Диссертация (1173800), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Так, в деле,рассмотренном в 1931 году284, Верховный суд Южной Австралии постановил,что реальное исполнение может быть признано и принудительно исполненотолько в части денежных средств.Также полагают и канадские исследователи. Ричард Фримпонг Оппонгуказывает, что «в общем праве иностранное судебное решение образуетподразумеваемое обязательство уплатить определенную сумму...»285.Сложностиприисполнениииностранныхсудебныхрешенийнеденежного характера возникнут и в Соединенных Штатах Америки. Хотясудебная практика насчитывает не так много прецедентов286, случаи отказа впризнании и принудительном исполнении есть. Так, Окружной суд Делавера281Сourt of king bench. Sadler v Robins.
Judgement of 1 of March (1808). 1 Camp. 253.См.: O’Brien J. Conflict of laws. Second edition. London, 1999. P. 272.283См.: K. Pham. Enforcement of non-monetary foreign judgements in Australia // Sydneylaw review. Vol. 30:663. 2008. P. 666.284Jackman v Broadbend [1931]. SASR 82.285См.: Frimpong Oppong R. Canadian Courts Enforce Foreign Non-Money Judgments //The Modern Law Review. 2007.
Vol. 70. Issue 4. P. 670.286См.: Buzard D. U.S. Recognition and Enforcement of Foreign Country Injunctive andSpecific Performance Decrees // California western international law journal. 1989. Vol. 20. P. 91.282102отказал в признании и принудительном исполнении решения английского судао запрете (injunctive) определенных действий287.Правило против неустойки (rule against penalty) в англосаксонскойсистеме права.Англия.
По общему правилу английские суды не дадут санкции наисполнение иностранных решений, основанных (полностью или в части) наштрафных неустойках.288 При этом, запрет на установление штрафнойнеустойки составляет публичный порядок Англии. Так, в деле Pencil Hill Ltd vUS Città Di Palermo S.p.A (Unreported) QBD (Merc) (Manchester) суд проверялсоответствие неустойки именно публичному порядку (public policy) Англии.Говоряоправилепротивнеустойки(ruleagainstpenalty),К.М.
Шмиттгофф отмечает, что «по английскому праву уплачиваемая принарушении договора фиксированная сумма может выступать либо в видезаранее согласованных убытков (liquidated damages), либо в виде штрафа(penalty)… В случае квалификации зафиксированной в договоре суммы вкачестве убытков суд вынесет решение о присуждении такой суммы… Еслификсированнаясуммапризнаетсяштрафнойнеустойкой,судеепроигнорирует»289.В литературе встречается позиция о том, что в судебной практике Англииисторически правило против неустойки нечасто использовалось в качествеоснованиядлянеисполненияиностранныхсудебныхрешений290.Вподтверждение чему приводится судебная практика.Так, в деле SA Consortium General Textiles v.
Sun and Sand Agencies Ltd.[1978] QB 279 покупатель из Англии преднамеренно не платил продавцу изФранции. Суд при рассмотрении спора применил право Франции. Продавецвзыскал не только сумму долга, но и сумму в 10 000 франков занедобросовестное поведение. Эта сумма стала предметом детального изучения287Pilkington Bros. PLC v. AFG Industries Inc., 581 F. Supp. 1039 (D. Del.
1984).См.: De Bruyne J., De Petter de ten Broeck M., Van Hiel I. Op. cit. P. 211.289Шмиттгофф К.М. Указ. соч. С. 78.290См.: Гэбриел С., Дамбургс Н. Признание и приведение в исполнение решенийроссийских судов на территории Англии и Уэльса // Закон. 2014. № 6. С. 162–171.288103со стороны английского суда при исполнении решения в Англии инеоднозначно была оценена судами различных инстанций291. Часть судейквалифицировала данную санкцию как штрафные убытки, но при этомпризнала их состоятельность. Другая часть придерживалась мнения о том, чтоданная сумма по своей природе является штрафом (неустойкой). При этомнеустойка, по мнению суда, носила компенсаторный характер, не былапризнана чрезмерной, потому решение в данной части было исполнено.Представляется, что если бы сумма в 10 000 франков не прошла «тест нанеустойку», результат оказался бы противоположным.
