74276 (612361), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Человек и окружающий мир в цикле «В пригороде Содома»
№ | Стихотворение | Пространство: реалии современного мира | Библейское пространство |
1 | Птичья почта | «угол… в лесу», «письменный стол», «березовый ствол», «дерево, даже пригодное для икон», «камень», «вкруг памятных мест», «под летнюю сень» | «певчие страсти», «серафический …глагол» |
2 | При содомских воротах | «не минуй мои ворота», «нет, минуй мои ворота, не заглядывай в мой дом», «а Содом стоит на месте» | «про Содом тот многогрешный», «Там была я при воротах виноградною лозой», «по городу Содому, где сгорела вся родня» |
3 | Театр одного актера | «меж птичьих голосов пролетает голос электрички», «в тех вагонах», «в тамбуре» | «кто не знает про суму и посох», «горит без пламени Содом», «что есть – почва, что – сума» |
4 | Карнавал | (вне времени и пространства: полюс предельного падения) | |
5 | «Где стена крепостная…» | «Где стена крепостная и где глашатая медь? Где озерная отмель и цитруса позолота?», «на обочинах автотрасс», «Дьявол в смокинге черном и ангел в лиловом смоге» | «От всего Содома остался столп соляной», «Я греховней супруги Лотовой в тыщу раз» |
6 | Дым | «В рюкзачок впихнула я манатки, Погасила лампу в коридоре И ушла из дому без оглядки сточный выход через дворик» | «Я была служанкой в доме Лота», «Лот мне указал не на ворота», «Я содомских грешников грешней» |
7 | В пригороде Содома | «Боже, почто обратил ты в уголь Город, которым не правили воры Или убийцы» | «Звездные мне отвечают просторы Голосом птицы», «А серафим с обгорелой ключицей Водит по воздуху, как по странице» |
8 | Последний сон | «Дождь идет, толченым стеклом освещая мой потолок, Или то хрусталь над столом третьи сутки уже горит» | «В мелкий дождик Илья-пророк облака на днях истолок», «Бьет и дождик в колокола, что желанная весть жива», «содомский мой сон зарыт» |
9 | Короткая переписка | «В пригороде Содома заранее открываешь Еще не рожденным волхвам свои ворота», «Вышел Иона из чрева кита, Где за трое суток продрог. Я отворю ему ворота, Пускай отдохнет пророк» | |
10 | Кукловод | «За целый народ Страдает только пророк, Но где он, которого камнями побивают» | |
11 | Имена | «Имена деревьев в лазоревом нимбе крон», «Имена далеких морей да и тех предметов, Чей во тьме ореол то розов, то фиолетов» | «у Господа много земных имен — Имена земель и пророков, песков и племен» |
12 | «Пусть не на что мне опереться… | (вне времени и пространства: полюс восхождения) |
Приложение 3
Человек и время в цикле «В пригороде Содома»
Прошлое | Настоящее | Связь между прошлым и настоящим | ||
1 | Птичья почта | «время делю я всего на четыре части года», «крошево дня», «воспеваю только наглядный день» | «мне страшен вечности произвол», «вряд ли б смогло по истории сдать экзамен дерево», «по-настоящему прошлому верен камень, в память свою, как человек, влюблен», «памяти опыт печален», «крошево дня вкруг памятных мест» | |
2 | При содомских воротах | «Там была я при воротах виноградною лозой», «но по городу Содому, где сгорела вся родня», | «не минуй мои ворота, заходи, я накормлю», «а Содом стоит на месте, хоть оброс железным мхом, да стеклом из-под вина» | «И от лужи до песка шла я многие века» |
3 | Театр одного актера | «кто не знает про суму и посох», | «в тех вагонах нищенство становится искусством», «на колесах одного народа театр», | «играет времени излом, где горит без пламени Содом» |
4 | Карнавал | «веселись, содомский народ», | «начинается хоровод/ с танца маленьких лебедей», «обнищалый люд», «В паре с бабой баба идет, А мужик идет с мужиком», «В волосах серпантин цветет Наркотическим лепестком». | |
5 | «Где стена крепостная…» | «Оглянувшись на прошлое, можно окаменеть, Как случилось совсем недавно с женою Лота», «От всего Содома остался столп соляной» | «На обочинах автотрасс», «Дьявол в смокинге черном и ангел в лиловом смоге». | «Человечеству страшный пример подают небеса — Так разрушена Троя и взорвана Хиросима», «Да и где пограничная, собственно, полоса Между тем, что прошло, и тем, что проходит мимо, Между тем, что проходит, и тем, что еще грядет» |
6 | Дым | «Я была служанкой в доме Лота», «Лот мне указал не на ворота» | «Чем правдивей — тем невероятней» «И сейчас, склонясь над мемуаром, Ни одной строкой не поперхнулась» | «Дым один шел впереди меня В неизвестность нынешнего дня» |
