ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА (1236047), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Особую осторожность необходимо проявлять при техническом обслуживании на электрифицированных участках. Запрещается подниматься и выполнять какие-либо работы на крыше тепловоза под контактным проводом, находящимся под напряжением. Если необходимо подняться на крышу, локомотивная бригада (обслуживающий персонал) должны потребовать снятия напряжения и заземления контактной сети. [4]
При проверке действия и исправности приборов, находящихся под давлением, вентили и краны необходимо открывать плавно, осторожно. Открывать и закрывать их ударами молотка или других предметов запрещается.
При техническом обслуживании пневматических систем запрещается остукивать приборы, цилиндры, трубы, резервуары, находящиеся под давлением. При обнаружении утечек в приборах, находящихся под давлением, необходимо отключить их от источников питания, снизить давление в них до атмосферного и только после этого приступать к ремонту.
При работающем дизеле запрещается устранять обнаруженные утечки масла, топлива, воды и воздуха в трубопроводах, проходящих вблизи вращающихся или движущихся узлов тепловоза. Гаечные ключи должны строго соответствовать установленным стандартам.
При техническом обслуживании на канаве низа ходовой части тепловоза и тяговых электродвигателей дизель должен быть остановлен, а тепловоз заторможен. [2]
При техническом обслуживании тормозной рычажной передачи, смене тормозных колодок необходимо убедиться в том, что воздухораспределитель отключен, и воздух из запасных резервуаров выпущен. Тормозную колодку необходимо заменять вдвоем. При постановке колодок необходимо следить, чтобы руки не находились между колодкой и бандажом. При сборке рычажной передачи проверять совпадение отверстий руками запрещается.
При выполнении работ по осмотру и ремонту электрооборудования необходимо снять с него напряжение. При необходимости выполнения работ на аппаратах или проводах электрических цепей управления, освещения и сигнализации без снятия напряжения необходимо надеть диэлектрические галоши или стать на диэлектрический коврик, надеть диэлектрические перчатки.
До запуска дизеля работы по осмотру узлов тепловоза прекратить, из дизельного помещения убраны инструмент и посторонние предметы, все лючки закрыты и ограждения установлены на места.
Опробование тормозов необходимо производить, только убедившись в том, что все работы, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом автотормозов и рычажной передачи, закончены.
При выполнении технического обслуживания необходимо также выполнять рекомендации, изложенные в инструкциях и правилах по технике безопасности и производственной санитарии, действующих на железных дорогах. [1]
Меры безопасности при ремонте тепловоза 2ТЭ25А.
При постановке тепловоза в ремонт необходимо остановить дизель и отсоединить кабельные наконечники от "плюса" и "минуса" аккумуляторной батареи. [1]
Во время ремонтных работ на тепловозе для освещения необходимо пользоваться только низковольтной сетью депо напряжением от 12 В до 36 В.
При снятии узлов с тепловоза, разборке, оборке, испытании и установке на тепловоз необходимо выполнять рекомендации по соблюдению мер безопасности, изложенные в «Правилах по охране труда при эксплуатации локомотивов ОАО «РЖД» -4100612-цт-025-2012 I», а также инструкциях и правилах по технике безопасности и производственной санитарии при ремонте тепловозов и дизельных поездов в депо, действующих на железных дорогах.
7.1 Расчет защитного заземления электрической установки
7.1.1 Заземления и молниезащита на примере ОРУ (открытое
распределительное устройство) 110 кВ
В соответствии с ПУЭ все металлические части электроустановок, нормально не находящиеся под напряжением, но могут оказаться под напряжением из-за повреждения изоляции, должны надежно соединяться с землей. Рабочие напряжения рассматриваемого участка 110 кВ, поэтому заземляющее устройство должно отвечать условию
Ом.
Расчет заземления подстанции подразумевает расчет стационарного и импульсного сопротивления заземлителя.
Для выполнения горизонтальных заземлителей используем оцинкованный стальной прут диаметром
мм (
), уложенный на глубину
м. Вертикальные заземлители выполним из оцинкованного стального прутка диаметром
мм (
) и длиной
м.
