Диссертация (1138996), страница 18
Текст из файла (страница 18)
22.08.2012. стр. 49249.110избирательных округа: Нивелль, Левен и Брюссель-Халле-Вилворде.Тем не менее, наименование «бывшая провинция Брабант» до сих порприменяется в тексте Конституции для обозначения территории,включающей в себя Брюссель и его пригороды в составе современныхпровинций Фламандский Брабант и Валлонский Брабант).
Новыеположения статьи 63 также ограничили возможность изменения илиуточнения этих правовых механизмов исключительно законом,принятым большинством голосов в каждой лингвистической группекаждой из Палат Парламента, при условии, что присутствуетбольшинство каждой группы и общее число поданных голосов в обеихлингвистических группах достигает двух третей принявших участие вголосовании.направленоДанноенаконституционноеобеспечениепреобразованиеинтересовизбирателейбылообеихлингвистических групп при разделении избирательного округаБрюссель-Халле-Вилворде.2.
Статья 160, регулирующая деятельности ГосударственногоСовета в качестве административного судебного органа, быладополнена положением о законодательном закреплении правил,регулирующихдеятельностьГенеральнойАссамблеипоадминистративным делам (с составе Государственного Совета) иособом порядке их изменения. В соответствии со статьей 4Конституции, эти правила могут быть изменены или уточнены толькозаконом, принятым большинством голосов в каждой лингвистическойгруппе каждой из Палат Парламента, при условии, что присутствуетбольшинство каждой группы и общее число поданных голосов в обеихлингвистических группах достигает двух третей принявших участие вголосовании.
Данное конституционное преобразование также былосвязано с изменениями в судебной системе округа Брюссель-Халле111Вилвордеинаправленонаобеспечениеправфранкофонов,проживающих на территории шести льготно-языковых коммун впригородах Брюсселя (территориально отошедших к Фландрии).ГенеральнаяАссамблеяпоадминистративнымделамвГосударственном Совете стала основным органом государственнойвласти,обеспечивающимправафранкоязычногонаселениянафламандской территории, в связи с чем нуждалась в дополнительныхконституционных гарантиях независимости и постоянного характерасвоей деятельности. Благодаря своим расширенным полномочиямГенеральная Ассамблея Государственного Совета смогла признатьнеправовым циркуляр Петерса117 спустя семнадцать лет после егопринятия, и восстановить право франкофонов на пользование роднымязыком при решении административных вопросов, ограниченноеданным нормативным актом118. Для недопущения впредь подобныхзлоупотреблений, Генеральная Ассамблея получила также правосамостоятельно назначать мэров городов на территории шестильготно-языковыхкоммунвслучаеотказафламандскогоПравительства утвердить предложенную муниципальным Cоветомкандидатуру117118119попричинеэтнолингвистическихпротиворечий119.Сirculaire BA 97/22 du 16 décembre 1997 relative à l’emploi des langues dans les administrationscommunales de la région de langue néerlandaise — [Электронный ресурс].
— URL:https://www.pfwb.be/le-travail-du-parlement/doc-et-pub/publications/FRCirculairePeeters2.pdfСтоит напомнить, что в соответствии с циркуляром Петерса, Фламандский регион в 1997 годуполностью отказался от двуязычного ведения административной деятельности идокументооборота, обеспечивающего интересы франкоязычного населения, на всей своейтерритории (включая льготноязыковые коммуны). С этого времени вся административнаядеятельность осуществлялась исключительно на фламандском языке, что противоречило законуот 2 августа 1963 года о применении двух языков при решении административных вопросов. В1998 году вопрос о конституционности циркуляра рассматривался Арбитражным(Конституционным) судом, который не усмотрел нарушения статей 10 и 11 КонституцииБельгии, устанавливающих и гарантирующих равенство прав бельгийцев.
В 2004 и 2008 годахфранкоязычные политики обжаловали циркуляр в Государственный Совет, однако в обоихслучаях Фламандская Палата Государственного Совета подтвердила правомерность акта итолько в 2014 Генеральная Ассамблея Государственного Совета признала циркуляра Петерсапротивоправным.Loi modifiant les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, en ce qui concernel’examen des litiges par l’assemblée générale de la section du contentieux administratif, à la demande112Данное правило обеспечило дополнительные гарантии интересовфранкофонов в нидерландоязычной языковой зоне120.Кроме того, в текст Конституции были введены две новыестатьи121:1. Статья 157бис предусмотрела принятие закона, регулирующегоосуществление судебной реформы и выбора языка судопроизводства вБрюссельском регионе при осуществлении реформирования судебногоокруга Брюссель-Халле-Вилворде.2.
