pb_10-06-92 (524197), страница 12
Текст из файла (страница 12)
У лифта, предназначенного для работы в режиме "Перевозка пожарных подразделений", после его перевода в этот режим движение по командам управления изнутри кабины допускается с открытым люком кабины; при этом контакт выключателя люка должен быть зашунтирован.
6.4.17. У лифта, работающего в режиме "Пожарная опасность", допускается шунтировать контакты кнопок "Стоп".
6.4.18. У лифта самостоятельного пользования (п. 3.5) должен быть установлен выключатель перегрузки, который при наличии в кабине груза массой, превышающей на 10% и более грузоподъемность лифта, должен исключать возможность пуска лифта из кабины или с посадочной площадки и включать сигнал "Лифт перегружен".
6.4.19. У тротуарного лифта должны быть установлены выключатели (переключатели), контакты которых должны шунтировать контакты выключателей закрывания люка и его замка только тогда, когда крышка (створки) люка открывается при выходе кабины из шахты и находится после этого в открытом положении или закрывается при возвращении кабины в шахту.
6.4.20. Выключатели закрывания двери шахты, в том числе и аварийной, дверей кабины и приямка, а также проема обслуживания шахты должны размыкать электрическую цепь при открытой двери.
6.4.21. Выключатели замков любых дверей должны размыкать электрическую цепь при незапертых дверях.
6.4.22. Выключатель замка люка кабины должен размыкать электрическую цепь при незапертой крышке люка.
6.4.23. Выключатель закрывания люка тротуарного лифта должен размыкать электрическую цепь при открытой крышке (створке) люка.
6.4.24. Выключатель автоматического замка люка тротуарного лифта должен размыкать электрическую цепь при незапертой крышке (створке) люка.
6.4.25. Выключатель загрузки кабины должен размыкать электрическую цепь при наличии в кабине груза массой 15 кг и более. Для выполнения требований п. 6.3.12 контакт выключателя закрытия двери кабины может быть зашунтирован контактом выключателя загрузки кабины.
6.4.26. Выключатель ограничителя скорости у лифта с электроприводом постоянного тока должен размыкать электрическую цепь до достижения движущейся вверх или вниз кабиной скорости, при которой срабатывает ограничитель скорости. Допускается размыкать электрическую цепь этим выключателем одновременно со срабатыванием ограничителя скорости при условии оборудования системы управления устройством (аппаратом), размыкающим электрическую цепь при достижении кабиной скорости, превышающей номинальную скорость лифта, но до срабатывания ограничителя скорости. При оборудовании лифта двумя ограничителями скорости допускается:
выключатель устанавливать только на одном из ограничителей скорости;
на одном из ограничителей скорости устанавливать выключатель, размыкающий электрическую цепь при движении кабины вниз, а на втором - при движении кабины вверх.
6.4.27. Выключатель ограничителя скорости, приводящий в действие ловители противовеса, должен размыкать электрическую цепь при срабатывании ограничителя скорости. У лифта с электроприводом постоянного тока допускается размыкать электрическую цепь до срабатывания ограничителя скорости, используя для этого выключатель, предусмотренный п. 6.4.26.
6.4.28. Выключатель ловителей должен размыкать электрическую цепь при срабатывании ловителей.
6.4.29. Выключатель слабины тяговых канатов (цепей) должен размыкать электрическую цепь при слабине и (или) обрыве одного, нескольких и всех тяговых канатов (цепей).
6.4.30. Выключатель натяжного устройства каната ограничителя скорости должен размыкать электрическую цепь при переходе натяжным устройством крайних рабочих положений.
6.4.31. Выключатель натяжного устройства уравновешивающих канатов должен размыкать электрическую цепь при переходе натяжным устройством крайних рабочих положений.
6.4.32. Выключатель устройства ручного привода лебедки должен размыкать электрическую цепь при соединении (зацеплении) вращающихся частей указанного устройства с вращающимися элементами лебедки.
6.4.33. Выключатель тормоза безредукторной лебедки (п. 5.4.15) должен размыкать электрическую цепь, если тормоз не наложился; при этом движение лифта должно прекращаться.
6.4.34. Выключатель упора в приямке должен размыкать электрическую цепь при установленных в рабочее положение убирающихся упорах в приямке.
6.4.35. Выключатель гидравлического буфера должен размыкать электрическую цепь при опускании плунжера буфера на 50 мм и более.
