ДИПЛОМ Конечный (1221478), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Целью создания системы обеспечения пожарной безопасности объекта является предотвращение пожара, обеспечение безопасности людей и защита имущества при пожаре.
Также, система обеспечения пожарной безопасности объекта включает
в себя систему противопожарной защиты, комплекс организационно-технических мероприятий по обеспечению пожарной безопасности.
Система обеспечения пожарной безопасности объекта защиты в
обязательном порядке должна содержать комплекс мероприятий, исключающих возможность превышения значений допустимого пожарного риска, установленного Федеральным законом [15], и направленных на предотвращение опасности причинения вреда третьим лицам в результате пожара.
-
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЗАМЕНЕ ТРАНСФОРМАТОРА
Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работы в электроустановках, являются:
– оформление работы нарядом – допуском, распоряжением или перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;
– допуск к работе;
– надзор во время работы;
– оформление перерыва в работе, переводов на другое рабочее место, окончание работы.
6.1 Общие мероприятия, обеспечивающие безопасность работ
Работа в электроустановках производится по наряду, распоряжению, в порядке текущей эксплуатации.
Ответственными за безопасное ведение работ являются:
– выдающий наряд, отдающий распоряжение, утверждающий перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;
– ответственный руководитель работ;
– допускающий;
– производитель работ;
– наблюдающий;
– член бригады.
Наряд – это задание на безопасное производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время её начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность выполнения работы.
Наряд выписывается в двух, а при передаче его по телефону, радио – в трёх экземплярах. В последнем случае выдающий наряд выписывает один экземпляр, а работник, принимающий текст в виде телефоно- или радиограммы, факса или электронного письма, заполняет два экземпляра наряда и после обратной проверки указывает на месте подписи выдающего наряд его фамилию и инициалы, подтверждая правильность записи своей подписью.
В тех случаях, когда производитель работ назначается одновременно допускающим, наряд независимо от способа его передачи заполняется в двух экземплярах, один из которых остаётся у выдающего наряд.
Выдавать наряд разрешается на срок не более 15 календарных дней со дня начала работы. Наряд может быть продлён один раз на срок не более 15 календарных дней со дня продления. При перерывах в работе наряд остаётся действительным.
По наряду производятся все работы по обслуживанию электроустановок, выполняемые:
– со снятием напряжения;
– без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них.
Все работы, проводимые в электроустановках без наряда, выполняются:
– по распоряжению лиц, уполномоченных на это с оформлением в оперативном журнале;
– в порядке текущей эксплуатации с предварительной записью в оперативном журнале о месте, содержании и времени начала работ.
Распоряжение имеет разовый характер, выдается на одну работу и действует в течение одного рабочего дня производителя работ.
В распоряжении должно быть указано: содержание и место работы, категория производства работ в отношении мер безопасности, перечень технических и организационных мер, время выполнения работы, фамилии, инициалы, группы производителя работ (наблюдающего) и членов бригады, фамилия отдающего распоряжение.
6.2 Организационные мероприятия при производстве работ в электроустановках подстанции
В электроустановках подстанции напряжением выше 1000 В по наряду должны производиться работы:
– со снятием напряжения;
– без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них;
– без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, когда требуется установка временных ограждений;
– с применением в РУ механизмов и грузоподъемных машин.
При работе в электроустановках подстанции, на которых напряжение снято со всех токоведущих частей, в том числе с выводов ВЛ и КЛ, при условии, что вход в соседние электроустановки заперт, допускается выдавать один наряд для одновременной работы на всех присоединениях.
В РУ 6 – 10 кВ с одиночной системой шин и любым числом секций при выводе в ремонт всей секции полностью разрешается выдавать один наряд для работы на шинах и на всех или на части присоединений этой секции. Допуск на все рабочие места секции может производиться одновременно; разрешается рассредоточение бригады по разным рабочим местам в пределах этой секции.
Запрещается подготовка к включению или опробованию под напряжением любого присоединения секции до полного окончания работ.
Допускается выдавать один наряд для поочередного производства однотипных работ на нескольких подстанциях, на одном или нескольких присоединениях каждой подстанции.
К таким работам относятся: протирка изоляции, подтягивание зажимов, отбор проб и доливка масла, перестановка переключателя ответвлений трансформаторов, проверка устройств релейной защиты, автоматики, измерительных приборов; испытание повышенным напряжением от постороннего источника; проверка изоляторов измерительной штангой; отыскание места повреждения КЛ и т.п. Срок действия такого наряда 1 сутки [25].
6.3 Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ, выполняемых со снятием напряжения
Для подготовки рабочего места при работах со снятием напряжения должны быть выполнены в указанном порядке следующие технические мероприятия:
– произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения к месту работ вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;
– на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратурой вывешены запрещающие плакаты:
“Не включать. Работают люди”, “Не включать. Работа на линии”, “Не открывать. Работают люди”;
– проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, на которых должно быть наложено заземление для защиты людей от поражения электрическим током;
– наложено заземление (включены заземляющие ножи, а там где они отсутствуют, установлены переносные заземления);
– вывешены указательные плакаты «Заземлено», ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты.
В зависимости от местных условий токоведущие части ограждаются до и после наложения заземления.
При оперативном обслуживании электроустановки двумя и более лицами в смену перечисленные мероприятия должны выполнять двое. При едином обслуживании их может выполнять одно лицо, кроме наложения переносных заземлении в электроустановках напряжением выше 1000 В и производства переключений, проводимых на двух и более переключениях в электроустановках напряжением выше 1000 В, не имеющих действующих устройств автоблокировки разъединителей от неправильных действий.