7 | В пригороде Содома | «Боже, почто обратил ты в уголь Город, которым не правили воры Или убийцы» | «Падшие ангелы в новом Содоме, Если не воры и не убийцы — Сущие ангцы» | «Память — горящая спичка в соломе» |
8 | Последний сон | «над одной из плит, где содомский мой сон зарыт» | «До весны еще долгий срок — Еще осень нам предстоит, еще будет зима навзрыд Завывать над одной из плит» | «Бьет и дождик в колокола, что желанная весть жива», «Даже дождик наискосок — сну безумному поперек — О спасенье благовестит» |
9 | Короткая переписка | «Жизнь удлинилась, строку разогнав, Дыхание сократив» | «ты время и место перевираешь, Очередность событий и города», «Неужто мифы твои с Клио судачат, Перемежая с Ветхим Новый Завет?», «Не забегай вперед на тысячелетья, А вспоминай подробности», «вспоминать — не значит ли, что, по сути, Памяти ты лишен» | |
10 | Кукловод | (вневременное пространство) | ||
11 | Имена | |||
12 | «Пусть не на что мне опереться… |
Приложение 4
Лирический субъект цикла И. Лиснянской «В пригороде Содома»
№ | Стихотворение | Лирический субъект | Окружающие люди | |||||
Мир эмоций | Роль | |||||||
1 | Птичья почта | «за что мне такое счастье», «серафический слышится мне глагол», «мне страшен вечности произвол», «больше от следствий не жду никаких причин», «воспеваю только наглядный день» | (не указана прямо) поэт, творец | |||||
2 | При содомских воротах | «про Содом тот многогрешный, тот, который так люблю», «Никак я не спалю память бедную мою», «над ангелом вилась», «пред дьяволом стелилась», «не спалилась, а спаслась», «одинокая тоска хуже камня у виска», «я разумом больна от навязчивого сна» | «Там была я при воротах виноградною лозой» | «не минуй мои ворота, заходи, я накормлю, даже водкой напою, даже песенку спою», «нет, минуй мои ворота» | ||||
3 | Театр одного актера | «живу я по привычке», «вышибает из глаз твоих раскосых/не слезу уже, а едкий натр», «не схожу ни с ритма, ни с ума» | «живу я…, наподобие часов», «неужели я – сторонний зритель», | «кто имущий здесь, а кто убогий с жуткой былью на устах», «бард безногий в тамбуре был на своих ногах», «кто проситель здесь и кто даритель», | ||||
4 | Карнавал | «Веселись, народ, веселись, Что еще остается нам» | Человек толпы (содомского народа, обнищалого люда) | «веселись, обнищалый люд,/ скоморошьи маски надень», «В паре с бабой баба идет,/ А мужик идет с мужиком» | ||||
5 | «Где стена крепостная…» | «Я греховней супруги Лотовой в тыщу раз,/ Но вопросы мои заметут» | Современная женщина | Разве лучше содомских грядущие горожане? | ||||
6 | Дым | «И ушла из дому без оглядки», «Я же, вылезшая из дерьма», «Не сошла ни с тропки, ни с ума», «Да, я уходила без оглядки», «Я на город свой не оглянулась, Я содомских грешников грешней» | «Я была служанкой в доме Лота» | «На людские вопли, что надсадней Треска бревен и кирпичной кладки» | ||||
7 | В пригороде Содома | «давно мне не спится — Ужасы снятся», «Чтобы твой ужас не шел на убыль», «Бог увидал, что пожар — не в науку, И заменил Он мгновенную муку Трепетом вечным» | Страдающий поэт | |||||
8 | Последний сон | «сплю я бредовым сном», «Нет, не голубь — я умерла, нет, не вестник, а я мертва!» | Поэт, преодолевающий небытие | «Кем-то брошен на мой порог умирающий голубок» | ||||
9 | Короткая переписка | «Более факта, ты полностью прав, Меня привлекает миф» | Поэт | |||||
10 | Кукловод | «Простите меня, простите меня, простите! — …Мне легче живется, чем вам, — В руках у меня от кукол молящихся нити», «Простите меня За остывшие угли молитв — Что взять с кукловода? И все-таки знайте — Что не было дня, Когда бы куклы мои За вас не молились...» | «Я тот кукловод, Кто, дергая нити строк, Свою заглушает боль, печаль избывает» | «И те, кто в пути, И те, кто сидят по домам», «кукол молящихся нити» | ||||
11 | Имена | «Я пишу лишь о том, о чем я вслух не рискну, В моем горле слова — словно дрожь по коже», «мне каждое слово, что имя Божье», «Но какой с меня спрос? — жизнь моя — тополиный пух, Тень малиновки, пыль с кукловодных ниток» | «жизнь моя — …обветшалой жалости свиток» | |||||
12 | «Пусть не на что мне опереться… | «Пусть не на что мне опереться, Но разве не чудно, скажи, Смеяться от чистого сердца И плакать от всей души?» | Современная женщина |
Приложение 5
Система мотивов в лирическом цикле И. Лиснянской «В пригороде Содома»
№ | Стихотворение | Тема | Идея | Мотивы | |||