В исполнении такогорешения английский суд должен был бы отказать. Принципиальным моментомв данном деле являлось то обстоятельство, что штрафные убытки присуждалисьнепосредственно юридическому лицу, а не публичному образованию.Относительно дела SA Consortium General Textiles v. Sun and SandAgencies Ltd. [1978] QB 279 стоит отметить, что его рассматривают как примерневозможности исполнения в английских судах решений о взысканииадминистративных, налоговых штрафов других государств, в то время каксанкции в пользу юридических и физических лиц, которые соответствуют теступротив неустойки, исполнимы. Указанная позиция выражена в англоязычнойлитературе292.Позицию о том, что правило против неустойки не противоречитпубличному порядку Англии, можно встретить в научной литературе.
Так,Сузанна Кнофель, анализируя положения п. 2 ст. 7 Римской конвенции,приходит к выводу о том, что правило против неустойки (rule against penalty)нельзя признать сверхимперативной нормой права Англии293.Вместе с тем, мы придерживаемся противоположного мнения. Вывод отом, что правило против неустойки (rule against penalty) входит в публичный291См.: Michael Polonsky. Particular issues affecting the recognition and enforcement ofU.S. judgements. NYSBA International law practicum.
Autumn 2006. Vol. 19. № 2. P. 156.292См.: De Bruyne J. De Petter de ten Broeck M. Van Hiel I. Policy within and through law.Proceedings of the 2014 ACCA-conference. Antverpen. P. 211.293См.: Knofel S. Mandatory rules and choice of law: a comparative approach to Article7(2) of the Rome Convention // Journal of business law. 1999. P. 253.104порядок Англии, подтверждается судебной практикой.
В решении Верховногосуда Англии и Уэльса по делу JSC VTB Bank v Skurikhin & Ors [2015] EWHC2131 (Comm) (21 July 2015) заместитель председателя суда Кристофер Бутчер,анализируя решения нижестоящих судов, пишет о том, что в целом решенияроссийских судов против гражданина Скурихина были признаны правомерно.При этом отказ в исполнении решений в части взыскания неустоек также невызывает у суда сомнений, так как они были признаны штрафными (penalty).Также интересным представляется дело Pencil Hill Ltd v US Città DiPalermo S.p.A (Unreported) QBD (Merc) (Manchester).
Футбольный клубПалермо (Италия) не оплатил в срок денежные средства в качествекомпенсации за права на футболиста Паоло Диабалу английской компанииPencil Hill Ltd. Контрактом была предусмотрена арбитражная оговорка.Спортивный арбитражный суд в Швейцарии в числе прочего присудил PencilHill Ltd неустойку, значительно снизив ее размер.
В решении от 19.01.2016 г.английский суд признал и привел в исполнение арбитражное решение в полномобъеме. Однако, как отмечается в обзорах ведущих английских юридическихфирм294, данное решение вряд ли поменяет сложившийся подход. Суд учел тотфакт, что неустойка была снижена арбитражем как чрезмерная (до 25процентов от требуемой суммы). При таких обстоятельствах средство правовойзащиты было расценено как ЗОУ. Указанная логика уже применялась приразрешении дел за пределами Англии. Так, Апелляционный суд Антверпена295не нашел противоречия публичному порядку Бельгии в применении неустойкипо праву Франции, так как она была снижена на основании ст. 1152 ФГК296.Канада.
Похожая судебная практика сложилась в Канаде. Так, в делеHuntington v Attrill (1893) рассматривался вопрос о возможности исполнения294См.: Penalty decider: High Court allows enforcement of arbitration award which includesa contractual penalty // URL: http://www.allenovery.com/publications/en-gb/Pages/Penalty-deciderHigh-Court-allows-enforcement-of-arbitration-award-which-includes-a-contractual-penalty.aspx /(дата обращения: 03.05.2017).295M.M. v. S.A.P. // URL: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960618b1.html / (датаобращения: 04.05.2017).296См.: Belohlávek A. Rome Convention – Rome I Regulation.
New York, 2010. P. 1231.105решения суда города Нью-Йорка. В качестве одного из доводов ответчикзаявил, что исполнение решений о взыскании штрафов, наложенных виностранных юрисдикциях, не может быть удовлетворено. Суд разграничилпубличные штрафы, вынесенные в пользу государства или его органов, иштрафные санкции, вынесенные в пользу физических и юридических лиц,имеющиекомпенсаторныйхарактер.Вудовлетворениипоследнихавтоматически отказано быть не может.
Указанная позиция подтверждаетсянедавней судебной практикой Верховного суда Канады.В деле Chevron Corp. v. Yaiguaje, 2015 SCC 42, [2015] 3 рассматривалсявопрос о возможности приведения в исполнение консолидированной группырешений физических и юридических лиц из Эквадора к компании «Тексако».«Шеврон» является правопреемником «Тексако».















