ВКР. Чекмарева В. И. 34Р (1227190), страница 6
Текст из файла (страница 6)
5. Также, японцам можно предложить посетить рестораны европейской кухни, так как для них Российский Дальний Восток – это уже часть Европы. К таким относятся: «Гауди», «Ирландский бар», «Марракеш», «Мюнхен», «Ла Вита», «Кабачок», «Карузо», «Поехали», «R-Cafe» [40].
6. Японцы проявляют также интерес к азиатской кухне, в частности, корейской и китайской. Могут посетить следующие предприятия питания: «Император», «Корея Хаус», «Конфуций», «Сянган», «Пусан», «Дракон Азии» [40].
Исходя из всех вышеперечисленных ресурсов, можно составить таблицу соотношения предпочтения японских туристов и туристских ресурсов Хабаровского края [Табл.2.1]:
Таблица 2.1
Соотношение туристских ресурсов Хабаровского края с туристскими предпочтениями туристов из Японии
| Туристские предпочтения | Туристские ресурсы |
| Экскурсии на природе | Р. Амур, Сикачи-Алян, горнолыжные базы, места для охоты и рыбалки, сплав по горным рекам, усадьба Манома |
| Потребность в гиде-переводчике | Дальневосточная гильдия переводчиков |
| Высокий уровень обслуживания | Рестораны, гостиницы |
| Специфические потребности, в зависимости от вида туризма | Горнолыжные базы, «Заимка» |
Источник: исследования автора
Таким образом, все вышеперечисленные культурные и природные памятники, предприятия питания и размещения, транспортные ресурсы – являются привлекательными с точки зрения туристских предпочтений японцев объектами туристского показа, а так же ресурсами для обеспечения наиболее комфортного путешествия.
2.2 Маркетинговый этап создания тура
Опираясь на данные Федерального агентства по туризму Российской Федерации [1], а также, анализа, проведенного в первом разделе (пункт 1.1), можно проследить динамику въезда граждан Японии на территорию Российской Федерации и Хабаровского края с 2004 по 2014 гг. [рис. 2.1].
Рис. 2.1. Динамика въезда японцев на территорию России и Хабаровского края, тыс. чел.
Исходя из данных графика видно, что при достаточно стремительном росте въезда туристов из Японии на территорию России, въезд в Хабаровский край уменьшается, а в 2013-2014 гг. остается на одном уровне. Также можно это четко увидеть исходя из данных таблицы процентного соотношения изменения туристского потока [Табл. 2.1]:
Таблица 2.1
Таблица процентного соотношения относительно 2004 г. изменения потока туристов из Японии на территорию России и Хабаровского края в период с 2004 по 2014 гг.
| 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | |
| Россия, % | 100 | -3,3 | +6,1 | -9,1 | -6,3 | -9,4 | -19,4 | -17,2 | -5,6 | +11,3 | +14,4 |
| Хаб. Край, % | 100 | -16,4 | -24,5 | -27,6 | -40,8 | -49 | -51 | -50 | -49 | -44,9 | -44,9 |
Источник: исследования автора
Если перенести эти данные в график, получится следующее [рис. 2.2]:
Рис. 2.2 Динамика въезда японцев на территорию России и Хабаровского края (2004-2014гг.) в процентном соотношении относительно 2004 г.
Спад в 2005 г. в целом, в Россию и, в частности, в Хабаровский край характеризуется всплеском эпидемии атипичной пневмонии и «птичьего» гриппа, а также обострением территориального конфликта между Россией и Японией в отношении Курильских островов. В 2006 г. Россия вошла в число наиболее перспективных рынков туризма для Японии. Причиной спада в 2007 г. является довольно сложная экономическая обстановка в Японии. В 2008 г. японцы начинают отдавать предпочтение непродолжительным поездкам на небольшие расстояния, и Россия становится привлекательным местом для японских туристов. В это же время в Хабаровском крае отмечается значительный спад туристского потока из Японии. Связано это не только с экономической ситуацией в стране, вызванной кризисом. С осени 2008 г. после прекращения полетов авиакомпании «Дальавиа» все международные рейсы из Хабаровска выполняет только авиакомпания «Владивосток Авиа». Стоимость авиабилетов выросла практически в 1,5-2 раза. В 2009 г. непосредственно мировой экономический кризис стал причиной снижения туристского потока из Японии, как в Россию, так и в Хабаровский край. В период с 2011 г. число японцев, въехавших в Россию, стабильно растет.
Япония уже много лет занимает второе место по количеству туристов, посетивших Хабаровский край (после Китая, причем, количество китайских туристов превышает японских практически в 2 раза). На Японию приходится наибольшее количество регионов-побратимов Хабаровского края среди зарубежных стран. Так, регионами-побратимами края в Японии являются Хёго, Ниигата, Аомори и Тоттори, помимо этого установлены побратимские связи между городами Хабаровск и Ниигата, Ванино и Исикари. Большинство японских туристов посещают Хабаровский край транзитом, совершая поездки на озеро Байкал, а также в города Москва и Санкт-Петербург. Развитие туристских контактов с Японией осложнено постоянными сбоями в осуществлении авиаперевозок на данном направлении, а также наличием визовых формальностей для туристов.
