Диссертация (1101595), страница 23
Текст из файла (страница 23)
… канд. филол. наук. Томск, 1980.С. 191.301Хализев В.Е. Драма как род литературы. М.: Издательство Московского университета, 1986. С. 114.302Шварц Е.Л. Снежная королева // Шварц Е.Л. Пьесы. В 2 т. М.: ИД «Флюид», 2008. Т. 1. С. 381.116тобой мне страшно»303. В пьесе отсутствует эпизод встречи с волшебницей изчудесного сада из сказки Г.Х. Андерсена, в котором Герда забывает о Кае(Кее в сказке-пьесе Шварца).
Это можно объяснить тем, что, с однойстороны, этот эпизод затягивает действие пьесы, а, с другой стороны,героиня Е.Л. Шварца – более целеустремленная и уверенная в себе, чемГерда в сказке Г.Х. Андерсена (она ни секунды не сомневается в том, что Кейжив, а в сказке Г.Х. Андерсена ее убеждают в этом солнечный свет иласточки). Этим объясняется и отсутствие в пьесе некоторых героевпомощников из сказки-источника (например, финки, лапландки, ангелов).Таким образом, сюжет пьесы развивается преимущественно за счетличныхкачестврешительности,самойсмелостиглавнойигероини,способностиеесамостоятельности,объединятьвокругсебяположительных персонажей.
В отличие от сказки Г.Х. Андерсена,человеческиевзаимоотношенияиграютвпьесебóльшуюсюжетообразующую роль, чем волшебство (элемент чудесного заключается впревращении сердца Кея в льдинку и его преображении в финале; однако этоможно понять как реализацию метафоры «ледяное сердце»).Протагонист сказочной пьесы «В гостях у Кащея» Митя – обычныйсоветский школьник. Это подчеркивается его поведением и особенноречевой манерой героя. По меткому наблюдению В.В. Ляховой, «послепервых фраз, сказанных Митей, сразу бросается в глаза мальчишескаябезапелляционность, напористость, стремление казаться взрослее своих лет».Герой употребляет в речи слова и выражения, типичные длямальчишеской разговорной речи той эпохи: «Маш, я тебе говорю, вали! Вотдура!»304; «Говори, малыш, а то своих не узнаешь!»305; «Ничего не ветер! Тутк нам один толстяк подъехал и говорит: «Покатайтесь на моей собачке»306;303Там же.
С. 421.Каверин В.А. В гостях у Кащея // Каверин В.А. Укрощение мистера Робинзона. Пьесы. М.: Советскийписатель, 1959. С. 140.305Там же. С. 148.306Там же. С. 141.304117«Не может быть, чтобы такой парень ревел! Это же прекрасный парень!»307;«Давай-ка пока завалимся спать, а?»308 и т.д.По-мальчишескихрабрыйибезрассудный,Митянапоминаетхарактером Кея, каким он предстает в начале действия пьесы Е.Л. Шварца«Снежная королева». Так, именно Митя уговаривает Машу покататься насобаке, которая уносит ее в царство Кащея. Как и все мальчишки, Митяотносится к девочкам со снисходительным пренебрежением: «Все-таки онадевочка, этого, товарищи, нельзя забывать!»309Подобно героям традиционных волшебных народных сказок, Митяотправляется в Кащееву страну (она обладает признаками тоталитарногогосударства) на поиски своей сестры Маши.
Оказавшись там, он объединяетвокруг себя положительных персонажей: ему помогают старая Галка иГалчонок, Переплетчик и Веселый Трубочист.Закономерно, что герои – «искатели пропавшего близкого человека»находятся в центре действия пьес, стилизованных под русскую народнуюсказку, поскольку сюжет многих русских фольклорных волшебных сказоксоставляют поиски и спасение пропавшего персонажа (пьесы «Два клена» и«Авдотья Рязаночка»). Это Василиса Работница и Авдотья Рязаночка.Интересно, что, в отличие от волшебных народных сказок, вдраматических сказках 1930-50-х гг.
в роли «искателей пропавшего близкогочеловека» выступают женщины или девушки, что является значительнымноваторством для жанра сказки, в которой за немногими исключениями(например, сказки «Финист – Ясный Сокол») в роли «искателя» выступаютмужчины, а женщины выполняют функцию «пострадавшего героя».Вероятно, это в определенной степени связано с тем, что времясоздания пьес приходится на военное и послевоенное время, когдамножество мужчин погибло, и женщинам пришлось взять на себя роль307Там же. С. 153.Там же. С. 159.309Там же. С. 165.308118Героиня пьесы «Два клена» Василиса Работница приходит в лес БабыЯги в поисках пропавших сыновей, отправившихся на поиски приключений.Пьеса стилизована под русскую народную сказку, но в ее основе лежиторигинальный сюжет.
Главная героиня по характеристикам напоминаеттрадиционную героиню русских волшебных сказок Василису Премудрую.Как и героиня народной волшебной сказки, Василиса Работница – мастерицана все руки; ей под силу любое задание Бабы Яги. Однако она не обладаетволшебной силой и не может творить чудеса. Справляться с заданиями БабыЯги ей помогает трудолюбие и любовь к сыновьям, которых она хочетспасти.Василиса и сама сознает свое превосходство над Бабой Ягой:ВАСИЛИСА.
