Диссертция (1173700), страница 36
Текст из файла (страница 36)
В деле «Волков против Российской Федерации»Европейский суд по правам человека, посетовав на краткость доводов Омскогообластного суда о причинах проведения закрытого судебного заседания, иотметив, что «было бы целесообразно расширить их, чтобы разъяснить болееподробно, почему свидетели имели серьезные основания опасаться даватьпоказания публично, и почему забота о безопасности свидетелей в данномслучаеперевесилаважностьобеспеченияоткрытостисудебногоразбирательства», тем не менее, отметил, что решение провести закрытоесудебное разбирательство имело очевидное основание и было принято послетого, как обвинение и защита имели возможность изложить свои доводы поданному вопросу318.Стоитобратитьвниманиеинатеслучаи,когданарушениемгарантированных Конвенций прав является проведение открытого судебногоразбирательства.В делах «T. против Соединенного Королевства» и «V. против СоединенногоКоролевства» речь шла об уголовном разбирательстве в отношении 11-летнихподсудимых, обвиняемых в убийстве ребенка.
Судебное разбирательствопроходило в Суде Короны с участием присяжных заседателей. СудебномуАртемов (Artemov) против Российской Федерации: Постановление Европейского суда по правам человека от3 апреля 2014 г. // Прецеденты Европейского Суда по правам человека: Электронное периодическое издание.2014. № 7. С. 19 - 39.317Порубова против Российской Федерации: Постановление Европейского суда по правам человека от 8 октября2009 г. // Бюллетень Европейского суда по правам человека. Российское издание.
2010. № 4. С. 3, 87 - 94.318Волков (Volkov) против Российской Федерации: Постановление Европейского суда по правам человека от 4декабря 2007 г. // Бюллетень Европейского суда по правам человека. Российское издание. 2009. № 1. С. 98 - 102.316142разбирательству предшествовала, а затем его сопровождала широкая огласка нанациональном и международном уровне. В течение уголовного процессаприбытие подсудимых освистывала враждебно настроенная толпа. В залесудебных заседаний скамьи для прессы и общественности были заполнены.Европейский Суд признал нарушенным п. 1 ст.
6 из-за невозможностизаявителей осуществлять эффективное участие в рассмотрении уголовного дела,причиной чего было именно широкое присутствие публики и прессы в залесуда319.Жалоба на нарушение ст. 8 Конвенции, защищающей право на уважениечастной и семейной жизни, была подана в Европейский суд по правам человекагражданкой Z. против Финляндии. Информация о наличии у заявительницыВИЧ-инфекции попала в прессу в ходе рассмотрения уголовного дела обизнасилованиях,инфицированный,вкоторомиобвиняемымпоследующегобылприданияеемуж,такжепубличностиВИЧ-решениюапелляционного суда, в котором было указано полное имя Z. и ее диагноз.Кроме этого, суды определили 10-летний срок секретности материалов, что, помнению заявительницы, было недостаточным.Опираясь на фундаментальное значение защиты сведений личногохарактера, в том числе медицинских, для осуществления права на уважениечастной и семейной жизни, ЕСПЧ, тем не менее, отметил: «что касается вопросао доступности для публики сведений личного характера, Суд считает, чтонеобходимо оставить национальным властям широкое поле усмотрения дляустановлениясправедливогоравновесиямеждуинтересамигласностисудопроизводства, с одной стороны, и интересами стороны или третьего лица всохранении тайны таких сведений, с другой стороны.
Пределы такогоусмотрения будут зависеть от таких факторов, как природа, важность интересови степень вмешательства. Европейский суд признал право Z. нарушенным вчасти, касающейся придания огласке медицинских сведений о ней320.В качестве отдельного и самостоятельного аспекта публичного судебногоразбирательства Конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 г.гарантирует публичное объявление судебного решения. При этом прецедентнаяпрактика Европейского суда по правам человека исходит из содержанияV. против Соединенного Королевства: Постановление Европейского суда по правам человека от 16 декабря1999 г.
// URL: http://www.echr.coe.int (дата последнего обращения – 20 марта 2016 г.).320Z. против Финляндии: Постановление Европейского суда по правам человека от 25 февраля 1997 г. //Европейский суд по правам человека. Избранные решения. Т. 2. М.: Норма, 2000. С. 412 - 427.319143Конвенции на французском языке, текстуально приближенном к положениям ст.14 Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 г. опубличности судебного решения (то есть не только о публичности объявленияили провозглашения).Вэтомаспектепредставляетинтересрядрешений,вынесенныхЕвропейским судом по правам человека – «Рякиб Бирюков против РоссийскойФедерации»321, «Малмберг и другие против Российской Федерации»322, вкоторых судом установлено нарушение ст.
6 Конвенции в результате того, чторешение по гражданскому делу не было оглашено полностью (была оглашеналишь резолютивная часть).По мнению Европейского суда по правам человека, принцип публичностиправосудия требует, чтобы общество могло ознакомиться с мотивированнымрешением делу. Публичность судебных решений, позволяющая оценить мотивыпринятияконкретногорешения,являетсяспособомосуществленияобщественного контроля за деятельностью судов, гарантией от произвола. Вуказанных выше решениях Суд признал право заявителей нарушенным, отметив,что при отсутствии иных средств обеспечить публичность, кроме объявлениярезолютивной части решений судов в открытом судебном заседании, решениясудов остаются недоступны общественности.
Возможности предоставлениятекстов решений тем лицам, права и законные интересы которых нарушены,недостаточно для выполнения требования о публичном характере судебногоразбирательства.Европейский Суд полагает, что в каждом случае форма обеспеченияпубличности решения, предусмотренная правом государства-ответчика, должнаоцениваться в свете особенностей производства по делу, с учетом ихсовокупности и с учетом предмета и цели пункта 1 Статьи 6 Конвенции.
Исходяиз решений Европейского суда по правам человека по сходной проблематикетребование о «публичности судебного решения» может быть выполнено однимиз следующих способов: а) проведение судом открытого судебного слушания поделу судом первой инстанции и публичное полное провозглашение судебногорешения, вынесенного по результатам такого слушания; б) обеспечениеРякиб Бирюков (Ryakib Biryukov) против Российской Федерации: Постановление Европейского Суда поправам человека от 17 января 2008 г. // Российская хроника Европейского суда. Приложение к «БюллетенюЕвропейского суда по правам человека». Специальный выпуск. 2009. № 1.
С. 42 - 48.322Малмберг и другие против (Malmberg and Others) против Российской Федерации: ПостановлениеЕвропейского Суда по правам человека от 15 января 2015 г. // Бюллетень Европейского суда по правам человека.Российское издание. 2015. № 5. С. 2, 62 - 69.321144доступности для всех полного текста судебного решения путем передачи вканцелярию суда, в случае вынесения данного решения вышестоящим судом,уполномоченным решать лишь вопросы права, а не факта, либо судом,оставившим без изменения постановления нижестоящих судов; в) обеспечениелюбому заинтересованному лицу возможности получить полный текстпостановления суда или возможности ознакомления с полным текстом решенияпосредством опубликования в сборниках, сети «Интернет», справочныхправовых системах и т.д.
Публичность судебного решения не считаетсянарушенной и в том случае, если суд первой инстанции провел открытоеслушание, но не объявил свое постановление публично, а суд апелляционнойинстанции объявил публично свое решение, содержавшее краткое изложениепостановления суда первой инстанции и делавшее это постановлениеокончательным.В тексте статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод несодержится указаний на допустимые исключения из правила о публичностисудебного решения. В силу этого в своих ранних постановлениях Европейскаякомиссия по правам человека и Европейский суд по правам человека исходилииз отсутствия таких ограничений.
Например, в деле «Кэмбелл и Фелл противСоединенного Королевства» Правительство полагало, что публика на законныхоснованиях может не быть допущена на оглашение решений по делам одисциплинарныхправонарушенияхзаключенных,аргументируяэто«подразумеваемыми ограничениями»323. Комиссия не согласилась с этимаргументом. Сославшись на важность соблюдения публичности процесса,Комиссия указала, что принцип публичного провозглашения решения нельзярассматривать как допускающий подразумеваемое ограничение324.Однако в современной практике Европейского суда по правам человекаисключения из правила о публичности судебного решения уже присутствуют исформулированыисходяизнеобходимостиобеспечения,например,безопасности государства и защиты прав частных лиц, затронутых в решении,права на уважение частной и семейной жизни, тайны переписки икорреспонденции, предусмотренных ст. 8 Конвенции.Термин «подразумеваемые ограничения» используется Европейским судом по правам человека и означаеттакие ограничения гарантируемого права, которые не названы в тексте Конвенции, но вытекают из существаправа, не являющегося абсолютным.324Кэмпбелл и Фелл против Соединенного Королевства: Постановление Европейского суда по правам человекаот 28 июня 1984 г.
// Европейский суд по правам человека. Избранные решения. Т. 1. М.: Норма, 2000. С. 438 469.323145Например, в деле «С.С. против Испании» заявитель, ВИЧ-положительный,жаловался на нарушение его права на уважение частной жизни в связи сраскрытием его личности и статуса ВИЧ-инфицированного лица в судебномрешении, вынесенном по результатам рассмотрения судом его спора состраховой компанией. Подчеркнув, что «даже испанский Конституционный судопускает имена в некоторых своих решениях, и так же поступает Страсбургскийсуд», Европейский Суд по правам человека отметил, что «с учетом конкретныхобстоятельствнастоящегоделаинеобходимостиособойзащитыконфиденциальности информации относительно заражения ВИЧ, раскрытиекоторой способно оказать отрицательное влияние на личную и семейную жизньзаинтересованных лиц и их социальную и профессиональную ситуацию,указание в решении полного имени заявителя в связи с состоянием его здоровьяне было оправдано какой-либо неотложной необходимостью»325.Тем не менее, полное засекречивание судебного решения не можетсчитаться оправданным.