Статья 168бис установила гарантии избирательных правфранкофонов и нидерландофонов бывшей провинции Брабант навыборах в Европейский парламент, путем принятия соответствующегозакона, регулирующего данные правоотношения.Разумеется,конституционныепреобразованияпотребовалипринятия целого ряда органических, специальных и обычных законов,конкретизирующих и обеспечивающих механизм реализации новыхконституционных положений.Все законодательные изменения осуществлялись единым пакетомодновременно с пересмотром Конституции.
19 июля 2012 года былипринятызаконы,регионовирасширяющиесообществ122,правотворческиеменяющиевсвязиполномочиясроспускомизбирательного округа Брюссель-Халле-Вилворде правовой статус120121122de personnes établies dans les communes périphériques // Le Moniteur belge №264 (182e Annee).22.08.2012. стp. 49289.Conseil d'Etat Arrêts n° 227.775, 227.776 et 227.777 du 20 juin 2014.Insertion d’un article 157bis dans la Constitution // Le Moniteur belge №264 (182e Annee),22.08.2012, стр. 49248; Insertion d’un article 168bis dans la Constitution // Le Moniteur belge №264(182e Annee), 22.08.2012, стр. 49250.Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce qui concernel’élargissement de l’autonomie constitutive de la Communauté française, de la Région wallonne et dela Communauté flamande // Le Moniteur belge №264 (182e Annee).
22.08.2012. стp. 49252.113Брюссельского региона123 и систему его государственных органов124,вносящиесоответствующиезаконодательство125,втомизменениячислевизбирательноеизменяющиеположенияИзбирательного кодекса126, регулирующие изменения в бюджетномпроцессе127, а также обеспечивающие правовую базу судебнойреформы округа Брюссель-Халле-Вилворде128.Наряду с мерами, реализованными на первом этапе шестойгосударственной реформы, политиками были также запланированыпоследующие преобразования в конституционной системе страны,такие как одновременное проведение выборов для различных уровней123124125126127128Loi spéciale complétant l’article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,en ce qui concerne la communauté métropolitaine de Bruxelles, Le Moniteur belge №264 (182eAnnee).
22.08.2012. стp. 49255.Loi spéciale modifiant l’article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles etl’article 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises // Le Moniteurbelge №264 (182e Annee). 22.08.2012. стp. 49253.Loi spéciale portant modification de la loi du 9 août 1988 portant modification de la loi communale,de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d’aide sociale, de la loiprovinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisantl’élection simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux (dite « de pacificationcommunautaire ») et de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, concernant lanomination des bourgmestres des communes périphériques // Le Moniteur belge №264 (182e Annee).22.08.2012.
стp. 49256; Loi spéciale modifiant la législation électorale en vue de renforcer ladémocratie et la crédibilité du politique // Le Moniteur belge №264 (182e Annee), 22.08.2012, C.49259, 49262;Loi portant modification du Code électoral, en ce qui concerne le vote des Belges à l’étranger // LeMoniteur belge №264 (182e Annee). 22.08.2012. стp.
49270; Loi portant diverses modifications duCode électoral, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues matièreadministrative, de la loi du 3 juillet 1971 relative à la répartition des membres des Chambreslégislatives en groupes linguistiques et portant diverses dispositions relatives aux conseils culturelspour la communauté culturelle francaise et pour la communauté culturelle néerlandaise et de la loi du23 mars 1989 relative à l’élection du Parlement européen // Le Moniteur belge №264 (182e Annee).22.08.2012.
стp. 49274.Loi portant modification de la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôleinternational et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant la loi organique du 27 décembre1990 créant des fonds budgétaires, et de la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fondsbudgétaires // Le Moniteur belge №264 (182e Annee). 22.08.2012. стp. 49265; Loi spéciale portantun juste financement des Institutions bruxelloises // Le Moniteur belge №264 (182e Annee).22.08.2012. стp.