6.4.36. Кнопка "Стоп" должна размыкать электрическую цепь при ручном воздействии на нее.
При нажатии на кнопку "Стоп" должны быть отменены все команды управления, за исключением вызовов у лифта с собирательным управлением, а также случаев, допускающих (в соответствии с п. п. 6.3.32 и 6.3.33) исключение действия кнопки "Стоп".
После остановки кабины кнопкой "Стоп" движение может быть начато только после отмены действия этой кнопки и подачи новой команды управления.
В проходной кабине, у которой расстояние между дверями более 4 м, кроме кнопки "Стоп", установленной в посту управления или рядом с ним, необходимо установить кнопку "Стоп" и вблизи второй двери кабины.
При нахождении кабины на уровне посадочной (погрузочной) площадки нажатие на кнопку "Стоп" (если она имеется - п. 6.3.4), расположенную в кабине, должно приводить к открыванию дверей кабины и шахты на этой площадке у лифтов, имеющих автоматически открываемые двери. Допускается не выполнять это требование при наличии на посту управления в кабине специальной кнопки для открывания дверей или обеспечении открывания дверей с помощью кнопки на посту, соответствующей этажу, на котором находится кабина.
6.4.37. В приямке шахты и блочном помещении должны быть установлены несамовозвратные выключатели ручного действия для размыкания цепи управления.
6.4.38. На одной из посадочных (погрузочных) площадок могут быть установлены различные выключатели и переключатели ручного действия для осуществления обслуживающим персоналом коммутационных операций по отключению (включению) цепей управления или изменению режима работы лифта (лифтов).
Эти выключатели (переключатели) должны быть недоступны для посторонних лиц.
6.5. Электропроводка
6.5.1. Изолированные проводники различных цепей: силовых, управления, освещения, сигнализации и др., относящиеся к одному лифту, независимо от рода тока и напряжения, если напряжение не более 460 В, допускается прокладывать совместно (в одном пучке, одной трубе, одном кабеле и т.п.) при условии, что изоляция всех проводников рассчитана на наибольшее напряжение.
Должны быть проложены отдельно от других цепей лифта провода и кабели цепей освещения шахты и электрической сети, по которой осуществляется электроснабжение лифта.
Если возможно отрицательное влияние различных цепей друг на друга (возникновение индуктивных наводок и помех и т.п.), то при совместной прокладке должно быть применено экранирование проводов и кабелей.
6.5.2. Присоединительные зажимы электрических машин, аппаратов и клеммных наборов должны соответствовать типу и сечению применяемого провода (кабеля).
6.5.3. Провода, подходящие к зажимам клеммных реек, а также к зажимам электрооборудования, должны иметь маркировку.
6.6. Освещение
6.6.1. Шахта и приямок лифта, машинное и блочное помещения, площадки перед дверями шахты, проходы и коридоры, ведущие к этим помещениям и площадкам, должны быть оборудованы стационарным электрическим освещением.
Освещение приямка грузового малого лифта не требуется. Остекленную, огражденную сеткой или частично огражденную шахту допускается стационарным электрическим освещением не оборудовать, если наружное освещение обеспечивает нормированную освещенность внутри шахты.
Питание электрического освещения, кроме освещения кабины, должно быть осуществлено от осветительной сети здания (сооружения).
Кабина лифта должна иметь электрическое рабочее освещение, а в случаях, предусмотренных п. 6.6.3, и вспомогательное освещение. Кабины грузового малого и тротуарного лифтов допускается электрическим освещением не оборудовать.
6.6.2. Освещенность должна быть не менее:
а) 30 лк - при лампах накаливания и 75 лк - при люминесцентных лампах на уровне пола кабины, в которой допускается транспортировка людей (от рабочего освещения), на уровне пола машинного и блочного помещений, а также посадочных (погрузочных) площадок;
б) 20 лк - при лампах накаливания и 50 лк - при люминесцентных лампах на уровне пола кабины, в которой не допускается транспортировка людей (от рабочего освещения);
в) 30 лк - при лампах накаливания и 50 лк - при люминесцентных лампах на уровне пола в проходах и коридорах, ведущих к площадкам перед дверями шахты, к машинному и блочному помещениям и приямку;
г) 5 лк - при лампах накаливания в шахте лифта.
При отсутствии машинного помещения освещенность на уровне пола в местах установки вводного устройства, НКУ, электрических машин и трансформаторов должна быть не менее 30 лк - при лампах накаливания и 75 лк - при люминесцентных лампах.
