42466 (588225), страница 5

Файл №588225 42466 (Фразеологические единицы французского языка с компонентом флоронимом) 5 страница42466 (588225) страница 52016-07-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 5)

fleur du teint – свежесть лица;

fine fleur – самое лучшее; сливки;

fleur des pois –1) наилучшее, изысканнейшее 2) франт, щёголь 5) блеск, прелесть.

fleur de navet – дурак;

yeux à fleur de tête – глаза навыкате;

à fleur de peau – поверхностный, неглубокий;

avoir les nerfs à fleur de peau – быть чрезмерно нервным, раздражительным;

fleur de tourte – круглый дурак.

невинность, романтичность ≠ нечестивость, греховность:

(petite) fleur bleue – сентиментальность; романтичность; романтическая грёза; романтичная фигура;

comme une fleur – как ни в чём не бывало; наивно;

être très fleur bleue – быть очень сентиментальным, романтичным;

fleur de mari – девственность.

fleur de macadam (fleur de macadam (или de pavé)) уличная проститутка;

perdre sa fleur – лишиться девственности;

возрождение, рождение, обновление ≠ уход, увядание, смерть

aller sous les fleurs – умереть;

envoyer sous les fleurs – убить; прикончить кого-либо;

être dans la fleur de sa jeunesse – быть в расцвете молодости, сил;

à la fleur de… – 1) во цвете чего-либо 2) в начале; в самый лучший момент.

couvrir de fleurs – 1) усыпать цветами 2) петь дифирамбы, превозносить;

fleur des pois – франт, щеголь.

временность, хрупкость, изящность», «выражение чувств», «связь миров»

Данные значения актуализируются прежде всего в соответствующих идиоматических выражениях:

les fleurs de rhétorique – цветы красноречия;

fine fleur – самое лучшее; сливки; наилучшие представители молодёжи (говоря о Франции, потерявшей много молодых людей во время Первой мировой войны),

mourir dans la fleur de lge – умереть во цвете лет,

être dans la fleur de sa jeunesse – быть в расцвете молодости, сил.

Итак, проанализировав употребление флоронима fleur/цветок во французских ФЕ, мы пришли к выводу, что данный флороним более характерен для реализации значений с положительной коннотацией, чем с отрицательной.

2.2.2 rose/ роза

В толковых словарях даются следующие определения этого цветка:

Rose – fleur du rosier; ornament d’architecture, en forme de rose; grande baie circulaire très compartimentée, fermée de vitraux [Larousse 1993: 916].

Словарь Le Robert дает более подробную характеристику лексемы «rose», отмечая такие характеристики, как цвет и запах цветка:

Rose – fleur du rosier, d’une odeur suave, ornementale, dont le type primitive est d’un rouge très pale [Le Robert 1991: 465].

Реализация образа розы в языковой картине мира обусловлена её символическими значениями.

Роза выступает как символ солнца, звезды, богини любви и красоты (по ряду версий роза произошла от слез Венеры), женщины преимущественно – красавицы). Своё символическое значение получают также части розы и окраска цветка. Символические значения розы включают красоту, совершенство, изящество, радость, любовь, удовольствие, славу, блаженство, пламенность, гордость, мудрость.

Образ и символ данного цветка используется в различных сферах человеческой деятельности, что нашло свое отражение во фразеологии.

Флороним роза, её дериваты и словосочетания чаще всего встречаются в биологии, ботанике, парфюмерии, архитектуре и строительстве, технике, энтомологии, медицине, ресторанной лексике. При этом реализуется в основном метафорический перенос, при этом основными объектами выступают шипы цветка:

rosier sauvage – шиповник.

Большинство идиоматических выражений и пословиц, содержащих лексему rose/роза, основано на оппозиции красоты цветка и его шипов.