Таким образом, по процентному соотношению видно, что в период с 2004 по 2012 гг. приток туристов из Японии в Россию колебался в силу разных причин, в Хабаровский край же стабильно снижался очень быстрыми темпами. В последние годы, поток из Японии в Россию значительно вырос и продолжает расти с каждым годом. В Хабаровский край же поток также снижается и пока остается на том же уровне. Также, можно сказать о том, что конкретно по отношению к 2004 г. в настоящее время поток в Россию увеличивается. В Хабаровский край же поток стабильно становится ниже и ни разу не превысил число въехавших японцев в 2004 г., что говорит о необходимости этот поток увеличивать и разрабатывать новые способы привлечения туристов из Японии именно в Хабаровский край.
Также, в рамках исследования целевой аудитории было проведено анкетирование с целью выявления предпочтений потенциальных туристов из Японии, а также степени осведомленности данных туристов о Дальнем Востоке. Респондентам было предложено ответить на 13 вопросов специально разработанной анкеты [Прил. А]. Исследование проведено с помощью предлагаемой анкеты методом непосредственного интервьюирования через сеть Интернет. В опросе участвовали респонденты-японцы как с восточного побережья Японии (г. Токио – 25 чел., г. Йокогама – 25 чел., г. Осака – 25 чел.), так и с западного (г. Ниигата – 25 чел.). Для проведения исследования были выбраны города с разных побережий Японии, так как существует мнение о том, что туристы восточного побережья не ориентированы и не информированы о туризме на западе от них (в частности, Российский Дальний Восток), что можно сказать, в точности, наоборот, о туристах с западного побережья Японии. Всего опрошено 100 респондентов, из них 75 чел. – восток и 25 чел. – запад.
По результатам анкетирования получены следующие сведения:
1. По возрастной категории:
Рис. 2.3 Возрастная категория (Восток) Рис. 2.4 Возрастная категория (Запад)
Соответственно, большинство опрошенных из числа респондентов с востока – японцы в возрасте 35-54 лет, с запада – японцы в возрасте 20-34 лет. Меньшинство составили японцы возраста до 19 лет, а также 65 лет и старше. В общем числе респондентов, большинство составляют японцы в возрасте 35-54 лет (42%), затем 20-34 лет (38%), после японцы возраста 55-65 лет (12%), до 19 лет (4%) и 65лет и старше (4%).
Также, число респондентов с запада составляет 25% от общего числа, соответственно, с востока – 75% человек.
2. По половому признаку было опрошено: на востоке – 43% женщин и 57% мужчин, на западе – 48% женщин и 52% мужчин. В общем, респондентов-женщин – 44%, мужчин – 56%.
3
. По месту работы, роду деятельности опрошенных выявлено следующее:
Рис. 2.5 Род деятельности (Восток) Рис. 2.6 Род деятельности (Запад)
Соответственно, по числу респондентов с востока наибольшее количество составляют служащие, после предприниматели и студенты. С запада – большинство составляют студенты, после служащие и предприниматели. Если говорить в общем, то большинство респондентов составляют служащие (38%), затем идут предприниматели (33%), после студенты (19%), безработные (6%) и пенсионеры (4%).
4. По частоте выезда заграницу получены следующие данные: большинство респондентов с востока выезжают заграницу несколько раз в год (56%), 23% посещают другие страны один раз в год, и один раз в несколько лет покидают родную страну 21% опрошенных. С запада один раз в год уезжают заграницу 36% человек, несколько раз в год – 32%, и один раз в несколько лет также 32% респондентов.
Соответственно, в общем числе респондентов преобладают японцы, выезжающие заграницу несколько раз в год (51%), затем идут выезжающие один раз в год (25%), и один раз в несколько лет (24%).
5. По числу стран, посещаемых во время путешествия, преобладают: с востока – одну страну посещают 77% опрошенных, две страны – 20% и три страны – 3% человек. С запада – предпочитают путешествие в одну страну 76% респондентов, в две страны – 16% и в три страны – 8% человек. В общем числе респондентов процентное соотношение распределилось следующим образом: одна страна – 77% человек, две страны – 19% и три страны – 4% опрошенных.
Из общего числа преобладают: с востока – страны Азии (29%), после Америка (28%), затем страны Европы (27%) и Россия (16%). С запада – страны Азии (32%), затем Россия (28%) и по 20% у стран Европы и Америки. Из общего числа респондентов получены следующие сведения: страны Азии – 30%, Америка – 26%, страны Европы – 25% и Россия – 19%.
6
. По средней продолжительности путешествия потенциальных туристов из Японии выявлено следующее:
Рис. 2.7 Кол-во дней отдыха (Восток) Рис. 2.8 Кол-во дней отдыха (Запад)
Таким образом, наиболее предпочитаемая продолжительность отдыха японцев как восточного, так и западного побережья составляет менее 7 дней, затем идет продолжительность от 7 до 14 дней.
Из общего числа респондентов японцы предпочитают отдых продолжительностью менее 7 дней (48%), после идет продолжительность от 7 до 14 дней (37%), затем 14-30 дней (12%) и более 30 дней (3%).
7. По вопросу, в компании кого туристы предпочитают проводить свой отдых, выявлено следующее: с востока – 41% опрошенных предпочитают путешествовать с родственниками, 29% хотят проводить свой отдых с друзьями, 24% – с коллегами, в одиночестве – 6%. Большинство потенциальных туристов с запада предпочитают путешествия с друзьями (52%), затем с родственниками (24%), после с коллегами (20%) и в одиночестве (4%).
Из общего числа опрошенных большинство предпочитают путешествовать с родственниками (37%), 35% – с друзьями, 23% – с коллегами и 5% – в одиночестве.
8. Полученные данные по вопросу предпочитаемого вида отдыха можно увидеть в диаграмме:















