ВКР Михайлов Р.Н (1192184), страница 4
Текст из файла (страница 4)
При этом должны поддерживаться условия, чтобыразница температур между подошвой и головкой рельса не превышала50°C.1.3 Наплавляемые элементы следует предохранять от быстрогоохлаждения. Для этого применяются:1.3.1 Ограничение температуры воздуха, при которой допускаетсянаплавка крестовин;1.3.2 Защита от ветра, дождя или снега (например, работа под палаткой). Как правило, сварочные работы запрещается проводить во времядождя, снега и т.д.; Защита должна использоваться только для завершения работы, начатой в хорошую погоду;1.3.3 Наплавку крестовины выполнить по возможности одновременно двумя сварщиками;2 Наплавка высокомарганцовистых крестовин монолитных или смарганцовистым сердечником. Она должна обеспечить низкую температуру в зоне наплавки.
Для защиты от избыточного разогрева, необходимо:2.1 Деление регенерируемого участка на короткие участки;2.2 Наплавка короткими валиками, попеременно в разных местахкрестовины;2.3 Наплавка при возможно меньшей силе тока;2.4 Все швы должны быть расслаблены ковкой в горячем состоянии.2.5 Охлаждение наплавленного слоя, например, льдом, водой (избегая прямого контакта со слоем) или сжатым воздухом;2.6 Наплавка при возможно низких температурах внешнего воздуха.Изм. Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист33Поверхность после наплавки необходимо обработать до полученияустановленных размеров и формы крестовины.После регенерации высокомарганцовистой литой крестовины должен оставаться запас наплавленного металла на усадку около 1 мм, после чего следует пропустить несколько поездов.Окончательная обработка и придавание окончательной формы иразмеров головки рельса осуществляется после пропуска соответствующего тоннажа.При шлифовке необходимо избегать локального нагрева поверхности рельсов выше 100°C.В случае обнаружения дефектов следует удалить их дополнительной обработкой и повторить наплавку.
При невозможности такого удаления крестовина бракуется.Сварочные работы (наплавочная регенерация) должны быть поднаблюдением, а затем приниматься сотрудниками, имеющими соответствующую подготовку для приема сварочных работ.Все работы должны быть приняты службой надзора железных дорог,имеющей полномочия надзора (контроля и приёмки) сварочных работ.2.4. Средства наплавки крестовинСтенд для наплавки крестовин, представленный на рисунке 2.6,предназначен для наплавки железнодорожных крестовин с последующейшлифовкой профиля крестовины.Стенд обеспечивает:- предварительную деформацию крестовины перед наплавкой дляснятия внутренних напряжений в металле;- автоматизированную погрузку крестовины в рабочую зону стенда;- шлифовку крестовины после наплавки;Изм.
Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист34- автоматизированную, высокопроизводительную шлифовку крестовины на заданную глубину.Рисунок 2.6 – Стенд наплавки крестовинАвтомат для наплавки крестовин ПУНАР-2.2, представленный на рисунках 2.7-2.8, обеспечивает проведение ремонтно-восстановительныхработ на железнодорожных путях, трамвайных линиях, линиях метрополитена и т.д. ПУНАР-2.2 производит наплавку изношенных высокомарганцовистых крестовин самозащитными порошковыми проволоками в автоматическом режиме.
Автомат для наплавки состоит из передвижного корпуса и микропроцессорного блока управления.Технические характеристики автомата приведены в таблице 2.3.Изм. Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист35Рисунок 2.7 - Автомат для наплавки крестовин ПУНАР-2.2Изм. Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист36Рисунок 2.8 - Автомат для наплавки крестовин ПУНАР-2.2 в работеИзм. Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист37Таблица 2.3 - Технические характеристики автомата ПУНАР-2.2Наименование характеристикиЗначениеГабаритные размеры- длина 1775 мм;- ширина 630 мм;- высота 425 мм.Вес с блоком управления28 кгПотребляемая мощность0,5 кВтОбласть зоны наплавки- длина 1250 мм;- ширина 350 мм.Язык интерфейса блока управленияРусский2.5.
Разработка варианта конструкции пресса2.5.1. Показатели технических характеристик прессаНиже приведения задаваемые параметры технических показателейпресса.Тип обрабатываемых крестовин (без лафетов, башмаков)Р65Максимальное усилие изгиба, кН1000Регулирование усилия и скорости гибки крестовинбесступенчатоеКонтроль величины прогиба крестовины:- текущих значений прогибапо показаниям на дисплеепульта управления- граничных значенийавтоматически, отключениеммеханизма изгибаОриентировочное давление в гидросистеме, МПаРабочая жидкость гидросистемы16масло И-20А, И-ЗОАГОСТ20799-75; масло Тп-22Ориентировочная масса пресса, кгИзм.
Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗ4000Лист382.5.2. Описание конструкции прессаОбщий вид предлагаемой конструкции пресса представлен на рисунках 2.9 и 2.10.Пресс для изгиба крестовин состоит из следующих основных узлов:рама;каретка;насосная установка;силовой гидроцилиндр;два гидроцилиндра привода каретки;пульт управления.Рама пресса сварная С-образной формы. В нижней части рамы имеется траверса для установки силового цилиндра. С внутренней стороныбоковин рамы установлены гидроцилиндры для перемещения каретки. Каретка перемещается по направляющим, установленным снаружи боковин.Каретка оснащена двумя роликами, один из которых имеет приводнойштурвал для возможности продольного перемещения крестовин.Пульт управления устанавливается отдельно от пресса в месте и нарасстоянии удобном для обслуживания. Пульт управления при необходимости может быть оборудован прозрачным защитным экраном.2.5.3 Гидравлическая система прессаНа рисунке 2.11 представлена гидравлическая схема пресса.Насосная установка с гидрооборудованием смонтирована в заднейчасти рамы и закрыта дверцами.Изм.
Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист39Рисунок 2.9Изм. Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист40Рисунок 2.10Изм. Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист41Рисунок 2.11Изм. Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист42Гидропривод пресса для изгиба крестовин обеспечивает следующиережимы работы:выдвижение каретки;задвижка каретки;холостой ход штока силового гидроцилиндра;рабочий ход штока силового гидроцилиндра;опускание штока силового гидроцилиндра.В исходном положении, когда распределительные элементы гидропривода пресса отключены, насос Н1 разгружен, т.е. рабочая жидкость,проходя без давления через клапан обратный К01, гидрораспределителиРЗЗ и Р34, фильтр Ф1, сливается в гидробак.С включением кнопки "каретка " происходит включение левогоэлектромагнита гидрораспределителя Р34.
Рабочая жидкость от насосаН1, проходя через клапан обратный К01, гидрораспределители РЗЗ и Р34,поступает одновременно в штоковые и поршневые полости гидроцилиндров Ц2 и ЦЗ. Гидроцилиндры Ц2 и ЦЗ включены по дифференциальнойсхеме, т.е. из-за разности площадей гидроцилиндров рабочая жидкость изштоковых полостей гидроцилиндров поступает в поршневые, обеспечиваятем самым более быстрое выдвижение каретки. После полного выдвижения каретки кнопка "каретка " отключается, снимая тем самым напряжение с левого электромагнита гидрораспределителя 34, гидросистема приэтом разгружается.Включая кнопку "каретка ", включается правый электромагнит гидрораспределителя Р34.
Рабочая жидкость от насоса Н1, проходя черезклапан обратный К01, гидрораспределитель РЗЗ, поступает в штоковыеполости гидроцилиндров Ц2 и ЦЗ. Из поршневых полостей гидроцилиндров рабочая жидкость, проходя через гидрораспределитель Р34 ифильтр Ф1, сливается в гидробак. Происходит задвижка каретки с крестовиной. После полной задвижки каретки кнопка "каретка " отключается,Изм. Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист43снимая тем самым напряжение с правого электромагнита гидрораспределителя Р34, тем самым разгружая гидроцилиндр.Выборка холостого хода гтдроцилиндром Ц1 происходит с включением тумблера в положение "холостой ход" и кнопки "пресс ", при этомвключается левый электромагнит гидрораспределителя РЗЗ, а также электромагниты гидрораспределителей Р31 и Р32.Рабочая жидкость от насоса Н1 через клапан обратный К01, гидрораспределители Р31, Р32, и РЗЗ, гидрозамок ЗМ1 поступает одновременно в поршневую и штоковую полости гидроцилиндра Ц1.Гидроцилиндр Ц1 включен по дифференциальной схеме, тем самымобеспечивается быстрый подвод крестовины к упорам рамы.
При подходекрестовины к упорам рабочее давление в гидросистеме повышается досрабатывания реле давления РД1. Напряжение на электромагнитах гидрораспределителей Р31, Р32, и РЗЗ снимается, ставя гидросистему подразгрузку. После установки величины рабочего хода и перемещения тумблера в положение "рабочий ход" и нажатия кнопки "пресс " включаетсялевый электромагнит гидрораспределителя РЗЗ. При этом рабочая жидкость от насоса Н1 через клапан обратный К01, гидрораспределитель РЗЗ,регулятор потока РП1, клапан обратный гидродросселя ДР1, гидрозамокЗМ1 поступает в поршневую полость гидроцилиндра Ц1.Из штоковой полости гидроцилиндра Ц1, проходя через гидрораспределитель Р31 и фильтр Ф1, рабочая жидкость сливается в гидробак.
Происходит перемещение штока гидроцилиндра Ц1 до заданнойвеличины изгиба крестовины, после чего отключается левый электромагнит гидрораспределителя РЗЗ и гидросистема разгружается. Регулировкаскорости"рабочегохода"штокагидроцилиндраЦ1осу-ществляется настройкой регулятора потока РП1.Опускание крестовины осуществляется нажатием кнопки "пресс ".При этом включаются правый электромагнит гидрораспределителя РЗЗ иэлектромагнит гидрораспределителя Р31.
Рабочая жидкость от насоса Н1Изм. Лист№ докум.Подп.ДатаВКР 00.00.00 ПЗЛист44через обратный клапан К01, гидрораспределитель РЗЗ поступает в штоковую полость гидроцилиндра Ц1 и одновременно в полость управления Рхгидрозамка ЗМ1, тем самым открывая его. Рабочая жидкость из поршневой полости гидроцилиндра Ц1, проходя через открытый гидрозамок ЗМ1,дроссель ДР1, обратный клапан регулятора потока РП1, гидрораспределители РЗЗ, Р34, а также фильтр Ф1, сливается в гидробак. Происходитопускание штока гидроцилиндра Ц1.














