия, строящиеся по определенному плану преподавателя, нацелены на освоение материала в рамках обычного урока
-
Праздник – интегрированное занятие. Носит тематический характер. Нацелено на развитие творческих способностей, использование различных навыков, приобретенных на занятиях.
-
К таким праздникам можно отнести – 8 марта «День матери», Новый Год, День Защитника отечества «День пап». Во время таких занятий перед ребенком стоит определенная цель – поздравить с праздником, используя наработанные навыки и знания.
-
Творческое занятие – постановка пьес, музыкальные спектакли, нацеленные на усвоение пройденного материала в виде игры и взаимодействия не столько «Учитель-ученик», сколько «ученик-ученик». К этим занятиям подходит интерактивный метод.
-
Дети в таких условиях свободней общаются, предлагают свои идеи, которые важно не упустить, инициатива и активность участия поощрительна.
Если рассматривать план повседневного обычного занятия, то проходит оно по наиболее распространенной форме.
-
Приветствие
-
Фонетическая зарядка, или гимнастика языка
-
Основная часть (знакомство с темой, «Что мы будем делать сегодня?», игра по выбранной теме)
-
Итоги работы детей – обязательно оценка действий и похвала за старания
-
Прощание.
По такой схеме проводятся большинство занятий, тема занятий может быть направлена как на развитие и ознакомление с одним аспектом изучения (например страноведение или изучение фонетики и лексики), или же на несколько одновременно.
Стоит подробнее изучить основную часть занятия – игру.
Игра как ведущий метод обучения дошкольников иностранному языку
Деятельность – активное взаимодействие живого существа с окружающим миром, в ходе которого оно целенаправленно воздействует на объект и за счет этого удовлетворяет свои потребности.
Игра – вид деятельности, с действиями, ограниченными правилами, которые направлены на создание, развитие и поддержание процесса в заданных границах. Задача процесса, доставить участникам ряд переживаний и эмоций, дать процессы в которых можно приобрести новый опыт, через непосредственное практическое участие.
Теория функционального удовольствия К. Бюлера рассматривает удовольствие, получаемое непосредственно от игрового процесса в качестве главной мотивации. Согласно концепции игры, разработанной Гербертом Спенсером под влиянием идей Ф. Шиллера, игра является средством избавления от нереализованной энергии.