6.6.3. Кабина лифта должна иметь вспомогательное электрическое освещение в следующих случаях:
при подключении рабочего освещения кабины после автоматического выключателя силовой цепи;
при применении одной лампы для рабочего освещения кабины лифта, в которой допускается транспортировка людей.
6.6.4. Освещение кабины может быть включено (отключено) автоматически и (или) выключателем ручного действия.
Рабочее освещение кабины должно быть включено при:
открытых дверях шахты;
наличии в кабине людей.
Если у лифта отсутствует устройство контроля наличия загрузки кабины, в которой могут транспортироваться люди, и действует постоянно включенное вспомогательное освещение кабины при нахождении в ней людей, допускается автоматическое отключение рабочего освещения по истечении времени не менее 5 с в следующих случаях:
если после закрывания дверей кабины не началось ее движение;
после остановки кабины между посадочными (погрузочными) площадками.
6.6.5. Рабочее освещение кабины лифта, в которой допускается транспортировка людей, должно быть выполнено не менее чем двумя параллельно включенными лампами.
При наличии постоянно включенного вспомогательного освещения допускается рабочее освещение осуществлять одной лампой.
6.6.6. Выключатели для включения (отключения) освещения кабины, если они необходимы, должны быть установлены в машинном помещении, а при его отсутствии - в запираемом шкафу.
Допускается использовать для этой цели выключатель, установленный в соответствии с п. 6.1.5; при этом освещение кабины должно включаться одновременно с включением лифта.
6.6.7. Электрическое освещение шахты может быть включено непостоянно.
Электрическое освещение шахты должно быть включено в следующих случаях:
а) при нахождении кабины на уровне посадочной (погрузочной) площадки - при открытых любых дверях шахты, кроме дверей шахты этой площадки;
б) при нахождении кабины между посадочными (погрузочными) площадками - при открытых любых дверях шахты и (или) кабины. Допускается не включать освещение шахты при нахождении кабины между посадочными (погрузочными) площадками с открытой дверью при отсутствии в кабине людей и при закрытых дверях шахты;
в) при проведении в шахте работ и осмотров.
Освещение шахты может быть включено (отключено) автоматически и (или) выключателем ручного действия, установленным в машинном помещении, а при его отсутствии - в запираемом шкафу.
6.6.8. Для освещения шахты должны применяться лампы накаливания.
6.6.9. Для включения (отключения) электрического освещения машинного и блочного помещений в этих помещениях в непосредственной близости от входа должны быть установлены выключатели.
6.6.10. В машинном и блочном помещениях, на крыше кабины, в приямке или под кабиной должно быть установлено не менее одной штепсельной розетки для переносных ламп на напряжение не более 42 В.
6.6.11. Устройства стационарного электрического освещения кабины (плафоны, отражатели и т.п.) должны быть выполнены из трудногорючего (трудносгораемого) материала.
Светильники, устанавливаемые в кабине грузового лифта, должны иметь ограждение для защиты от повреждений при погрузке или разгрузке кабины.
7. Гидравлические лифты
7.1. Строительная часть
и размещение оборудования лифтов
7.1.1. Строительная часть и размещение оборудования должны удовлетворять требованиям раздела 4 с учетом пунктов настоящего раздела.
7.1.2. После остановки гидроцилиндра устройством, ограничивающим ход его подвижных частей, расстояние от площадок на крыше кабины, предназначенных для размещения обслуживающего персонала, до выступающих элементов перекрытия над шахтой или оборудования, установленного под перекрытием (над этими площадками), должно быть не менее 750 мм.
7.1.3. Высота шахты должна быть такой, чтобы после остановки гидроцилиндра устройством, ограничивающим ход его подвижных частей, обеспечивалось:
в лифте с канатной (цепной) передачей от гидроцилиндра к кабине - возможность свободного хода кабины вверх на расстояние не
2
менее (0,1 + 0,065 v ) м;
в лифте с непосредственным приводом кабины от гидроцилиндра - расстояние не менее 100 мм от наиболее выступающих вверх деталей кабины до выступающих элементов перекрытия над шахтой или оборудования, установленного под перекрытием (над этими деталями).
7.1.4. У гидравлического лифта, где противовес не соединен жестко с гидроцилиндром, после остановки кабины на упоре или полностью сжатом буфере должна быть обеспечена возможность свободного хода противовеса вверх на расстояние не менее