На месте производства работ со снятием напряжения в электроустановках напряжением выше 1000 В должны быть отключены:
– токоведущие части, на которых будет производиться работа;
– неограждённые токоведущие части, к которым возможно приближение людей, используемой ими оснастки и инструментов, механизмов на расстояние менее 0,6 метров и 1,0 метра.
– цепи управления и питания приводов, закрыт воздух в системах управления коммутационными аппаратами, снят завод с пружин и грузов у приводов выключателей и разъединителей.
Для предотвращения ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, которыми может быть подано напряжение к месту работ, должны быть выполнены следующие мероприятия:
– у разъединителей, выключателей нагрузки ручные приводы в отключенном положении заперты на механический замок;
– у приводов, имеющих дистанционное управление, отключены цепи силового и оперативного тока;
– у грузовых и пружинных приводов включающий груз или включающие пружины должны быть приведены в нерабочее положение.
Непосредственно после проведения необходимых отключений на приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки должны быть вывешены запрещающие плакаты.
Не отключенные токоведущие части, доступные для непреднамеренного прикосновения, должны быть ограждены. На временных ограждениях должны быть укреплены плакаты “Стой. Напряжение”.
Все плакаты вывешиваются и снимаются только по распоряжению оперативного персонала.
Перед началом всех видов работ в энергоустановках со снятием напряжения необходимо проверить отсутствие напряжения на участке работ. Проверка отсутствия напряжения у отключенного оборудования должна производиться на всех фазах. Проверять отсутствие напряжения в электроустановках подстанции и в РУ разрешается одному лицу из оперативного или оперативно – ремонтного персонала с группой электробезопасности не ниже IV в электроустановках напряжением выше 1000В и группой III – в установках до 1000 В.
Заземление токоведущих частей производится в целях защиты работающих от поражения электрическим током в случае ошибочной подачи напряжения к месту работ.
Накладывать заземление на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения.
В электроустановках напряжением выше 1000 В заземление накладывается на токоведущие части всех фаз, полюсов отключенного для производства работ участка данной электроустановки со всех сторон, откуда может быть подано напряжение, за исключением отключенных для производства работ сборных шин, на которые достаточно наложить одно заземление [25].
6.4 Электробезопасность при замене трансформатора
Работа по замене трансформатора выполняется по наряду с отключением всех токоведущих частей, подходящих к трансформатору.
При подготовке рабочего места необходимо:
– отключить автомат и рубильник, снять предохранители, вывесить запрещающий плакат “Не включать. Работают люди”;
– отключить выключатель нагрузки, необходимо проверить его отключенное положение, ручной привод выключателя запереть на механический замок, на приводе вывесить запрещающий плакат “Не включать. Работают люди”;
– в аванкамере трансформатора указателем высокого напряжения проверить отсутствие напряжения на высоковольтных и низковольтных выводах кабеля;
– на месте производства работ установить два переносных заземления с двух сторон от трансформатора, на расстоянии, не мешающем производству работ.
Переносное заземление вначале крепится к заземляющему контуру, после чего на токоведущие части отключенного кабеля.
Перед выполнением работы члены бригады проходят устный инструктаж:
– ознакамливают бригаду с содержанием наряда;
– указывают границы рабочего места;
– доказывают бригаде, что напряжение отсутствует, показом установленных заземлений.
После проведения работ по замене трансформатора, снимаются переносные заземления вначале с фаз, затем с заземляющего контура. Все необходимые переключения производятся в следующем порядке, согласно [25]:
– снять запрещающий плакат;
– включить выключатель нагрузки;
– снять запрещающий плакат;
– установить предохранители;
– включить рубильник и автомат.
6.5 Пробные включения трансформатора в работу
Перед включением трансформатор предварительно подвергают подробному и тщательному осмотру. Проверяют уровень масла в расширителе, состояние изоляторов (на отсутствие трещин и сколов, пыли, грязи, краски), состояние контактов в ошиновке и в местах присоединения к вводам. Надо особо осмотреть хрупкие детали, не повреждены ли маслоуказательные стекла на расширителе. Осматривают все уплотнения на отсутствие в них течи масла; проверяют, открыты ли верхние и нижние радиаторные краны, а также кран, соединяющий бак трансформатора с расширителем. Непосредственно перед включением проверяют отсутствие воздуха в трансформаторе путем отвинчивания пробок на вводах, переходных фланцах, выхлопной трубе, адсорбере.
После проверки готовности трансформатора к включению убеждаются в отсутствии посторонних предметов на крышке трансформатора, в надежности его заземления, в отсутствии закороток и приступают к включению с соблюдением всех требовании по технике безопасности.
Первое включение производится толчком на полное рабочее напряжение. Трансформатор выдерживают под напряжением в течении 30 минут и наблюдают за его работой.
При пробном включении трансформатор прослушивают с помощью деревянной палки или трубки. При нормальной работе слышно ровное умеренное гудение без дребезжания и потрескивания. В случае ненормального шума или потрескивания внутри трансформатора, ненормально возрастающей температуры масла, выброса, сильной течи или резкого изменения цвета масла, появление трещин или сколов на изоляторах, трансформатор немедленно отключают.
Если пробное включение проходит нормально, то по истечении 20 минутной работы увеличивают напряжение на 5 минут до 100 % от номинального.
При удовлетворительных результатах пробного включения трансформатор ставят под нагрузку.
6.6 Включение на параллельную работу трансформаторов















