Пояснительная записка (1229405), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Длительное влияние вибрации, сочетающееся с комплексом неблагоприятных производственных факторов, приводит к стойким патологическим нарушениям в организме работающих, развитию вибрационной болезни. Наибольшее распространение имеет вибрационная болезнь, обусловленная воздействием локальной вибрации [3].
Одним из основных синдромов вибрационной болезни, вызванной воздействием общей вибрации и толчками, является вестибулопатия, которая проявляется головокружением, головными болями и т.д. Нередко возникают дисфункции пищеварительных желез, моторной, секреторной функции желудка и т.д.
При всех видах вибрационной болезни нередко наблюдаются изменения со стороны центральной нервной системы. У рабочих с большим стажем возникают невриты слуховых нервов и даже понижение слуха.
Недостаток освещенности влияет на функционирование зрительного аппарата человека, оптико-вегетативную систему, на психику, его эмоциональное состояние, утомляет центральную нервную систему, из-за чего человек становится раздражительным [2].
7.2 Нормирование влияния вредных и опасных факторов на здоровье рабочих при ремонте подшипников в буксовом узле
При нормировании допустимого звукового давления на рабочих местах частотный спектр шума разбивают на девять частотных полос.
Нормируемыми параметрами постоянного шума являются:
- уровень звукового давления в октавных полосах со среднегеометрическими частотами: 31,5; 63; 125; 250; 500; 1000; 2000; 4000; 8000 Гц;
- уровень звука.
Нормируемыми параметрами непостоянного шума являются:
- эквивалентный (по энергии) уровень звука;
- максимальный уровень звука.
Превышение хотя бы одного из указанных показателей квалифицируется как несоответствие настоящим санитарным нормам.
Максимальный уровень звука для колеблющегося и прерывистого шума не должен превышать 110 дБ. Запрещается даже кратковременное пребывание в зонах с уровнем звука или уровнем звукового давления в любой октавной полосе свыше 135 дБ.
Гигиеническое нормирование вибраций регламентирует параметры производственной вибрации и правила работы с виброопасными механизмами и оборудованием. Документы устанавливают классификацию вибраций, методы гигиенической оценки, нормируемые параметры и их допустимые значения, режимы труда лиц виброопасных профессий, подвергающихся воздействию локальной вибрации, требования по обеспечению вибробезопасности и к вибрационным характеристикам машин.
Освещение в помещениях регламентируется в [3]. Нормированные значения коэффициента естественной освещенности для видов помещений приведены в [3] с учётом разряда зрительной работы, ориентации и видов световых проёмов, ресурса светового климата района. Расчёт естественного освещения заключается в определении площади световых проёмов в соответствии с нормированным значением коэффициента естественной освещенности.
7.3 Общие меры безопасности при ремонте подшипников в буксовом узле
К работе в цехе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, проинструктированные по правилам техники безопасности, обученные безопасным приемам труда и сдавшие испытания в квалификационной комиссии и имеющие соответствующую специальную одежду. Всем работникам цеха убедиться в исправном состоянии инструмента, находящегося в личном пользовании.
Ответственным за выполнение правил техники безопасности в цехе является старший мастер. Сменные мастера и бригадиры несут ответственность за выполнение правил по технике безопасности и промсанитарии по кругу своих обязанностей.
Старший мастер цеха проводит инструктаж по соблюдению рабочими инструкции по Технике безопасности и безопасными правилами работы, а также обеспечивает своевременное проведение с работниками цеха периодических занятий по охране труда и техники безопасности.
Мастер (сменный, старший) является полноправным руководителем и непосредственным организатором производства и труда на новом участке. Имеет право и обязан не допускать работу на неисправном оборудовании с применением неисправных инструментов, приспособлений, оснастки и др. На лиц, нарушивших трудовую и производственную дисциплину, мастер вправе налагать дисциплинарные взыскания в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, а рабочих, систематически нарушающих дисциплину освобождать от работы.
В обязанности мастера входит:
- своевременно обучать и инструктировать рабочих знанию технологических прочесов, безопасных методов труда, следить за соблюдением ими правил и инструкций;
- следить за исправным состоянием и правильной эксплуатацией оборудования, инструмента, оснастки, а так же производственного инвентаря;
- обеспечить правильную и безопасную организацию рабочих мест, чистоту и порядок на участке;
- следить за наличием и исправным состоянием ограждений и предохранительных устройств, средств сигнализации;
- следить за надлежащей работой вентиляционных устройств и нормальным освещением рабочих мест;
- следить за наличием и сохранностью инструкций, планов и предохранительных знаков на рабочих местах.
О случаях травматизма руководитель участка обязан немедленно сообщить начальнику депо.
7.4 Меры безопасности при ремонте подшипников в буксовом узле
Во время ремонта подшипников в цехе ТР-3 к работникам предъявляются следующие требования:
- владеть безопасными приемами труда;
- соблюдать меры пожарной безопасности, обладать практическими навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря и знать места его нахождения;
- содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты;
- внимательно следить за сигналами и распоряжениями непосредственного руководителя работ и выполнять его команды;
- выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых машинистами локомотивов и другим подвижным составом, водителями транспортных средств;
- быть предельно внимательными в местах движения транспорта;
- проходить по территории депо и железнодорожных путей по установленным и утверждённым маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам, тоннелю;
- соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха.
- уметь оказывать первую помощь при травмах, пользоваться аптечкой первой помощи и знать места её нахождения.
- неуклонно выполнять правила внутреннего распорядка и требования по технике безопасности;
- принимать меры по обеспечению личной безопасности, а также безопасности других лиц, в случае появления опасности на производстве;
- оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему на производстве, в результате несчастного случая немедленно сообщить о происшедшем бригадиру, мастеру;
- содержать в чистоте и исправности рабочее место, оборудование и инструмент;
- знать устройство, назначение механизмов, приспособлений и инструмента, применяемых при работе и иметь навыки по их обслуживанию.
во избежание ушибов рук, повреждения глаз заусенцами следить за исправностью слесарного инструмента; при пользовании пневмо-инструментом необходимо перед началом работы проверить надежность крепления подводящих шлангов, работу инструмента; перед началом работы на станке, компрессоре, убедиться в исправности защитных приспособлений, заземления, при погрузке и разгрузке тормозных приборов необходимо соблюдать осторожность, места погрузки, выгрузки содержать в надлежащем виде. во избежание разрыва абразивного круга при эксплуатации заточного станка, необходимо содержать его в соответствии с требованиями техники безопасности.
Слесарю запрещается:
- приступать к выполнению работы без прохождения в установленном порядке инструктажа по охране труда и очередной проверки знаний требований охраны труда;
- приступать к выполнению работы, не связанной с его прямыми обязанностями, без получения от мастера (бригадира) целевого инструктажа о безопасных приемах ее выполнения;
- приступать к выполнению работы без средств индивидуальной защиты, применение которых оговорено соответствующими инструкциями, правилами и другой нормативно-технической документацией, а также пользоваться неисправными индивидуальными средствами защиты или с истекшим сроком их испытаний;
- находиться на поворотном круге, в смотровой канаве (пониженной площадке смотровой канавы) депо, птол в местах, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место!» во время производства маневров подвижного состава, ввода (вывода) электровоза в (из) депо, ПТОЛ;
- производить какие-либо работы по техническому обслуживанию и ремонту электровоза во время проведения вибродиагностики узлов локомотива;
- находиться под электровозом, на его крыше, подножке или лестнице во время производства маневров, вводе электровоза в депо, птол и его выводе;
- прикасаться к оборванным проводам контактной подвески и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций;
- наступать на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным электропроводам, зажимам (клеммам) и другим легко доступным токоведущим частям;
- заходить за защитные ограждения электрооборудования без разрешения ответственного лица;
- самостоятельно выполнять ремонт вышедшего из строя цехового электрооборудования, электроустановок и электроинструмента;
- находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения;
- работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;
- снимать без необходимости ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;
- снимать ограждения вращающихся частей оборудования до полной их остановки;
- чистить и смазывать механизмы во время их работы;
- включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не входит в его обязанности;
- находиться в проеме открытых шторных ворот или при их подъеме и опускании;
- переходить в не установленных местах через транспортеры и конвейеры, подлезать под них и заходить за ограждения опасных мест;
- производить работу, если пол на рабочем месте скользкий (облит маслом, другими ГСМ);
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине, дизтопливе и вытирать их загрязненными обтирочными материалами или древесной стружкой;
- использовать мобильные телефоны, плейеры, наушники и другие устройства, отвлекающие внимание при выполнении своих должностных обязанностей, кроме специально отведенных мест для отдыха;
- находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.
7.5 Меры безопасности в аварийных ситуациях
При возникновении аварийной ситуации прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.
При ликвидации аварийной ситуации действовать в соответствии с утвержденным в депо планом ликвидации аварий.
В случаях обрыва контактного провода, находясь в 8-ми метровой зоне от места его падения передвигаться небольшими (не более 0,1 м) шагами не отрывая ног от земли, для предотвращения попадания под шаговое напряжение.
При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работы [2].
При пользовании пенными, углекислотными или порошковыми огнетушителями, струю пены, порошка или углекислоты направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором пищевой соды.
При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем запрещается держать его за раструб незащищенными руками.
Внутренними пожарными кранами пользоваться следующим образом: один человек раскладывает рукав от крана к месту пожара, второй - по команде раскатывающего рукав открывает кран. При пользовании кошмой при тушении пламени, его накрывать кошмой таким образом, чтобы огонь из под кошмы не попал на тушащего человека [2].
При тушении пламени песком запрещается поднимать на уровень глаз совок, лопату и т.п. во избежание попадания в глаза песка.
В случае загорания электровоза, расположенного на расстоянии не менее 2 метров от проводов и арматуры контактной сети, находящихся под напряжением, тушение производить только углекислотными, аэрозольными и порошковыми огнетушителями. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии 7 метров и более от контактной сети, находящихся под напряжением, допускается без снятия напряжения.
При тушении пожара запрещается до снятия напряжения приближаться к проводам и другим частям контактной сети на расстояние менее 2 метров а к оборванным проводам контактной сети до их заземления на расстояние менее 10 метров.
7.6 Расчет защитного заземления электрической установки
Рассчитать заземляющее устройство заводской подстанции локомотивного депо 35/10 кВ, находящейся во второй климатической зоне. Сети 35 и 10 кВ работают с незаземленной нейтралью. На стороне 35 кВ Iз=8 А, на стороне 10 кВ Iз=19 А. Собственные нужды подстанции получают питание от трансформатора 10/0,4 кВ с заземленной нейтралью на стороне 0,4 кВ, естественных заземлителей нет. Удельное сопротивление грунта при нормальной влажности p = 62 Ом·м. Электрооборудование подстанции занимает площадь 18·8 м2.
Сопротивление вертикальных заземлителей рассчитывается по формуле:
(7.1)
где р – приближенные значения удельных сопротивлений грунтов и воды, Ом·м, принимается равным 62;
– признаки климатических зон и значения коэффициента, принимается равным 1,45;
l – длина вертикального заземлителя, м, принимается равным 5;
d – диаметр вертикального заземлителя, м, принимается равным 0,012;