Никогда! Ты за всю свою жизнь ящичка простого не сколотила,корзинки не сплела, травинки не вырастила, сказочки не придумала, песенки неспела, а все ломала, да била, да отнимала. Где же тебе, неумелой, с намисправиться?310Определяющая черта характера героини – глубокая и сильнаяматеринская любовь, благодаря которой она готова справиться с любымитрудностями. Чувство героини к сыновьям показано убедительно иотчетливо. Кроме того, что оно лежит в основе всех ее поступков, Василисатакже говорит о своей любви к сыновьям с Бабой Ягой – героиней, котораяисповедует глубоко эгоистическую и индивидуалистическую философию.БАБА-ЯГА. А как подросли твои крикуны да стали чуть поумнее – разве незамучили они тебя своеволием, не обидели непослушанием? Ты к ним – любя, аони от тебя – грубя. Я бы таких сразу из дому выгнала!ВАСИЛИСА.
Вот и видно, что ты баба-яга, а не человек. Разве они нарочно грубят?Просто у них добрые слова на донышке лежат, а дурные на самом верху. Тут надотерпение иметь311.310311Шварц Е.Л. Два клена // Шварц Е.Л. Пьесы. В 2 т. М.: ИД «Флюид», 2008. Т. 2. С. 277.Там же. С. 275.119Таким образом, в образе Василисы воссоздан характер любящейматери, которая понимает своих сыновей и прощает их. Эта любовьвыражаетсянетольковединичномподвиге(спасениисыновей,заколдованных Бабой-Ягой), но и в способности понимать, прощать их итерпеливо помогать им взрослеть.Настильипоэтикурусскойнароднойволшебнойсказкиориентирована также пьеса Т.Г.
Габбе «Авдотья Рязаночка», материалом длякоторой послужили былины и исторические песни о народной героинеАвдотье Рязаночке, которой удалось вызволить свой народ из плена.В тематическом плане пьеса следует скорее за былинным, чем засказочным фольклором, но характер главной героини создан с опорой нарусскую народную сказочную традицию. Мотив спасения народа из«рязанского полона» традиционен, однако его реализация отмеченасвоеобразием и интересными находками.Авдотья Рязаночка отправляется в стан Хана Бахмета, чтобы выкупитьиз плена своего мужа и родственников, но в результате освобождает весьпленный рязанский народ.Героиняс самогоначала действияотличаетсястойкостью ирешительностью, а перенесенные в пути испытания еще больше закаляют еехарактер:АВДОТЬЯ.
Забыла я, какая она есть, боязнь, дедушка. Уж чего только со мной небыло в пути – в дороге. И от зверя лесного на дереве хоронилась, и в трясине вязла,и в реке тонула, а все жива, иду себе да иду помаленьку. Одного боюсь: как бы мнев чаще у вас не заплутаться312.В соответствии с персонажной системой волшебной народной сказки,на которую ориентирована пьеса, Авдотья Рязаночка встречает на своем путипомощников: лешего Мусаила-Леса, разбойника Герасима.
Она получает от312Габбе Т.Г. Авдотья Рязаночка // Габбе Т.Г. Город Мастеров. Пьесы-сказки. М.: Детская литература, 1961.С. 355.120них содействие благодаря своей приветливости и щедрости (так, она делитсяс Мусаилом-Лесом своим скудным ужином, а Герасима гостеприимновстречает у себя дома до вражеского нашествия).
Образ Лешего МусаилаЛеса довольно традиционен: сначала он предстает перед героиней в образестарика, а перевоплотившись, помогает ей в награду за ее щедрость.Характер же разбойника Герасима сложнее и создан с использованиемреалистических средств. Герой показан как в лесу среди разбойников, где онприходит Авдотье Рязаночке на помощь, так и в мирной жизни - вэкспозиции пьесы. Его уход в лес, где он занимается разбоем, мотивированневыносимой жизнью («Верное твое слово, хозяюшка: всё было, да сплыло...Так и живем теперь хуже зверя лесного. От пытки да кабалы боярскойукрылись, а лихо наше, горе горькое, и тут с нами, с хлебом его едим и во снеего видим...»313).В соответствии с художественной системой фольклорной волшебнойсказки героиня получает и волшебное средство – волшебный цветок «жарцвет»314.
Она добывает его самостоятельно, не испугавшись ни молний, нипламени.Авдотья Рязаночка скромна, но горда и остроумна. Благодарярешительности и любви к родному народу ей удается убедить Ханаотпустить всех пленных с ней.Элементы волшебной сказки, такие как мифологические персонажи(лешие) и волшебное средство (жар-цвет) имеют большое значение длямотивировкисобытий,однакоразвитиедействияглавнымобразомопределяется такими личными качествами героини, как смелость исамоотверженность.Пьеса была написана в 1946 г., вскоре после окончания ВеликойОтечественной войны. Легендарное содержание получило оформление в313314Там же.
С. 360.Там же. С. 257.121драматической форме и обогащено структурными элементами волшебнойсказки, такими как помощники главной героини и волшебное средство.Характер Авдотьи Рязаночки соединяет в себе как положительные черты,традиционныедляфольклорныхгероинь(красоту,скромность,приветливость), так и более современные свойства, присущие героинямдраматургии Т.Г. Габбе, например, остроумие.Также к типу «искателя пропавшего близкого человека» можно отнестиСуок, которая входит в группу центральных героев пьесы Ю.К. Олеши «Тритолстяка».Как было сказано в § 1 «Способы создания образа героя в русскойдраматической сказке 1930-50-х гг.», на наш взгляд, в пьесе «Три толстяка»можно выделить не единичного главного героя, а скорее, коллективногопротагониста. Его образует группа героев, противостоящих режиму Трехтолстяков и имеющих важное сюжетообразующее значение: Доктор Гаспар,гимнастка Суок, канатоходец Тибул и оружейник Просперо.















