114914 (617360), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Ще одна вправа з таким завданням: Слово foot може мати такі значення:
а) ступня;
б) підніжжя;
в) ножка меблів. Яке значення має це слово в даних реченнях? Перевірте один одного за ключем. (Ключ написаний на дошці чи на картці).
It was evening when we came to the foot of the mountain.
One foot of the bed is shorter than the other.
Men have bigger feet than women.
Б) український еквівалент не надається.
Учням пропонується виконати таку вправу: Визначте, однакові чи різні і які саме значення мають виділені слова:
Mother picked the flowers in our garden.
Our dog likes to pick the meat off the bone.
Nick picked a fight with Jack on the way to school. [4, с. 126]
Як бачимо, багатозначні слова є також невід’ємною частиною у оволодінні лексичними одиницями потенціального словника. Тому слід звертати особливу увагу при розробці вправ для правильного засвоєння саме цих слів.
ВИСНОВОК
Оволодіння потенціальним словником є необхідною складовою навчального процесу з іноземної мови в школі, без чого неможливе розуміння та засвоєння матеріалу на належному рівні. В методиці, що цікавить нас в першу чергу, до потенціального словника відносять:
1) інтернаціональні слова, подібні за звучанням і написанням та за значенням до слів рідної мови;
2) похідні та складні слова, що складаються з відомих учням компонентів;
3) конвертовані слова;
4) нові значення відомих багатозначних слів;
5) слова про значення яких учні можуть здогадатися за контекстом.
Ця класифікація дозволяє легко віднести певні лексичні одиниці безпосередньо до потенціального словника.
Проведений аналіз робіт попередників дозволив виконати такі завдання:
- визначити роль лексики, в особливості потенціального словника, при вивченні іноземної мови в школі;
- розкрити особливості навчання потенціальному словнику і специфіку навчального матеріалу в школі;
- дослідити і проаналізувати досвід роботи вчителів, які працювали над проблемою навчання потенціальному словникові.
У ході дослідження було чітко подано критерії розкриття лексичних значень одиниць потенціального словника, зрозуміло розроблено прийоми роботи з суфіксальними похідними та багатозначними словами. Робота була спрямована на те, щоб розкрити матеріал на основі тих лексичних одиниць потенціального словника, які складають більшість та мають певні складнощі у розумінні учнями без пояснення.
Запропонована методика навчання дозволяє успішно формувати в учнів вміння самостійно семантизувати похідну лексику (як згаданих, так і інших джерел потенціального словника). Навчаючи учнів словотворенню, ми показуємо їм можливості англійського слова, готуємо їх до читання текстів.
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
1. Allen V. E. Techniques in Teaching Vocabulary. – Oxford: Univ. Press, 1983. – 136 р.
2. Ахматова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966, с. 343
3. Ковбасюк Т. М., Гнусина Б. Я. Поэтапное становление навыка понимания незнакомых производных слов при чтении // ИЯШ. – 1975. - № 5. – с. 54 – 55
4. Morgan J., Rinvolucri M. Vocabulary. – Oxford Univ. Press, 1986. – 126 p.
5. Ніколаєва С. Ю. Практикум з методики тестування іншомовної лексичної компетенції. К.: ІЗМН, 1996. – 312.
6. Побединская С. Е. Некоторые приемы формирования потенциального словаря учащихся при обучении английскому языку // ИЯШ. – 1984. – № 5. С. 94 – 98
7. Побєдинська С. Є., Лук’янова Г. Л. З досвіду навчання учнів старших класів розуміння лексики радіо і газет з використанням звукової опори // Методика викладання іноземних мов. – 1992. – Вип. 20. – с. 68 – 71
8. Филатов В. М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной школе. Ростов-на-Дону, 2004, с. 337 – 338
14