Двойственное восприятие цветка проявилось в реализации как положительных, так и отрицательных оттенков значения. Цветок олицетворяет собой нежность, радость, красоту, любовь, процветание, здоровье, но может употребляться в выражениях и с негативным оттенком. Подобное отношение к цветку прослеживается в следующих устойчивых словосочетаниях:

А) с отрицательной коннотацией:

il n'y a pas de roses sans épines розанет розы без шипов;

envoyer sur les roses – послать к чёрту;

être sur les roses – быть в трудном положении;

ne pas sentir la rose – скверно пахнуть;

roman à l'eau de rose слащавый роман;

ce n'est pas rose, pas tout rose – неприятный;

il n'est si belle rose qui ne devienne gratte-cul и самый прекрасный цветок увядает; ≈ ничто не вечно под луной;

tout n'est pas rose pour lui – ему не сладко;

cueillir la rose сорвать цветок невинности;

pli de rose «ложка дегтя», пятна на солнце;

c'est pas des roses – это трудно;

flairer le pot aux roses чувствовать, что дело нечисто; чуять неладное;

envoyer dans les roses – сбить с ног.

Б) с положительной коннотацией:

humeur de rose – прекрасное настроение;

ça serait des roses – это было бы гораздо лучше;

être frais comme une rose – выглядеть свежим, отдохнувшим;

voir tout couleur de rose – видеть всё в розовом свете;

elle a un teint de lis et de rose – она кровь с молоком;

être sur des roses (être (couché) sur des [или sur un lit de] roses)

наслаждаться всеми благами жизни;

cueillir les roses de la vie срывать цветы жизни (из сонета Ронсара);

chemin semé de roses – путь, усыпанный розами;

bouton de rose молодая невинная девушка;

c'est la plus belle rose de son chapeau это его самое большое

достоинство, преимущество;

être dans ses roses быть в радужном настроении, быть в духе.

Итак, мы проанализировали функционирование флоронима rose/роза в составе французских ФЕ и пришли к выводу, что для данного компонента в равной мере характерны как положительные, так и отрицательные значения.


2.2.3 épine/шип/колючка

В русском языке все эквиваленты французским названиям растений содержащих флороним épine, представлены растениями с шипами:

épine blanche – боярышник;

épine noire – тёрн, слива колючая;

épine du Christ – терновник;

épine d'Espagne – боярышник испанский;

épine du cerf – крушина;

épine de rat – иглица.

Во фразеологическом фонде французского языка представлен набор ФЕ, содержащих флороним épine/шип/колючка, выражающих затруднение, неудобство, неприятность.

Символом тяжких мучений во французской культуре является терновый венец – la couronne d'épines – сплетенный из тёрна, растения, ветви которого покрыты острыми шипами, «терниями».

В древности случалось, что такие венцы в насмешку возлагали на головы преступников, осужденных на смерть, в то время как победителей венчали лавровыми венками. Художниками множества раз использовали для своих картин образ Христа в терновом венце. Венец стал эмблемой мученичества, безропотно переносимых страданий.

Рядом возникли и другие близкие образы: «идти по тернистой тропе», marcher sur des épines (marcher sur des или les épines) – выполнять мучительно трудную задачу;

il n'y a pas de roses sans épines (il n'y a pas [или il n'est point] de roses sans épines) – «найти не только розы, но и тернии», платить огорчениями за радость.

Колючка, шип, заноза, во многих идиомах – бельмо на глазу, заноза, источник постоянного раздражения и беспокойства:

être sur des épines – быть как на иголках;

avoir une épine au pied – испытывать неудобство, беспокойство;

pas de vie sans épines (pas de vie sans épines [la vie est hérissée d'épines]) – жизнь невозможна без осложнений;

qui sème les épines, recueille les chardons – кто за худым пойдет, тот добра не найдет; как аукнется, так и откликнется;

marcher sur des épines (marcher sur des или les épines) – быть в затруднительном или неприятном положении;

s'enfoncer dans les épines – попасть в хороший переплет, иметь крупные неприятности;

les épines de la vie – невзгоды;

avoir une épine dans le cœur – быть грустным, расстроенным – кошки на душе скребут;

avoir ses épines – иметь свои неприятные стороны;

gracieux comme un fagot dpines – ловкий как медведь;

fagot d'épines непокладистый человек; злючка;

bâton épineux (bâton épineux или d'épine) 1) (bâton merdeux) – неприветливый, необщительный человек, брюзга, 2) отвратительная вещь; пренеприятное положение; трудно разрешимая задача.