1 | Птичья почта | Осмысление истоков поэтического творчества | Счастье – когда на творчество поэт вдохновлён природой – посредником между человеком и Богом | Птицы («певчие страсти», «птиц перелетных снасти», «птичья почта»); время (вечность, «в прошлое влюблен», «прошлому верен», «по истории экзамен»), память («памяти опыт печален», «вкруг памятных мест») | |||
2 | При содомских воротах | Осмысление места человека в современном мире | Страдания, боль, тоска «втоптанного в грязь» человека позволяют спастись от огня в «новом (современном) Содоме» | Память («Никак я не спалю память бедную мою», Огонь («Но Господнею грозою не спалилась, а спаслась», «гневный огонь», «сгорела вся родня») | |||
3 | Театр одного актера | Осмысление места человека в современном мире | Поэт не должен позволять себе оставаться только «сторонним зрителем», наблюдающим трагедию «нового Содома» | Птицы («меж птичьих голосов пролетает голос электрички», «меж птиц, поющих задарма,/ не схожу ни с ритма, ни с ума»), Огонь («играет времени излом, / где горит без пламени Содом», «табачный прах») | |||
4 | Карнавал | Осмысление места человека в современном мире | Безысходность веселья обречённых – внешнее проявление трагедии «нового Содома» | Огонь («За спиною полыхало море И земля пожаром нефтяным — Тенью от него стелился дым») | |||
5 | «Где стена крепостная…» | Осмысление своего места в современном мире | Содом не остался в прошлом, современные люди грешней жителей Содома, «Я греховней супруги Лотовой в тыщу раз» | Память («Оглянувшись на прошлое», «То ли городу памятник», «Между тем, что прошло, и тем, что проходит мимо Между тем, что проходит, и тем, что еще грядет», «грядущие горожане») | |||
6 | Дым | Осмысление своего места в современном мире | Современный человек грешней жителей Содома. Потому что пытаются «бегством» отстраниться от разворачивающейся на их глазах трагедии; «Я на город свой не оглянулась, Я содомских грешников грешней» | Огонь («За спиною полыхало море И земля пожаром нефтяным — Тенью от него стелился дым», «Дым один шел впереди меня», «Только дым, отброшенный пожаром, Тенью стал и совестью моей» | |||
7 | В пригороде Содома | Осмысление истоков поэтического творчества | Наказанием, более страшным, чем пожар Содома, для поэта становится «трепет вечный» - осмысление греховности современного мира и ожидание страшной кары | Огонь («Память — горящая спичка в соломе», «обратил ты в уголь», «А серафим с обгорелой ключицей», «пожар — не в науку») Птицы («Звездные мне отвечают просторы Голосом птицы», «серафим с обгорелой ключицей») | |||
8 | Последний сон | Осмысление истоков поэтического творчества | Поэт и за чертой небытия («я мертва») остается живым своим предощущением спасения, своей чуткостью к вести о спасенье | Птицы («умирающий голубок», «из-под крыла кровеносный мерцает ток», «Нет, не голубь — я умерла») Дождь («В мелкий дождик», «Дождь идет», «Бьет и дождик в колокола», «Даже дождик наискосок») | |||
9 | Короткая переписка | Осмысление роли поэта в современном мире | Поэт в современном мире не пророк, но открывающий ворота пророку, ожидающий от пророка спасительной вести | Пророк («Пускай отдохнет пророк», «Пусть он забудется вещим сном», «И Воскресенье предрек») | |||
10 | Кукловод | Осмысление своей поэтической миссии | Поэту в современном мире легче, потому что он (кукловод) связан незримыми «нитями строк» с самыми лучшими из людей (с «куклами молящимися») | Куклы («кукол молящихся нити», «куклы мои», «остывшие угли молитв», «нити строк») | |||
11 | Имена | Осмысление своей поэтической миссии | Современный поэт недостоин того, чтобы прикоснуться к истинному слову (имени Божьему), поэтому он всего лишь «кукловод», его творчество - «жалости свиток» | Слова, имена («Певчих птиц имена», «В моем горле слова», «Мой язык в нерешительности», «мне каждое слово, что имя Божье», «много земных имен», «как же можно такое кому-то высказать вслух», «Нарекать Божьим именем здешних имен избыток», «Но какой с меня спрос? — жизнь моя —… обветшалой жалости свиток» | |||
12 | «Пусть не на что мне опереться… | Постижение смыла жизни | Великое чудо дарит человеку жизнь – обретение счастья, которое не вечно, и горя, которое дарит бессмертье душе | Чудо («разве не чудно», «Смеяться от чистого сердца И плакать от всей души», «эта жизнь хороша», «счастье, как сердце, не вечно И горем бессмертна душа». |
Приложение 6