Проверим выбранные сечения заземляющих проводников по условиям:
-
Коррозионной стойкости:
- вертикальный заземлитель:
где
– время использования заземлителя (20 лет),
мес.
– коэффициенты, зависящие от свойств грунта.
- горизонтальный заземлитель:
-
Термической стойкости:
где
– ток однофазного короткого замыкания,
А.
– время срабатывания резервной релейной защиты,
с;
– коэффициент термической стойкости, для стали
.
Сечения материалов, выбранных для выполнения вертикальных и горизонтальных заземлителей, превышают
;
-
Механической прочности:
Должно выполнятся условие:
Для вертикального заземлителя:
Для горизонтального заземлителя:
7.1.2 Заземление ОРУ 110 кВ
Размещение искусственных заземлителей производится таким образом, чтобы достичь равномерного распределения электрического потенциала на площади, занятой оборудованием. Для этой цели на защищаемой территории прокладывают заземляющие полосы вдоль рядов оборудования и в поперечном направлении, создавая заземляющую сетку, к которой присоединяется заземляемое оборудование.
Размер площади, используемой под заземлитель, с учетом того, что контур сетки заземлителя расположен с выходом за границы оборудования по 1,5 м (для того чтобы человек при прикосновении к оборудованию не смог находиться за пределами заземлителя):
где
– ширина территории, занимаемой заземлителем,
м;
– длина территории, занимаемой заземлителем,
м.
Определение общей длины полос сетки горизонтального заземлителя, при расстоянии между полосами сетки
м:
Уточняем длину горизонтальных полос для квадратичной модели со стороной
. В этом случае число ячеек:
Длина стороны ячейки:
Длина горизонтальных полос в расчетной модели:
Количество вертикальных электродов:
где
– расстояние между вертикальными электродами,
м.
Стационарное сопротивление заземлителя, выполненного в виде сетки с вертикальными электродами:
где А – параметр зависящий от соотношения
;
– эквивалентное удельное сопротивление.
Эквивалентное удельное сопротивление грунта:
где
– глубина заложения заземлителя,
м;
– соответственно удельное сопротивление толщина верхнего слоя грунта (суглинок),
Ом;
– толщина верхнего слоя грунта,
м;
– соответственно удельное сопротивление толщина нижнего слоя грунта (глины),
;
– толщина верхнего слоя грунта,
м.
Таким образом, стационарное сопротивление заземлителя:
Для этого рассчитаем импульсный коэффициент:
Определение импульсного сопротивления заземлителя:
Сопротивление заземлителя ОРУ 110 кВ не превышает 0,5 Ом, что соответствует требованиям ПУЭ.
7.1.3 Молниезащита территории ОРУ 110 кВ
Защиту от прямых ударов молнии выполним с помощью стержневых молниеотводов, установленных на порталах.
Защитное действие молниеотвода основано на свойстве молнии поражать наиболее высокие и хорошо заземленные металлические сооружения. Зоной защиты молниеотвода считается часть пространства вокруг молниеотвода, обеспечивающая защиту зданий и сооружений от прямых ударов молнии с определенной степенью надежности.
Наименьшей и постоянной по величине степенью надежности обладает поверхность зоны защиты; по мере продвижения внутрь зоны надежность защиты увеличивается.
Зона защиты двойного стержневого молниеотвода высотой до 150 м при расстоянии между молниеотводами, равном L, изображена на рисунке 7.1.
Рисунок 7.1 – Зоны защиты двух стержневых молниеотводов
Для определения внешних границ зоны защиты многократных молниеотводов используются те же приемы, что и для одиночного или двойного стержневых молниеотводов. При этом для расчета и построения внешних очертаний зоны молниеотводы берут попарно в определенной последовательности. Основным условием защищенности одного или группы сооружений высотой
с надежностью, соответствующей зонам защиты А (с надежностью не менее 0,995 и U < 220 кВ) и Б (с надежностью не менее 0,95 и U > 220 кВ), является выполнение неравенства
для всех попарно взятых молниеотводов.