Большинство идиоматических выражений и пословиц, содержащих флороним épine/шип/колючка, основано на ассоциативных связях, если наличие колючек и шипов представляет мучение и затруднения, то избавление от них – огромное облегчение, это находит отражение во французских фразеологизмах, например:

avoir une épine hors du pied – избавиться от чего-либо неприятного;

tirer [enlever] à qn une épine du pied – вывести кого-либо из затруднения;

c'est une belle épine tirée du talon – это большое облегчение;

arracher une épine du pied de qn (arracher или enlever, ôter, sortir, tirer une épine du pied de или à qn) – вывести кого-либо из затруднительного положения.

Итак, нетрудно заметить, что ФЕ с компонентом épine/шип/колючка присущ отрицательный характер в связи с биологическими особенностями данной части растения.

2.2.4. narcisse/нарцисс

Двойственность символики флоронима нарцисс (представителя лилейных) заложена в классической мифологии. Нарцисс – имя молодого самовлюблённого человека, умершего после того, как он увидел своё отражение в воде, и превращённого в цветок. Поэтому нарцисс стал символизировать, с одной стороны, самолюбование, эгоизм, смерть, с другой – весну, надежду, обновление.

В словарях narcisse характеризуется так:

Narcisse – plante bulbeuse à fleurs jaunes ou blanches [Larousse 1993: 685].

Narcisse – plante monocotylédone (Amaryllidacées) bulbeuse, hérbacée, à fleurs en campanules, parfumées, solitaires ou en bouquets, portées par une hamper nue et rigide [Le Robert 1991: 685].

Существительное narcisse в переносном значении употребляется для характеристики человека-эгоиста, который любит только себя.

Данный флороним употребляется во французском сленге для характеристики человека, самовлюблённого мужчины или юноши, любующегося собой. Основанием для образования данного выражения послужила соотнесенность с именем мифического персонажа Нарцисса.


2.2.5 marguerite/ромашка

Весенний цветок marguerite/ромашка (от латинского margarita – жемчуг) считается символом обновления жизни. Название цветка подарило французскому языку популярное женское имя Marguerite и производные от него – Margo, Marguerite-marie, Marjorie.

В толковых словарях marguerite характеризуется как «plante rustique des près, à fleur à petals blancs rayonnants et à cœur jaune» [Le Robert 1991: 256].

Другое название данного цветка – camomille, оно используется в ботанической терминологии:

camomille allemande = camomille commune – ромашка аптечная (Matricaria chamomilla) (L.), ромашка ободранная (Matricaria chamomilla) (L.),

camomille double = camomille romaine – пупавка благородная (Anthemis nobilis)

Образованию выражений, содержащих флороним marguerite, способствовали его качественные характеристики. Во французском языке представлены ФЕ:

  1. обозначающие напрасный, бесполезный труд:

jeter des marguerites devant les pourceaux – букв. метать ромашки перед свиньями, делать что-то бесполезное, ненужное кому‑л., то, что не оценят.

2) характеризующие внешности человека:

avoir des marguerites dans le cresson – седеть, иметь седые волосы – букв. иметь ромашки в салате – поскольку в словарных дефинициях закреплен белый цвет лепестков ромашки, то здесь можно наблюдать ассоциацию цвета волос с цветом лепестков;

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
766,9 Kb
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов ВКР

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7034
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее